- •6. Unit 5. Legal Systems of the World: Legal Systems of Russia, the uk, the usa. How to organize the Round Table Discussion. __________50
- •2. Прочитайте текст 2 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3. Определите, справедливы ли данные высказывания или нет. Исправьте неверные утверждения и докажите свой выбор. Начните ваши высказывания, используя модели выражающие согласие / несогласие.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 2.
- •5. Ответьте на одиннадцать “What” вопросов по содержанию текста 2.
- •6. Совместите выражения из левой колонки с определениями из правой колонки. Переведите выражения на русский язык.
- •7. Напишите резюме по теме « Government and Politics of the United Kingdom », отметив следующее.
- •2. Прочитайте текст 3 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 3.
- •5. Работа в парах. Выберите правильный вариант ответа на вопросы в соответствии с содержанием текста 3. Обсудите ваш ответ с партнёром.
- •6. Прочитайте определения шести основных принципов на основе которых была создана конституция сша и скажите, как они называются.
- •7. Подберите русские соответствия для английских выражений
- •8. Напишите аннотацию текста 3 (не более 10 – 12 предложений). Используйте предложенный ниже план.
- •II) Вставьте подходящие по смыслу модальные глаголы или их эквиваленты в утвердительной или отрицательной форме.
- •III) Заполните пропуски подходящими по смыслу модальными глаголами и их эквивалентами:
- •IV) Переведите предложения на английский язык, используя модальные глаголы и их эквиваленты:
- •V) Составьте диалоги по модели:
- •VI) Соедините предложения в левой колонке со значениями в правой колонке. Переведите предложения на русский язык.
- •VII) Закончите предложения с помощью подходящих модальных выражений.
- •VIII) Вставьте модальные глаголы should / ought
- •1) Какое выражение вы бы употребили, чтобы сообщить, что
- •2) Три человека написали одно и то же официальное письмо. Но в формулировках есть ошибки. По-вашему, какое письмо привлечет внимание?
- •3)Найдите соответствие словосочетаниям из правой и левой колонок.
- •4) Здесь два смешанных письма. Одно из них письмо-благодарность, а другое – письмо-приглашение. Работайте в парах и разделите письма, затем напишите их полностью.
- •5) Прочитайте следующие правила и переведите их.
- •6) Переведите на английский язык, давая все возможные варианты:
- •7) Закончите это письмо, выбирая подходящие слова для каждого пропуска (из слов в колонке):
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте возможные определения существительного «system», и выберите то, которое соответствует описанию понятия «правовая система».
- •3. Бегло прочитайте текст 1 и определите, в каком абзаце
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •1. Бегло прочитайте текст. Назовите имя римского императора и основные источники гражданского права.
- •2. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •3. Найдите в тесте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •4. Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •5. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 2.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Найдите в тексте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •9.Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •10. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 3.
- •11. Работа в парах или в небольших группах. Расскажите о двух основных системах права – романо-германской и англо-саксонской Проведите сравнительный анализ:
- •12. Внеаудиторная работа. Переведите следующие тексты дома письменно и затем передайте их краткое содержание на семинаре.
- •13. Переведите на английский язык.
- •14. Найдите пять форм причастия п в текстах 1 и 2 о гражданском и общем праве и переведите их на русский язык. Составьте собственные предложения с этими причастиями.
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •5. Переведите Текст 4 письменно.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •9. Выберите форму причастия и переведите предложения на русский язык.
- •11. Переведите на английский язык словосочетания.
- •12. Замените русские слова в скобках правильными формами причастий.
- •1. Бегло прочитайте текст и определите в каком абзаце
- •Mixed' systems
- •2. Расставьте предлоги в словосочетаниях из текста: by, by, of, with, for, on, into.
- •3. Работа в парах. Прочитайте текст 7. Некоторые фразы были удалены из текста.
- •Socialist law
- •7. Раскройте скобкии переведите предложения.
- •Unit 5. Legal systems of the world: legal systems of
- •1. Обсудите с коллегами по группе основной вопрос текста, содержащийся в названии:
- •3. В тексте имеются несколько слов с международным корнем. Найдите их и дайте перевод на русский язык. Назовите другие однокоренные слова с этим корнем на английском и русском языках.
