mechkovskaia
.pdfобедня § 12, 74
«Обмен загадками» § 41 оглашение § 69 оглашенные § 69 оглашенные словеса § 69
«Одиссея» Гомера § 18, 25 «Октоих» печати Ш. Фиоля (Кра
ков, 1491) § 102
onomatothetes (греч. 'установитель имен') § 19
орация {рация) § 40 «Orthographia Bohemica» Яна Гуса
(1406) § 119
Осанна! § 13
«Осмогласник» печати Макария Ще тин, 1494-1495) § 102
«Острожская Библия» печати Ива на Федорова (Острог, 1581)
§ 102, 104, 120
«Осьмь нестии слова» (XIV в.) § 120 От аминя не прибудет § 20 От слова станется § 20
«Откровение Иоанна Богослова» {«Апокалипсис») § 62, 74, 77, 83,
88
«Откуда у Кита такая глотка»
РКиплинга § 33
«Откуда у Носорога шкура» Р Кип линга § 33
отреченные книги § 56 Отсохни рука {если неправду говорю)
§21
отцы церкви § 64, 66 «Отче наш» § 29, 110
«Отчего у верблюда горб» Р Киплин га § 33
«Очищение (веры)» (сура Корана)
§71
«Парижская полиглотта» (1629—
1645) § 102
«Пастырское попечение (правило)»
св. папы Григория Великого (ок. 591) § 64, 81
«Patrologiae cursus completus, series Graeca» § 64
«Patrologiae cursus completus, series Latina» § 64
перебор, переборка § 15 Пересопницкое Евангелие (1551—
1561) § 95
переходины § 15 «Песня песней» § 83
Петровско-Елизаветинская (Елиза ветинская) Библия (1751) § 94
Письметый закон (см. МишэТора)
§85
плоть от плоти § 112 по образу и подобию § 112
По щучьему веленью, по моему хо тенью § 32
«Повесть временных лет» (XI в.)
§31
«Повесть о Болоте Волотовиче» § 44 «Повесть собравшаго сия буквы» (ру
копись XVI в.) § 119
полынь § 77 Помяни по имени, а он тут § 20
«Портрет Плисецкой» А. Вознесен ского § 39
«Послания апостола Павла к корин фянам» (новозаветн.) § 62
«Послания святых апостолов» (но возаветн.) § 74
посторонние, или внешние книги (в иудаизме) см. сеферим хицоним
§61
«Похвала глупости» Эразма Роттер дамского § 103
«Православное исповедание кафоли ческой и апостольской церкви Вос точной» Петра Могилы (Киев, 1640) § 64, 69
«Прение литовского протопопа Лав рентия Зизания с игуменом Илиею и справщиком Григорием по пово ду исправления составленного Лав рентием катехизиса» (рукопись
XVII в.) § 69
праздник § 15 присяга § 16 прорицатель § 21 пророк § 21
«Псалтирь» (ветхозаветн.) § 73, 74, 83, 88, 94,95, 122
340
«Псалтирь с по&иддванием» печати Макария (Цетин, 1494—1495)
§ 102
птичий язык § 114 Пуруша § 41
«Пятикнижие Моисеево» § 92, 95, 121 (см. также «Тора»)
Ради бога § 112 «Разговоры запросто» Эразма Рот
тердамского § 103
«Разговоры Иисуса с учениками»
(апокриф.) § 62
рак'ат § 74 «Рамаяна» § 106 рация (орация) § 40
Ребенок без имени — чертенок § 20 рёкло § 22 «Речь жидовьскаго языка» (глосса
рий 1282 г. ) § 122
«Речь тонкословия греческого» (руко писный разговорник XV—XVI в.) § 122
«Ригведа» § 18, 19 рота, ротьба § 21 «Русская Правда» § 86
С гуся вода, а с тебя худоба! § 32 салят § 74
Сам сказал — см. ipse dixit святая святых § 112 семь смертных грехов § 67
«Семьдесят имен Богу» (апокриф XVI-XVII вв.) § 25
«Септуагинта» § 56, 57, 58, 61, 66, 74, 90, 92, 93,95, 102, 106
