- •Латинська мова і основи медичної термінології методичні вказівки для студентів першого курсу медичних навчальних закладів
- •М 4 3одуль і. Анатомо-гістологічна термінологія
- •Дифтонги
- •Система приголосних
- •Вимова інших буквосполучень
- •Наголос
- •1) За природою:
- •Заняття 2. Іменник
- •Відміна Закінчення Genetīvus Singulāris
- •Приклади перекладу українського терміна латинською мовою
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи costa, ae f – ребро; ребро
- •Заняття 3. Утворення та переклад клінічних термінів
- •Найважливіші суфікси назв захворювань
- •Тренувальні вправи
- •Заняття 4. Система латинського прикметника Прикметники і-іі відмін
- •Прикметники III відміни
- •Вищий ступінь порівняння прикметників в анатомічній термінології
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •3 Відміна, прикметники 2-х закінчень
- •3 Відміна, прикметник 1-го закінчення
- •Pulmo, ōnis m – легеня; лёгкое (pneumon-)
- •Заняття 5. Основні моделі анатомічного терміна
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Змістовий модуль 2. Системне вивчення іменників і прикметників як засіб побудови анатомо-гістологічних термінів Заняття 6. Іменники I та II відмін
- •Правило середнього роду
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 7. Прикметники і-іі відмін. Утворення Plurālis
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Змістовий модуль 3. Системне вивчення іменників ііі, IV, V відмін, прикметників іі групи. Ступені порівняння прикметників Заняття 8. Іменники ііі відміни. Чоловічий рід
- •1. Приголосний тип.
- •2. Голосний тип.
- •3. Мішаний тип.
- •Чоловічий рід іменників ііі відміни
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Homo, homĭnis m – людина; человек (anthrop-)
- •Винятки з роду:
- •Записати у словниковій формі латинські іменники-еквіваленти грецьких терміноелементів:
- •Заняття 9. Жіночий рід іменників ііі відміни
- •Суфікси ііі відміни в клінічній термінології
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Винятки з роду:
- •Заняття 10. Середній рід іменників ііі відміни
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Винятки з роду
- •Заняття 11. Прикметники ііі відміни
- •Найвищий ступінь порівняння прикметників в анатомічній термінології
- •Дієприкметники теперішнього часу дійсного стану
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 12. Іменники іv та V відмін
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 13. Підготовка до підсумкового модульного контролю Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Модуль іі. Клінічна та фармацевтична термінологія Змістовий модуль 1. Клінічна термінологія
- •Заняття 1. Структура клінічного терміна
- •Л 36ексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 2. Суфіксальний спосіб творення клінічних термінів
- •Н 38айбільш уживані суфікси прикметників
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 3. Префіксальний та префіксально-суфіксальний спосіб творення клінічних термінів
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 4. Складні клінічні терміни
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Кінцеві терміноелементи
- •Заняття 5. Складні клінічні терміни (продовження) Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Кінцеві терміноелементи
- •Заняття 6. Початкові терміноелементи
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Терміноелементи
- •Заняття 7. Підготовка до поточного модульного контролю Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Змістовий модуль 2. Фармацевтична термінологія і рецептура
- •Заняття 8. Структура фармацевтичного терміну
- •Основнi моделi складених термiнiв
- •Тривiальнi назви лiкарських засобів
- •Л 55ексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Частотні відрізки
- •Заняття 9. Дієслово (для самостійного позааудиторного засвоєння)
- •Словникова форма дієслова (скорочена)
- •Infinitīvus Основа
- •Наказовий спосіб
- •Дійсний спосіб
- •Особові закінчення
- •Дієслово sum, esse (існувати,бути)
- •Умовний спосіб
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 10. Лікарські форми. Рецепт та його структура
- •Граматична структура рецепту Дві моделі рецептурного пропису
- •Запам’ятайте нестандартні рецептурні скорочення:
- •Скорочення рецептурних фраз:
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 11. Хімічна термінологія
- •Іі. Назви кислот
- •Назви найбiльш уживаних органiчних кислот:
- •Ііі. Назви оксидів
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 12. Хімічна термінологія. Haзви солей
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Частотні відрізки
- •Заняття 13. Особливостi перекладу назв деяких лiкарських засобiв
- •Назви деяких олiй:
- •Прийменники в спецiальних виразах та рецептурних фразах
- •Запам’ятайте спецiальнi вирази з прийменниками:
- •Р 81ецептурнi фрази:
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •З 80аняття 14. Ботанiчна номенклатура
- •Латинськi назви рослин та iх частин
- •Виписування лiкарських форм з назвами рослин
- •(Для самостійного позааудиторного вивчення)
- •Лексичний мінімум та тренувальні вправи
- •Заняття 15. Пiдготовка до пiдсумкового модульного контролю
- •Додатки
- •Латинська мова і основи медичної термінології методичні вказівки для студентів першого курсу медичних навчальних закладів
Правило середнього роду
Іменники середнього роду будь-якої відміни мають характерні риси в утворенні форм:
1) форма Nominatīvus Singulāris збігається з формою Accusatīvus Singulāris:
colon (Nom. sing) – ободова кишка (хто? що?)
colon (Acc. sing) – ободову кишку (кого? що?)
