- •Phonetics as a Branch of Linguistics Four Branches of Phonetics
- •Daughter - d:tə
- •The plural suffix
- •Leaf – leaves
- •Branches of Phonetics
- •Modern functional Phonetics
- •Occlusive (смычный)
- •Occlusive
- •Ship – sheep
- •[Ph] – aspirated
- •National varieties of the English language
- •Often – [fən] and [ftən]
- •Liverpool accent has a great popularity now (because of association with the Beatles)
- •Cockney accent (uneducated English people accent)
- •Standard Scottish pronunciation
- •Initial [p,t,k] are usually non-aspirated]
- •American English Pronunciation
- •The peculiarities:
- •Intervocalic [t] consonant is most normally may be voiced. The result is neutralization of the distinction between voiceless [t] and voiced [d]
- •In some words [t] may be omit (dropped out)
- •In ga [] is used in most words in which the letter “a” is followed by a consonant except “r” (in rp [α:] is used)
- •In the words “long” and “strong” [] is labialized.
- •In words of French origin ga tends to have stress on the final syllable
- •Intonation differences:
- •Modifications of sounds in connected speech
- •Vowel reduction
- •Locked – [lokt]
- •Sandwich – [snwit]
- •Last time – [lα:stαim]
- •He [hi: - hi -hı] (I know that he will do it)
- •Too [tu:], [t] is a bit labialized
- •Вздрогнуть, вскрикнуть, кстати
- •Extra – ['ekstr] – 2 syllables
- •Standing – ['stndi] – 2 syllables
- •Science – ['sai-ns], flower – [fla-]
- •Come – 1 syllable, family – 3 syllables, unintelligibility – 8 syllables Functional characteristics of a syllable
- •A name – an aim
- •Police, machine, garage
- •Open the books on page 14/ 40
- •HOspitable-hospItable (both correct)
- •Industry-indUstry
- •'Молодец - моло'дец
- •It’s summer
- •I don’t know high pre-head
- •I saw my friend yesterday.
- •Good evening – greeting (low fall) Good evening – saying “goodbye” (low rise)
- •Ex: ΄How ΄do you ΄think we ΄ought to start?
- •Ex: ΄How do you think we ought to start?
- •Ex: I don’t know what to-o-o say.
- •Phonostylistics
- •Ex: Dr.Jonson talks like a doctor → he is likely to be at hospital; at home – husband
- •Ex: Old people speak and are spoken to in a different way with young people. Elderly female – high pitch voice. We generally use higher pitch when talk to children.
- •Verbal “fillers”
- •Introductory fillers
- •Introductory fillers
- •I think | this is a grow intendancy among the teenagers.
- •I would agree with you | except for one thing
- •I have an impression | that there are some people who will approve it differently
- •It undoubtedly | -er- presents –er- a huge problem.
- •I think, I guess, perhaps, obviously, clearly
- •I think it’s true to say that …
- •Come and see me tomorrow. Read and retell text 5.
- •They painted the table pale grey Come and see me tomorrow That’s the very man who had a felt hat on
- •Read text sixteen
- •Угол – уголь
- •Methods of phonological analyses
In ga [] is used in most words in which the letter “a” is followed by a consonant except “r” (in rp [α:] is used)
GA RP
[sk] [α:sk]
[dns] [dα:ns]
[tns] [tα:ns]
[lst] [lα:st]
[nsər] [α:nsə]
[t] [α:t]
[nt] [α:nt]
[hf] [hα:f]
GA [] is tense, long and nasalized before the sounds [m], [n] and [d]
Bad – [b:d}
Land
Man
In GA before a consonant [r] + a vowel [e] is used instead of []
Carry
Marry
Parrot
Thus the words “marry” and “merry” are homophones.
[] is pronounced without lip rounding just like [α]
RP GA
Box [bks] [bαks]
Stop [stp] [stαp]
In the words “long” and “strong” [] is labialized.
[ei] is closer in GA as opposed to RP. Sometimes pronounced as a monophtong [e]. This variant is used before voiceless consonants
Gate – [get]
Date – [det]
Make – [mek]
The nuclear of a diphthong [α] tends to be more advanced
Now
Down
Town
[] – the glide in GA is weakened, sometimes it can be even reduced to a [o] in unstressed syllable
Boat – [bot]
Coat – [cot]
The realization of diphthongs [αi] and … in RP and GA is practically identical.
Many differences involve the pronunciation of different words.
RP GA
Either [αi] [i:r]
Leisure [le] [li:r]
Schedule [edjl] [skedjl]
Vase [vα:z] [veiz]
Tomato [tmα:t] [tmeit]
Stress differences:
The most typical distribution concerning primary stress:
In words of French origin ga tends to have stress on the final syllable
RP GA
Ballet [blei] [blei]
Beret [berei] [brei]
Some words have first-syllable stress in GA whereas in RP the stress may be on any syllable
RP GA
Address [dres] [dres]
Cigarette [sigret] [sigrt]
Magazine [mgzi:n] [mgzi:n]
Research [ris:t] [ri:s:t]
Adult [dlt] [dlt]
Absolutely [bslutli] [bslutli]
Intonation differences:
GA intonation has a general resemblance to that of RP. But anyway there are a few differences:
Level head (ровная шкала) – mid-level – is very common with Americans. Thus the statement with a gradual descending sequence.
RP: I don’t want to go to the theatre.
This statement will be realized with the mid-level head
GA: I don’t want to go to the theatre.
The fall-rise tone is different in RP and in GA.
RP: really
GA: really
The main differences in intonation concern the direction of the voice pitch and the realization of the terminal tones. In GA the voice doesn’t fall to the bottom mostly. This explains the fact, that English speech for Americans sounds affected, pretentious or even sophisticated. And for the English Americans sound dull, monotonous, indifferent, unemotional and even dry.
Basically British intonation has wider melodic curves (кривые) and more rapid changes than American intonation.
The distribution of terminal tones in sentence types is also different in both variants of English.
GA “yes/no” questions most commonly have a falling terminal tone whereas RP tone is a rising one.
RP:Shall we stay here?
GA:Shall we stay here?
Requests in RP are normally pronounced with rise, while in GA they may take a fall rise.
RP:Open the books.
GA:Open the books.
Leave-taking (слова, сказанные на прощание) are often pronounced with a high-pitched
fall-rise in RP.
Лекция 5
Connected speech – связная речь
Flow of speech – поток речи
Fluent, rapid speech – беглая речь
Partially – частично
Assimilation – ассимиляция
Accommodation – аккомодация
Elision – элизия
Alteration – изменение
Interaction – интерактивность, взаимодействие
Cluster – пучок, группа
To preserve – сохранять
To merge – сливаться
Mutual – обоюдный
Reciprocal – обоюдный
Preceding – предшествующий