«Сефер иецира» («Книга творения»)
§ 25, 78
сеферим хицоним (внешние, или по сторонние, книги в иудаизме) § 61
Сиди тихо, не поминай лиха! § 20 Символ веры § 13, 64 символические книги § 69 Сим-сим, открой дверь! § 32
«Сказание како сотвори Бог Адама»
(XII в.) § 19, 62
«Сказание о Соломоне и Китоврасе»
§44
«Сказание отца нашего Агапия, за чем оставляют свои семьи, и дома, и жен, и детей, и взяв крест, сле дуют за Господом, как велит Еван гелие» § 62
Скрижаль § 47 «Следованная Псалтирь» § 74
«Слово о видении апостола Павла»
(апокриф.) § 77
«Слово о полку Игореве» (XII в.) § 55, 108
Служебник § 64
«Служебник» печати Макария (Тырговиште, 1508) § 102
«Слушай, Израиль! ...» § 70 смертный грех § 112 «Солдатская загадка» § 46 соль земли § 112 Спасибо! § 17
Сравнил бутылку с Иваном-великим!
§38 «Старшая Эдда» § 41, 114, см. так
же «Эдда» «Стих о Голубиной книге» § 44
стишок лечебный § 37 стишок уговорный § 37
«Стоглав» (1551) § 101
строить на песке § 112 суета сует § 112 «Сунна» § 65
сунниты, «люди Сунны» § 65 сурочить § 21
«Таинственное богословие» ПсевдоДионисия Ареопагита (V или на чало VI в.) § 128
«Так говорил Заратустра» Ф. Ниц ше (1884) § 29
«Талмуд» § 63, 64, 65, 66, 73, 82, 85, 87, 88, 121
Танах (см. также Ветхий Завет)
§3.2,47,61,63,65,66,73,80,82, 86, 92, 106
«Творений святых отцев, в русском переводе» § 64 «Тексты пирамид» (2700—2400 до
н.э.) §23
терновый венец § 112
341
Типун тебе на язык! § 20 |
урок § 21 |
|
толк, толковать § 114 |
Устный закон (см. «Мишна») § 85 |
|
«Толкование неудобь познаваемом |
Феодор Студит землю студит § 39 |
|
речем» (словарь XIV в.) § 122 |
||
филиокве (filioque, и от Сына) § 69 |
||
«Толкования на Иова или XXXVкниг |
||
о нравственности» св. папы Гри |
«Хитрая наука» (русская сказка) |
|
гория Великого § 64 |
§ 114 |
|
«Толковая Библия или комментарий хлеб насущный § 112 |
||
на все книги Священного Писания |
«Хождение Богородицы по мукам» |
|
Ветхого и Нового Завета» (1904— |
§ 62, 77 |
|
1912; репринт 1987) § 83 |
«Часослов» § 74 |
|
« Толковая Псалтирь» (так называе |
||
«Часослов» печати Ш. Фиоля (Кра |
||
мая «Толстовская Псалтирь» XI— |
ков, 1491) § 102 |
|
XII вв.) § 122 |
||
чернобыль, чернобыльник § 77 |
||
«Тора» («Пятикнижие Моисеево») |
||
чинопоследование § 74 |
||
§ 47, 63, 65, 66, 70, 73, 78, 80, 82, |
Чтоб мне провалиться (если неправду |
|
87, 88,91,92, |
||
говорю) § 21 |
||
«Тосафот» (XII в.) § 82 |
||
«Шахада» § 71 |
||
«Тосефта» § 63 |
||
треязычная ересь § 94 |
шептун, шептунья § 21 |
|
«Триодь» печати Ш. Фиоля (Кра |
шэпты § 21 |
|
ков, 1491)§ 102 |
«Эдда» (XIII в.) § 114 (см. также |
|
тьма кромешная § 112 |
||
«Старшая Эдда») |
||
|
||
У кошки боли, а у Пети заживи |
Язык есть дом бытия (Мартин Хай- |
|
§40 |
деггер) § 131 |
|
У падь не зачинають робить, як бы |
||
Як прошла Прэчыста, то стала у |
||
падае усе, шо будеш робить § 39 |
||
рэцэ вода чыста § 39 |
||
«Упанишады» § 106 |
Яхве (Иегова) § 66, 80, 85 |
^ С О Д Е Р Ж А Н И Е
ПРЕДИСЛОВИЕ |
3 |
I. ЯЗЫК И РЕЛИГИЯ КАК ПЕРВЫЕ МОДЕЛИРУЮЩИЕ |