2) форма Nominatīvus Plurālis збігається з формою Accusatīvus Plurālis і має закінчення -a:
ligamentum, i n – зв’язка
ligamenta (Nom. plur.) – зв’язки (хто? що?)
ligamenta (Acc. plur.) – зв’язки (кого? що?)
Лексичний мінімум та тренувальні вправи
fossa, ae f – ямка; ямка
incisūra, ae f – вирізка; вырезка
crista, ae f – гребінь; гребень
mandibŭla, ae f – нижня щелепа; нижняя челюсть (geny-)
maxilla, ae f – верхня щелепа; верхняя челюсть (gnath-)
cerebrum, i n – головний мозок; головной мозг (encephal-)
ventricŭlus, i m – шлунок, шлуночок;
желудок, желудочек (gastr-)
fundus, i m – дно; дно
palpebra, ae f – повіка; веко (blephar-)
fibŭla, ae f – малогомілкова кістка;
малая берцовая кость
tibia, ae f – великогомілкова кістка;
большая берцовая кость
a
20
digĭtus, i m – палець; палец
sulcus, i m – борозна; борозда
humĕrus, i m – плечова кістка; плечевая кость
lobus, i m – частка; доля
ocŭlus, i m – око; глаз (ophthalm-)
utĕrus, i m – матка; матка (metr-, hyster-)
cavum, i n – порожнина; полость
brachium, i n – плече; плечо
ganglion, i n – нервовий вузол; нервный узел
cranium, i n – череп; череп
vesīca, ae f – міхур; пузырь (cyst-)
urinarius, a, um – сечовий; мочевой
felleus, a, um – жовчний; желчный
atrium, i n – передсердя; предсердие
Вправа І
Визначити рід іменників за закінченням Nom. Sing.:
utĕrus, i…; clavicŭla, ae…; cancer, cri…; ligamentum, i…; colon,i…; angŭlus, i…; fissūra, ae…; orgănon, i…; atrium,i…; ramus,i…; puer, eri…; puella, ae…; palātum, i…; nasus, i…
Вправа ІІ
Перекласти латинською мовою:
а) порожнина матки, поверхня плечової кістки, м’яз ока, отвір нижньої щелепи, частки легені, частки головного мозку, м’язи плеча, ямки (fossa) черепа, нервові вузли (ганглії), гребінь шийки ребра, зв’язка горбка ребра, ядра нервів, піхва пальців, артерія коліна, кістки скелета, відростки хребців, отвори вен;
б) тіло жовчного міхура, широка зв’язка матки, нижній шийний ганглій, кут правого ока, кісткова перегородка носа, поперечна потилична борозна, частки щитоподібної залози, вени верхньої повіки, задня вена лівого шлуночка, дно сечового міхура, малий горбок плечової кістки.
Заняття 7. Прикметники і-іі відмін. Утворення Plurālis
Як вже було зазначено раніше, до І-ІІ відмін належать прикметники з родовими закінченнями –us, -a, -um та –er, -a, -um, де закінчення –us/–er відповідають чоловічому роду; -a – жіночому; -um – середньому. Нагадаймо також, що відмінюються прикметники так само як іменники І-ІІ відмін. Форми прикметників чоловічого та середнього роду змінюються за ІІ відміною, форми жіночого роду – за І відміною.
21
-ĭcus, a, um carotĭcus, a, um – сонний
-ōsus, a, um mucōsus, a, um – слизовий
-ideus, a, um pterygoideus, a, um – крилоподібний
-eus, a, um gluteus, а, um – сідничний
Форма однини прикметників І-ІІ відміни була вже розглянута і опрацьована раніше. Розглянемо форми множини прикметників цієї групи:
profundus, a, um (profundus, profunda, profundum) – глибокий
Nom. plur. profund-i, profound-ae, profound-a
G
19
dexter, tra, trum (dexter, dextra, dextrum) – правий
Nom. plur. dextr-i, dextr-ae, dextr-a
Gen. plur. dextr-ōrum, dextr-ārum, dextr-ōrum