- •5. Прочитайте текст еще раз и определите, к каким словам относятся выделенные местоимения.
- •6. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную формулу речевого общения.
- •I) your point of view:
- •1. Прочитайте текст и расставьте заголовки к абзацам текста 1-4.
- •International law as a supranational
- •1)_________________
- •2)____________________
- •3)___________________
- •4)_____________________
- •2. Найдите английские словосочетания в тексте (1-9).
- •3. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •4. Найдите в тексте и объясните, что значат цифры, приведенные ниже.
- •5. Переведите устно или письменно текст о международном праве, используя лексику предыдущих упражнений.
- •6. Работа в парах. Обсудите текст с коллегой по группе, используя следующие вопросы в качестве ключевых.
- •7. Работа в парах или небольших группах. Прочитайте текст и выскажите свое мнение по следующим вопросам.
- •8. Прочитайте следующие рекомендации о том, как нужно делать заметки.
- •9. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •10. Переведите тексты и выполните задания 1 и 2.
- •11. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •12. Работа со словарем. Заполните пропуски знаками препинания в упражнениях а) и б).
- •1. The words 'explained' or 'illustrated' in this sentence are between single quotes.
- •13. Работа в парах. Найдите ошибки, связанные с пунктуацией, в приведенных ниже предложениях и исправьте их.
- •14. Внеаудиторная работа. Прочтите текст, переведите его и используйте его информацию при самостоятельной подготовке к презентации о правовой системе одной из стран мира.
- •1. Представление презентаций по правовым системам стран мира.
- •2. Делайте заметки во время представления презентаций . Работайте парами. Обсудите с коллегой по группе информацию, которую вы записали.
2)____________________
Modern international law developed alongside the emergence and growth of the European nation-states beginning in the early 16th century. Other factors that influenced the development of international law included ( 4 ) the revival of legal studies, the growth of international trade, and the practice of exchanging emissaries and establishing legations. The sources of International law are set out in Article 38-1 of the Statute of the International Court of Justice within the UN Charter.
3)___________________
European Union Law - a sub-discipline of international law known as "supranational law" in which the rights of sovereign nations ( 5 )are limited in relation to one another. Also referred to as the Law of the European Union or Community Law, it is ( 6 ) the unique and complex legal system that operates in tandem with the laws of the 27 member states of the European Union (EU). Similar to federal states, the EU legal system ensures compliance from the member states ( 7 ) because of the Union's decentralized political nature.
4)_____________________
The European Court of Justice (ECJ), established in 1952 by the Treaty of Paris, has been largely responsible for the development of EU law. Fundamental principles of European Union law include: subsidiary - the notion that issues be handled by the smallest, lowest, or least centralized competent authority; proportionality - the EU may only act to the extent needed to achieve its objectives; conferral - the EU is a union of member states, and all its authorities are voluntarily granted by its members; legal certainty - requires that legal rules be clear and precise; and precautionary principle - a moral and political principle stating that if an action or policy might ( 8 )cause severe or irreversible harm to the public or to the environment, in the absence of a scientific consensus that harm would not ensue, ( 9 ) the burden of proof falls on those who would advocate taking the action.
2. Найдите английские словосочетания в тексте (1-9).
a) нанести серьезный и непоправимый вред
в) уникальная и сложная правовая система
с) ограничены в отношениях друг с другом
d) включало возобновление правовых исследования
e) связаны региональными соглашениями
f) благодаря децентрализованному политическому характеру
g) бремя доказывания возлагается на тех, кто
h) законы неприменимы, когда они противоречат наднациональному праву
i) управляет правилами, принятыми в качестве обязательных к исполнению государствами
в отношении друг друга
3. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
a) primarily concerns 1) понятие
b) international entity 2) действует совместно
c) supranational law 3) в первую очередь касается
d) developed alongside 4) наднациональное право
e) international trade 5) международная торговля
f) operates in tandem 6) субъект международного права
g) subsidiary 7) добровольный
h) notion 8) правовая достоверность
i) conferral 9) предупредительный принцип
j) legal certainty 10) второстепенный, вспомогательный
k) precautionary principle 11) развивалось параллельно