|
СИСТЕМЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ |
7 |
Историческое введение: народы, языки и религии на карте |
|
мира в прошлом и настоящем |
7 |
1. Язык, религия и смежные «измерения» человечества |
7 |
2. Первобытная эпоха |
9 |
2.1.В каждом селении — свой язык
2.2.Основные формы мифолого-религиозного мировосприятия: всеобщий культ Богини-Матери, анимизм, тотемизм, фетишизм, шаманизм, политеизм,
(моно)теизм |
11 |
2.3. Первобытный фидеизм и язык: некоторые |
|
аналогии в структуре содержания |
13 |
3. Время ранних государств и средние века |
14 |
3.1. Надэтнические религии |
14 |
3.2. Пророческие и апостольские языки |
15 |
4. Новое время |
18 |
4.1. Секуляризация и расцвет этнических литературных |
|
языков |
18 |
4.2. Является ли язык обязательным признаком этноса? |
19 |
4.3. Этносы и религиозная принадлежность |
20 |
4.4. Конфессиональный признак в самоидентификации |
|
государств |
22 |
Две картины мира: языковая семантика |
|
и мифолого-религиозное сознание |
23 |
5. Психологическая структура языкового и религиозного |
|
сознания |
23 |
5.1. Методологический экскурс о пользе семиотики |
23 |
5.2. Языковое значение: между представлением |
|
и понятием |
25 |
5.3. Многообразие форм религиозного знания |
|
(образы, логика и иррационализм, мистика) |
26 |
6. Что «знают» о мире языки? |
30 |
7 |
Содержание мифолого-религиозной картины мира |
|
32 |
8. Терминологический экскурс: о границах терминов |
|
|
|
мифологическое и религиозное сознание |
|
34 |
|
9. Язык и религия в структуре общественного сознания |
|
36 |
|
Язык, религия и народный менталитет |
|
37 |
|
10. |
Воздействует ли язык на культуру? |
|
|
4 |
Идеи В. Гумбольдта и А.А. Потебни ..?. |
|
37 |
11. Надэтнический характер вероисповеданий |
|
39 |
|
12. |
Религия как фактор культурно-психологического |
|
|
|
своеобразия народов |
|
40 |
П. ФИДЕИСТИЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ |
|
41 |
|
Безусловное восприятие знака как предпосылка |
|
|
|
и первоэлемент словесной магии |
|
41 |
|
13. Магическая («заклинательная») функция языка |
|
|
|
|
и неконвенциональное (безусловное) отношение к знаку |
41 |
|
14. |
Магия, святость и красота слова (о близости |
|
|
|
фидеистического и эстетического) |
|
44 |
Слово в ритуале |
47 |
|
|
15. |
Ритуал как единство фидеистического действия и слова |
|
47 |
16. |
Что древнее: ритуал, миф или язык? |
|
49 |
17. |
Почему язык долговечнее ритуала? |
|
53 |
Мифология речи |
54 |
|
|
18. |
Река — древнейший образ речи |
|
54 |
19. |
Мифология имени |
|
56 |
20. |
От слова — станется? (Фольклорные представления |
|
|
|
о магии имени) |
|
59 |
21. Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии |
60 |
||||
22. |
Табу и эвфемизмы |
|
|
|
62 |
Мифы о букве и магия письма |
|
66 |
|
||
23. Создатели письма: боги, герои, святые |
|
66 |
|||
24. |
Сакрализация письма в религиях Писания |
|
70 |
||
25 |
.^Мистика |
и |
магия |
букв |
71 |
26. |
Некоторые следствия поклонения письму: |
|
|
||
|
