 
        
        - •6. Unit 5. Legal Systems of the World: Legal Systems of Russia, the uk, the usa. How to organize the Round Table Discussion. __________50
- •2. Прочитайте текст 2 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3. Определите, справедливы ли данные высказывания или нет. Исправьте неверные утверждения и докажите свой выбор. Начните ваши высказывания, используя модели выражающие согласие / несогласие.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 2.
- •5. Ответьте на одиннадцать “What” вопросов по содержанию текста 2.
- •6. Совместите выражения из левой колонки с определениями из правой колонки. Переведите выражения на русский язык.
- •7. Напишите резюме по теме « Government and Politics of the United Kingdom », отметив следующее.
- •2. Прочитайте текст 3 и закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •4. Укажите предложения, содержащие информацию текста 3.
- •5. Работа в парах. Выберите правильный вариант ответа на вопросы в соответствии с содержанием текста 3. Обсудите ваш ответ с партнёром.
- •6. Прочитайте определения шести основных принципов на основе которых была создана конституция сша и скажите, как они называются.
- •7. Подберите русские соответствия для английских выражений
- •8. Напишите аннотацию текста 3 (не более 10 – 12 предложений). Используйте предложенный ниже план.
- •II) Вставьте подходящие по смыслу модальные глаголы или их эквиваленты в утвердительной или отрицательной форме.
- •III) Заполните пропуски подходящими по смыслу модальными глаголами и их эквивалентами:
- •IV) Переведите предложения на английский язык, используя модальные глаголы и их эквиваленты:
- •V) Составьте диалоги по модели:
- •VI) Соедините предложения в левой колонке со значениями в правой колонке. Переведите предложения на русский язык.
- •VII) Закончите предложения с помощью подходящих модальных выражений.
- •VIII) Вставьте модальные глаголы should / ought
- •1) Какое выражение вы бы употребили, чтобы сообщить, что
- •2) Три человека написали одно и то же официальное письмо. Но в формулировках есть ошибки. По-вашему, какое письмо привлечет внимание?
- •3)Найдите соответствие словосочетаниям из правой и левой колонок.
- •4) Здесь два смешанных письма. Одно из них письмо-благодарность, а другое – письмо-приглашение. Работайте в парах и разделите письма, затем напишите их полностью.
- •5) Прочитайте следующие правила и переведите их.
- •6) Переведите на английский язык, давая все возможные варианты:
- •7) Закончите это письмо, выбирая подходящие слова для каждого пропуска (из слов в колонке):
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Прочитайте возможные определения существительного «system», и выберите то, которое соответствует описанию понятия «правовая система».
- •3. Бегло прочитайте текст 1 и определите, в каком абзаце
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •1. Бегло прочитайте текст. Назовите имя римского императора и основные источники гражданского права.
- •2. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •3. Найдите в тесте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •4. Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •5. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 2.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Найдите в тексте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
- •9.Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
- •10. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 3.
- •11. Работа в парах или в небольших группах. Расскажите о двух основных системах права – романо-германской и англо-саксонской Проведите сравнительный анализ:
- •12. Внеаудиторная работа. Переведите следующие тексты дома письменно и затем передайте их краткое содержание на семинаре.
- •13. Переведите на английский язык.
- •14. Найдите пять форм причастия п в текстах 1 и 2 о гражданском и общем праве и переведите их на русский язык. Составьте собственные предложения с этими причастиями.
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •5. Переведите Текст 4 письменно.
- •6. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- •8. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •9. Выберите форму причастия и переведите предложения на русский язык.
- •11. Переведите на английский язык словосочетания.
- •12. Замените русские слова в скобках правильными формами причастий.
- •1. Бегло прочитайте текст и определите в каком абзаце
- •Mixed' systems
- •2. Расставьте предлоги в словосочетаниях из текста: by, by, of, with, for, on, into.
- •3. Работа в парах. Прочитайте текст 7. Некоторые фразы были удалены из текста.
- •Socialist law
- •7. Раскройте скобкии переведите предложения.
- •Unit 5. Legal systems of the world: legal systems of
- •1. Обсудите с коллегами по группе основной вопрос текста, содержащийся в названии:
- •3. В тексте имеются несколько слов с международным корнем. Найдите их и дайте перевод на русский язык. Назовите другие однокоренные слова с этим корнем на английском и русском языках.
- •5. Прочитайте текст еще раз и определите, к каким словам относятся выделенные местоимения.
- •6. Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную формулу речевого общения.
- •I) your point of view:
- •1. Прочитайте текст и расставьте заголовки к абзацам текста 1-4.
- •International law as a supranational
- •1)_________________
- •2)____________________
- •3)___________________
- •4)_____________________
- •2. Найдите английские словосочетания в тексте (1-9).
- •3. Соотнесите русские эквиваленты из правой колонки с английскими словосочетаниями из текста в левой колонке.
