2. Правила оформления делового письма
Официальные письма пишутся на специальных бланках, соответствующих стандарту. Для таких бланков установлен комплекс обязательных реквизитов, которые должны располагаться в определенном порядке.
Бланк официального письма представляет собой лист бумаги с воспроизведенными типографским способом постоянными реквизитами.
Если документ адресуют в два адреса, то два первых экземпляра письма печатают на бланке, а отпуск - на обычной бумаге, т.е. всего три экземпляра. Отметки о согласовании документа помещают в письме на отпуске.
В некоторых случаях письма могут заверяться печатью.
Существуют типовые и трафаретные письма.
Типовой текст - это образцовый или стереотипный текст, на основе которого или с использованием которого может быть построен текст нового письма.
Трафаретизация - способ фиксации информации в виде текста с пробелами, предназначенными для заполнения их переменной информацией, зависящей от конкретной ситуации (например, бланки справок отдела кадров, командировочных удостоверений и т.д.).
Текст составления трафаретного делового письма сводится к :
ограниченному выбору готовых стандартных синтаксических конструкций;
заполнению бланка письма;
построению предложений по аналогии с моделями стандартных синтаксических конструкций.
В трафаретных текстах исключаются слова, не несущие полезной нагрузки, смысловые повторы, канцеляризмы. Например, неверное выражение: "Мы обращаемся к Вам с просьбой прислать...", в данном случае правильным будет следующее предложение: "Просим выслать..." (Неверно: "При этом высылаем Вам копию договора..." - верно: "Высылаем копию договора...").
Язык служебных писем отличают следующие особенности:
- нейтральность тона изложения;
- неличный характер изложения;
- унификация (трафаретизация);
- типизация речевых средств и стандартизация терминов;
- сужение диапазона используемых речевых средств;
- высокая степень повторяемости (частотности) отдельных языковых форм на определенных участках текстов документов.
Одноаспектные письма - письма, не требующие ответа. Многоаспектное письмо можно представить как сумму нескольких аспектов. Текст многоаспектного документа необходимо условно подразделить на разделы, подразделы, пункты и подпункты, которые должны быть пронумерованы.
Изложение каждого аспекта содержания рекомендуется начинать с нового абзаца. Каждое последующее предложение абзаца связано с предыдущим.
Примеры:
а) письмо-запрос:
"Институт русского языка им. А.С. Пушкина готовит сборник статей "Русский язык за рубежом". Составители сборника испытывают острую необходимость в получении информации об изучении русского языка среди нефилологов (инженеров).
Просим подготовить и выслать в наш адрес не позднее 1 июля сего года статью на эту тему".
б) сопроводительное письмо:
"Направляем подробное описание автоматических систем управления. Получение просим подтвердить."
в) письмо-ответ:
"Вашу просьбу об изменении срока поставки станков с программным управлением выполнить не можем по следующим причинам (формулирование причин)... Поэтому станки типа... будут поставлены в сроки, указанные в договоре."
Требования, предъявляемые к тексту служебного письма:
Служебное письмо должно быть посвящено одному вопросу. Оно должно быть:
Кратким. Размер письма не должен превышать одной машинописной страницы, при необходимости разрешено увеличение объема служебного письма до пяти машинописных страниц.
Если текст служебного письма не превышает 5-7 строк, то можно использовать бланк формата А5. Текст письма в этом случае печатают через один межстрочный интервал, а расстояние между абзацами удваивается.
Полным. Несмотря на краткость служебного письма, вопрос, рассматриваемый в нем, должен быть освещен полностью, чтобы исключить дополнительную переписку, запросы по телефону, факсу и т.д.
Точным и объективным. Служебные письма должны содержать только достоверную информацию, исключающую двоякое, неопределенное или многозначное толкование.
Корректным по форме. При составлении текста служебного письма необходимо правильно подбирать слова и выражения. Тон изложения должен быть нейтральным. Текст письма должен показывать уважительное отношение автора к деловому партнеру.
Текст служебных писем в большинстве случаев состоит из двух частей. В первой части (вступление) формулируется тема письма, дается описание событий, явлений, послуживших основанием для составления письма. Если во вступлении указывается ссылка на какой-либо документ, послуживший основанием для составления письма, то обязательно указывают его реквизиты: название документа, название автора, дату, регистрационный номер, заголовок.
Во второй части письма (заключение) указываются выводы, предложения, просьба, гарантия и т.п. Если содержание письма не нуждается в пояснении, то оно может состоять только из заключения.
В практике служебной переписки встречаются письма, состоящие из трех частей: вступления, основной части и заключения. Такие письма обычно посвящены вопросам, требующим всестороннего анализа проблемы.