орфографические распри" |
|
|
74 |
|
27. |
Еще одно следствие культа письма: алфавит |
|
|
||
|
как элемент геральдики |
|
|
|
75 |
Коммуникация в мифолого-религиозной практике |
|
77 |
|||
28. |
Особенности фидеистического общения |
|
77 |
||
29. |
Жанры «вещего» слова |
|
|
|
79 |
344
III. ФИДЕИСТИЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ И ИСТОРИЯ |
|
ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРОВ |
83 |
Мифы и фольклор |
83 ^ |
30. Различие между мифологией и фольклором |
83 |
31. «Предмифы»: архетипические доязыковые структуры |
|
сознания |
84 |
32. Динамика мифологического и художественного |
|
(эстетического) начал в фольклоре |
86 |
33. От мифологического эпоса к народным сказаниям |
|
о героях |
88 |
34. От священного знания к бабушкиным сказкам |
92 |
Заговор: шаг в потусторонний мир |
94 *- |
35. Как начинают колдовать? (Психологические |
|
механизмы фасцинации) |
94 |
36. Кто колдует и к кому обращен заговор? |
95 |
37 Лучшее время для колдовства |
98 |
38. Словесные ключи и отмычки, припарки и снадобья |
100 |
39. Народная этимология как инструмент магии |
102 |
40. Считалки и другие фольклорные потомки заговоров |
104 |
Эволюция коммуникативно-познавательных |
|
возможностей загадки |
106- |
41. Древнейшие загадки как мифологический катехизис |
106 |
42. О дидактической ценности вопросно-ответного |
|
изложения |
109 |
43. Азбука образного мышления |
ПО |
44. «Диалогические» картины мира в апокрифах и духовных |
|
стихах |
112 |
45. Состязания умов: загадки вместо палиц |
115 |
46. Загадки-насмешки |
116 |
IV. РЕЛИГИОЗНЫЕ КНИГИ |
118 |
Информационный «первотолчок»: Откровение как «главное |
|
знание» о мире и смысловой центр Священного Писания |
118 |
47. Харизма религиозного гения |
118 |
48. Призвание Моисея и «Тора» |
119 |
49. У истоков зороастризма. «Авеста» |
122 |
50. Проповедь Будды: дхарма, дорога к нирване |
124 |
51. Структура Откровения в Священном Писании христиан |
125 |
52. Коран: несотворенная Книга, ниспосланная с Неба |
127 |
53. Откровение, вероисповедная ось Писания |
131 |
Кодификация Писания и сложение религиозного канона |
132 |
54. Два аспекта кодификации Священного Писания: |
|
правильность текста и правильность корпуса текстов |
132 |
55.Канонический текст произведения. «Собиратель Корана» Осман (856 г.). Ориген (185—254),
|
его «Гекзапла» и зарождение текстологии |
134 |
56. |
Какие вероисповедные книги, кем и почему |
|
|
признаются священными? Коммуникативный смысл |
|
|
принципа ipse dixit в истории культуры |
137 |
57 |
Существует ли религиозный канон в конфуцианстве, |
|
|
буддизме и даосизме? |
141 |
58. |
Основные этапы сложения религиозного канона |
|
|
в ряде исповеданий. Сводная хронологическая таблица |
144 |
Книжное море за границами канона: жанровое |
|
|
разнообразие конфессиональной литературы |
147 |
|
59. |
Экспансия смыслов и текстов Писания |
|
|
в коммуникативное пространство социума |
147 |
60. |
Общая типология книжных жанров в религиях Писания |
149 |