- •4. Найдите в тексте и объясните, что значат цифры, приведенные ниже.
- •5. Переведите устно или письменно текст о международном праве, используя лексику предыдущих упражнений.
- •6. Работа в парах. Обсудите текст с коллегой по группе, используя следующие вопросы в качестве ключевых.
- •7. Работа в парах или небольших группах. Прочитайте текст и выскажите свое мнение по следующим вопросам.
- •8. Прочитайте следующие рекомендации о том, как нужно делать заметки.
- •9. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •10. Переведите тексты и выполните задания 1 и 2.
- •11. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе следующие вопросы.
- •12. Работа со словарем. Заполните пропуски знаками препинания в упражнениях а) и б).
- •1. The words 'explained' or 'illustrated' in this sentence are between single quotes.
- •13. Работа в парах. Найдите ошибки, связанные с пунктуацией, в приведенных ниже предложениях и исправьте их.
- •14. Внеаудиторная работа. Прочтите текст, переведите его и используйте его информацию при самостоятельной подготовке к презентации о правовой системе одной из стран мира.
- •1. Представление презентаций по правовым системам стран мира.
- •2. Делайте заметки во время представления презентаций . Работайте парами. Обсудите с коллегой по группе информацию, которую вы записали.
7. Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям.
- дополнены и исправлены со временем 
- основа общего права 
- доктрины, созданные судьями 
- ограничены в своих решениях 
- вся Англия 
- некоторые ученые-юристы 
- часто является синонимом 
- приписывают создание системы общего права 
- бывшая Британская империя. 
8. Найдите в тексте слова, дефиниции которых приводятся ниже.
a) ____________ the country which was running half of the world during several centuries.
b) _____________the religious book of Christians.
c) _____________group of people or military troops who attack foreign territories in order to join them to their lands.
d) _____________period of time when a king or a queen is running the state.
e) _____________something (such as a judgment) which has happened earlier than the present and which can be a guide to what should be done in the present case.
9.Напишите отсутствующие производные формы частей речи от следующих слов.
| Noun | Verb | Adjective or Participle | 
| 
 | amend | 
 | 
| judgment | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | established | 
| 
 | 
 | reflecting | 
| 
 | administer | 
 | 
| reference | 
 | 
 | 
| meaning | 
 | 
 | 
10. Работа в парах. Обсудите с коллегой по группе, соответствуют ли данные утверждения тексту 3.
- Common law was derived from customs of continental countries. 
- Common law is synonym to precedent law. 
- Common law is widely spread in many countries. 
- English common law is influenced by with the Bible. 
- Laws were administered universally all over England before the reign of Henry II. 
- The King’s court designed that laws were common for the whole country. 
- The source of English common law is precedent. 
- Common law is stable and can’t be amended or changed. 
11. Работа в парах или в небольших группах. Расскажите о двух основных системах права – романо-германской и англо-саксонской Проведите сравнительный анализ:
а) источников,
б) теории происхождения,
в) применения.
12. Внеаудиторная работа. Переведите следующие тексты дома письменно и затем передайте их краткое содержание на семинаре.
Романо-германская правовая семья (Roman-Germanic legal system - Civil Law system)
Романо-германская правовая система объединяет правовые системы всех стран континентальной Европы. Эта правовая система возникла на основе римского права. Основной источник права — нормативный акт. Ей присуще четкое деление норм права на отрасли, а все отрасли подразделяются на две подсистемы: частное право и публичное право. К сфере публичного права относятся административное, уголовное, конституционное, международное публичное. К частному относятся гражданское, семейное, трудовое, международное частное право. В системе органов государства проводится четкое различие на законодательные и исполнительные органы. Законотворческие функции составляют монополию законодателя. Для большинства стран этой системы характерно наличие писаной конституции.
Англо-саксонская правовая семья ( Anglo-Saxon legal system - Common Law System ).
Общее право доминирует в национальных правовых системах Великобритании (кроме Шотландии), Канады. США, Ямайки. Австралии и т. д. Прародительницей этой правовой семьи была Англия. В основе этой правовой системы принцип “to stand by the things decided” (от латинского, stare decisis - стоять на решённом), означающий, что при выработке решения судом господствующая сила принадлежит прецеденту. Основным источником права в Англо-саксонской правовой системе является обычай (подтверждённый судебным прецедентом). Законодательство рассматривается как разновидность договора. Таким образом, в отличие от романо-германской системы, судебные решения играют большую роль в собственно формировании права, тогда как романо-германская система оставляет за судами функцию толкования и применения права.
LANGUAGE IN USE

V + ed or V3f
Переводятся на русский язык страдательными причастиями настоящего или прошедшего времени с суффиксами -вш, -ан, -ем.
Example: applied in various forms – применяемый (примененный) в разных формах,
referred to – тот, на который была сделана ссылка
written code – написанный кодекс , enacted by – примененный (применяемый).
