- •Українська мова
- •І. Проблеми мовленнєвого етикету
- •Іі. Синонімічний вибір слова і документ. Пароніми в документах
- •Яке слово вибрати?
- •Ііі. Іншомовні слова в документах
- •Іншомовні слова та їх українські відповідники
- •IV. Суржик у текстах документів
- •Типові помилки в діловій мові
- •V. Вживання прийменників
- •Правила чергування прийменників у і в
- •Правила чергування прийменниківз, із, зі
- •VI. Особливості правопису власних назв
- •Особливості творення та відмінювання форм по батькові
- •Деякі зауваження щодо кличного відмінка (форма звертання)
- •Особливості відмінювання прізвищ власне українського походження
- •Правопис прізвищ слов’янського (у тому числі російського) походження
- •Додаток 1 Українсько-російський словник чоловічих імен1 Форми по батькові
- •Додаток 2 Українсько-російський словник жіночих імен
- •Додаток 6 Складні випадки наголошування слів і форм1
- •Додаток 7 Слова з фонемою ґ1 Загальні назви
- •Іншомовні антропоніми
- •Українські прізвища
- •Слова грецького походження (де не слід уживати проривного ґ)
- •Додаток 8
- •1.1. Оформлення документа1 Як адресувати кореспонденцію?
- •Як датувати документ?
- •Хто і як повинен підписувати документ?
- •Де розташувати ініціали того, хто підписує документ?
- •Де поставити печатку?
- •Як затвердити документ?
- •Як зазначити погодження змісту документа?
- •Як зазначити наявність додатків?
- •Неправильно: Правильно:
- •Постанова
- •Про затвердження... Структура тексту
- •Розпорядження
- •Розпорядження
- •Про підвищення... Структура тексту
- •16.11.03 №__ М. Алчевськ Про особовий склад
- •Про прийняття на роботу за контрактом
- •1.3. Довідково-інформаційні документи
- •12.10.03 №10 М. Бранка Луганської області
- •Відгуки
- •Структура тексту
- •Довідки
- •Довідка
- •Записки
- •Доповідна записка
- •Про призначення...
- •Пояснювальні записки
- •Пояснювальна записка
- •Про порушення... Структура тексту
- •План роботи відділу _____________________ на ___________
- •Подання. Клопотання
- •Подання
- •15.05.03. (Підпис)
- •Клопотання
- •Протоколи
- •Протокол №10
- •12.12.2003 Р. М.Київ Зборів орендного швейного об'єднання «Каштан» Укршвейпрому
- •Порядок денний:
- •Витяги з протоколу
- •Витяг 3 протоколу №5
- •Службові листи
- •Заповіти
- •Заповіт
- •Посвідчення на заповіті
- •1.4. Документація з кадрово-контрактових питань
- •Автобіографії
- •Автобіографія
- •Довідка
- •Довідка
- •Доручення
- •Розписка
- •Список рекомендованих джерел нормативні акти
- •Коментарі
- •Література
- •29000, М.Хмельницький, вул. Театральна, 8
Правила чергування прийменників у і в
1. Між кінцевими приголосними попереднього слова і початковим приголосним наступного вживається у, між голосними – в:
Діють у межах закону
Забезпечення законності в організації
2. На початку речення або після паузи вживається перед приголосними – у; перед голосними – в:
У документі йде мова про ...
У 2002 році показники ...
У липні ...
3. Після голосного і перед приголосним переважно вживається в:
саме в законі...
діяти в межах закону
з організаціями всіх (не усіх) форм власності
4. Після голосних перед приголосними вживається в крім випадків, коли наступне слово починається сполученням літер тв, хв, св, цв і под. Тоді вживається прийменник у
Директор у своєму виступі...
У сфері державного управління
Досягнення у тваринництві...
Правила чергування прийменниківз, із, зі
1. Прийменник з уживається на початку речення, після паузи, перед голосними, незалежно від закінчення попереднього слова, а також після голосного перед приголосним (крім С і Ш), або (рідше) сполученням приголосних:
З бічного приміщення...
2. Прийменник із уживається переважно між свистячими й шиплячими звуками (з,с,ц,ч,ш,), а також між групами приголосних (після або перед ними):
Остап із Соломією ...
3. Прийменник зі вживається перед сполученнями приголосних, найчастіше перед словами на з,с,ш,щ:
Розмова зі звичайної робилася політичною.
Не повертається в мене язик назвати генієм того, хто експериментує зі злом!
Згідно зі статтею...
VI. Особливості правопису власних назв
Подвоєння та подовження приголосних в українських іменах
В українській мові, на відміну від російської, подвоєння приголосних трапляється рідко:
укр. рос.
Кирило Кирилл
Сава Савва
Пилип Филипп
Іполит Ипполит
Інокентій Иннокентий
Подвоюються здебільшого сонорні приголосні л, м, н у двоскладових іменах іншомовного походження:
Алла, Емма, Римма, Елла, Інна, Нонна, Жанна, Белла
у засвоєних давно:
Анна, Ганна, Іванна, Ілля
у деяких трискладових та багатоскладових:
Ізабелла, Сусанна, Аполлон, Геннадій
Правопис йотованих в іменах
Сполучення йя, йю, йї, йє пишуться в імені Майя (Майю, Майї, Майє)
В українській мові, на відміну від російської, після м’яких приголосних перед йотованими я, ю, є, ї м’який знак не пишеться:
укр. рос.
Омелян Емельян
Уляна Ульяна
Тетяна Татьяна
Виняток: Люсьєн - слово іншомовного походження.
Апостроф у власних іменах
Апостроф пишеться після будних б, п, в, м, ф, задньоязикових г, к, х та дрижачого р перед йотованими я, ю, є, ї:
Дем’ян, Лук’ян, Валер’ян, Мар’ян, Дар’я,
Любов’ю, В’ячеслав
Апостроф не пишеться, коли перед губним звуком є приголосний, який належить до кореня:
Святослав
Апостроф не пишеться після р, коли я, ю означають а, у в сполученні з пом’якшеним приголосним
Зорян, Катря
Відмінювання імен
У давальному відмінку іменам чоловічого роду ІІ відміни властиві паралельні відмінкові закінчення:
Василю, Василеві, Борису, Борисові. Андрію, Андрієві.
В іменах типу Антін, Нестір, Ничипір, Прокіп, Сидір, Пилип, Федір і виступає тільки в називному відмінку, у непрямих відмінках - о:
Антона, Нестора, Федора,
але : Авенір - Авеніра, Лаврін - Лавріна, Олефір - Олефіра.
Імена, що закінчуються в називному відмінку на -р, у родовому мають закінчення -а:
Віктор - Віктора, Макар - Макара,
але : Ігор - Ігоря, Лазар - Лазаря, Цезар - Цезаря.
Ім’я Лев при відмінюванні має паралельні форми :
Лева й Льва, Левові й Львові ...