Внеканонические современники Танаха и Нового Завета |
151 |
61.Иудейские апокрифы: иноязычные истории о евреях до и после Вавилонского плена; иноязычные «книги
|
Премудрости»; рукописи Мертвого моря |
151 |
|
62. |
Ранние христианские апокрифы: новозаветные |
|
|
|
парафразы и «гностическая ересь» |
154 |
|
Почему Священное Писание дополняется |
|
||
Священным Преданием? |
|
158 |
|
63. «Талмуд», Священное Предание иудаизма |
158 |
||
64. |
Святые отцы церкви и Патристика. Что важнее: |
|
|
|
Писание или Предание? |
|
161 |
65. |
«Сунна» пророка Мухаммада и хадисы. Иснад, |
|
|
|
связующая нить традиции |
167 |
|
Богословие и догматика |
|
171 |
|
66. |
«Ограда Закону» в теологии раввинов. Апофатические |
|
|
^тенденции в «Талмуде» |
|
171 |
|
67. |
Христианская богословская мысль и догматическое |
|
|
|
богословие |
' |
174 |
68. |
«Духовная броня» исламской теологии |
178 |
|
Символы веры и катехизисы |
|
181 |
|
69. |
Что каждый христианин должен знать |
181 |
|
70. |
Квинтэссенция иудаизма: «Слушай, Израиль!.. |
185 |
|
71. Как принимают ислам. «Шахада» |
186 |
Богослужебные* книги и молитвенники |
187 |
|
72. |
Слово в храме |
187 |
73. |
Какую «Тору» читают в синагоге |
188 |
74. |
Круговорот чтений в христианской церкви. |
|
|
Служебник, Типикон, Минеи, Требник |
190 |
75. |
Молитвенный канон ислама. Кульминация молитвы — |
|
|
в молчанье |
193 |
Коммуникативные особенности мистических текстов |
195 |
|
76. Мистический выход за пределы слова: «мрак, |
|
|
|
который выше ума» |
195 |
77.Мистика или назидание? Выбор апостола Павла
и«Откровение» Иоанна Богослова. Христианская
|
мистика за церковной оградой |
198 |
78. |
Каббала, «душа души Закона» Израиля. Алфавитная |
|
|
мистика каббалы: буквы как первовещество мира |
202 |
79. |
Исламский мистицизм: ересь, ставшая ортодоксией |
203 |
Проповедь и дидактические жанры |
205 |
|
80. |
Коммуникативные функции проповеди. Первые |
|
|
иудейские проповедники |
205 |
81. «Нагорная проповедь» и раннехристианская гомилия. |
|
|
|
Судьбы церковного красноречия |
206 |
82. |
Комментаторская культура иудаизма |
210 |
83. Христианская экзегетика и герменевтика. Толковые |
|
|
|
евангелия и псалтири |
213 |
84. |
Пятничная проповедь у мусульман. Коран не толкуется |
|
|
в мечети |
216 |
Юридические темы и жанры в конфессиональной книжности |
217 |
|
85. |
Мишна, «душа Закона Израиля», и Талмуд |
217 |
86. |
Судьбы канонического права в христианстве |
219 |
87 |
«Арабский судебник» Коран и хадисы |
221 |
Конфессиональная литература как коммуникативное |
|
пространство |
224 |
88. Логика и антиномии религиозной коммуникации |
224 |
89. Конфессиональная иерархия религиозных жанров |
|
и ее влияние на письменную культуру |
226 |
V. ЯЗЫКОВЫЕ КОЛЛИЗИИ В ИСТОРИИ |
|
СВЯЩЕННЫХ ТЕКСТОВ |
231 |
Споры о переводах Писания |
231 |
90. Герменевтические коллизии в церковных конфликтах |
231 |
91. Почему опасались переводить Св. Писание? |
233 |
|
92. |
«Септуагинта» (285 — II в. до н.э.), греческий |
|
|
