- •Тема 1. Державна мова – мова професійного спілкування
- •Література
- •2.Мова як суспільне явище. Основні функції мови
- •Порівняйте:
- •4. Нормативно-правова база утвердження української мови як державної в Україні
- •Питання для самоконтролю
- •Тестові завдання
- •Тема 2. Основи культури української мови
- •Література
- •1. Культура мови і культура мовлення.Комунікативна професіограма фахівця
- •2. Комунікативні ознаки культури мовлення
- •3. Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет
- •4. Словники у професійному мовленні. Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури
- •Питання для самоконтролю
- •Тестові завдання
- •Тема 3. Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
- •Література
- •1. Функціональні стилі сучасної української літературної мови та сфера їх застосування
- •1.Науковий стиль
- •2.Офіційно-діловийстиль
- •3. Публіцистичний стиль
- •4.Художній стиль
- •5.Розмовний стиль
- •6. Конфесійний стиль
- •2. Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів
- •3. Поняття про текст. Текст як форма реалізації мовнопрофесійної діяльності
- •Питання для самоконтролю
- •Тестові завдання
- •Тема 9. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні. Переклад і редагування наукових текстів
- •Література
- •1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови
- •2. Оформлення результатів наукової діяльності:
- •3. Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлення покликань
- •4. Суть і види перекладу. Типові помилки під час перекладу наукових текстів
- •3. За змістом виділяють такі основні різновиди перекладу:
- •Питання для самоконтролю
- •Тестові завдання
Питання для самоконтролю
1. Які стилі (функціональні різновиди) існують у сучасній українській літературній мові?
2. Що притаманне кожному стилю?
3. Що таке текст? Дайте визначення.
4. Назвіть основні засоби зв’язку в тексті.
5. Якими способами зв’язку можуть поєднуватися частини тексту?
6. Яке функціональне призначення офіційно-ділового стилю?
7. З’ясуйте мовні особливості офіційно-ділового стилю?
8. Назвіть підстилі офіційно-ділового стилю.
Тестові завдання
1. Мовний стиль – це:
а) сукупність засобів і прийомів різних рівнів, вибір яких зумовлюється змістом, характером та метою висловлювання, а також обставинами, в яких воно відбувається;
б) певний напрям, течія, манера тощо в певній сфері людської діяльності;
в) універсальний засіб спілкування, організації та координації всіх видів суспільної діяльності: виробництва, побуту, культури, науки тощо;
г) загальноприйняті правила добору та вживання мовних засобів усіх рівнів.
2. Текст – це:
а) організований за законами певної мови завершений комунікативний акт;
б) складне синтаксичне ціле;
в) речення, поєднані між собою.
3. Існують такі принципи об’єднання речень у тексті:
а) підрядний та сурядний;
б) послідовний (ланцюговий), паралельний;
в) сполучниковий та безсполучниковий;
г) контактний, дискантний.
4. Основними ознаками тексту є:
а) темпоральність, інтонаційність, експресивність, концептуальність;
б) зв’язність, діалогічність, цілісність, підпорядкованість;
в) цілісність, інформативність, членованість, зв’язність;
г) експресивність, підрядність, цілісність, узгодженість.
5. Для офіційно-ділового стилю не типове використання:
а) термінів;
б) художніх засобів;
в) усталених мовних формул;
г) специфічної фразеології.
6. Який із перерахованих не є підстилем офіційно-ділового стилю:
а) законодавчий;
б) науково-публіцистичний;
в) дипломатичний;
г) юридичний;
д) адміністративно-канцелярський?
7. Сукупність мовних засобів вираження, зумовлених змістом і цілеспрямованістю висловлювання, – це:
а) жанр;
б) стиль;
в) прийом.
8. Який із наведених стилів зайвий:
а) розмовний;
б) художній;
в) виробничий;
г) публіцистичний;
ґ) офіційно-діловий;
д) науковий?
9. Які існують різновиди розмовного стилю:
а) літературне й офіційно-ділове мовлення ;
б) усне і писемне мовлення ;
в) літературне і побутове мовлення?
10. Усталені словесні формули, закріплені за певною ситуацією і сприймаються як звичайний, обов’язковий компонент, – це:
а) підстилі ;
б) кліше ;
в) жанри;
г) канцеляризми.
Тема 9. Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні. Переклад і редагування наукових текстів
МЕТА: дати характеристику науковому стилеві сучасної української літературної мови, визначити сферу його застосування; з’ясувати основні вимогидо оформлення результатів наукової діяльності; проаналізувати типові помилки в процесі перекладу наукових текстів та особливості редагування.
ПЛАН
1. Становлення і розвиток наукового стилю української мови.
2. Оформлення результатів наукової діяльності:
а) план, тези, конспект як важливий засіб організації розумової праці;
б) реферат як жанр академічного письма. Складові реферату;
в) стаття як самостійний науковий твір. Вимоги до наукової статті;
г) основні вимоги до виконання та оформлювання курсової (дипломної, магістерської) робіт;
ґ) рецензія, відгук як критичне осмислення наукової праці.
3. Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлення покликань.
4. Суть і види перекладу. Типові помилки під час перекладу наукових текстів.