«Ветхий Завет» в переводе семидесяти |
234 |
93. |
Знаменитые библейские переводы: «Вульгата» |
|
|
(384—405 гг.), перевод Мартина Лютера (1522—1534) |
236 |
94. |
Долгий путь к церковнославянской Библии (863—1499) |
237 |
95. |
Почему русская Библия (1876) появляется позже |
|
|
болгарской (1840) и сербской (1868)?.? |
239 |
96. |
Будет ли православное богослужение на русском языке? |
241 |
Споры о толковании слова как фактор церковных распрей |
243 |
|
97. Догмат о Святой Троице и «арианская ересь» |
243 |
|
98. |
Православный и католический взгляд на Святую Троицу. |
|
|
О философском смысле филиокве |
244 |
99. |
Бердяев об Откровении историческом и духовном |
245 |
«Исправление книжное» в истории православия |
246 |
|
100. Тырновская литературная школа (вторая половина |
|
|
|
XIV — начало XV ь.). «Книга о писменах» Константина |
|
|
Костенечского (после 1410 г.) |
246 |
101.«Книжная справа» в Московской Руси. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной
церкви (вторая половина XVII в.) |
.250 |
Библейская герменевтика и книгопечатание |
251 |
102. Гуманисты, «Гутенбергов пресс» и Библия |
251 |
103. Эразм Роттердамский (1469—1536) как филолог |
253 |
104.Восточнославянские первопечатники Франтишек Скорина (до 1490 — ок. 1541) и Иван Федоров (ок. 1510—1583) в конфессиональных и языковых
|
ситуациях своего времени |
254 |
105. Вечные смыслы и герменевтический поиск |
258 |
|
VI. СУДЬБЫ ЯЗЫКОВ В РЕЛИГИОЗНОЙ ИСТОРИИ |
|
|
НАРОДОВ |
259 |
|
Функциональное двуязычие священного (культового) |
|
|
и народного языков |
259 |
|
106. |
Конфессиональный статус языка в качестве |
|
|
его социолингвистического параметра |
259 |
107 |
Культурно-религиозные двуязычные миры |
261 |
108. |
Две модели двуязычия у славян: мир Slavia Orthodoxa |
|
|
и мир Slavia Latina |
262 |
109. |
«О пользе книг церковных в российском языке» |
265 |
348
Конфессиональные факторы в истории языков |
269 |
ПО. Создание алфавитов. Реформы письменности |
269 |
111. Переводы Писания и национальные литературные |
|
языки |
270 |
112. Обогащение лексики и фразеологии |
270 |
ИЗ. Начало стилистики |
272 |
VII. КОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ |
|
КАК ПЕРВОИСТОЧНИК ФИЛОЛОГИИ |
273 |
Мифопоэтические истоки первых концепций языка |
273 |
114. Дар речи в картине мира древних индоевропейцев |
273 |
115. Мифопоэтическое сознание о происхождении языка. |
|
Почему на свете языков много? |
275 |
116. Почему одно из имен Иисуса Христа — Логос (Слово)! |
277 |
Фонетика и орфография. Грамматика |
278 |
117. Грамматик-жрец в ведической религии. |
|
Древнеиндийская грамматика Панини (V в. до н.э.) |
278 |
118. Фонетические открытия арабов-мусульман в VIII в |
279 |
119. Славянские орфографические трактаты |
279 |
120. Европейские грамматики XV — начала XVII вв. |
|
в их связи с гуманизмом и Реформацией |
281 |
От глоссы к семасиологии и искусству лексикографии |
285 |
121. Истоки семасиологии. Пифагор, Конфуций, |
|
Филон Александрийский |
285 |
122. Сложение основных лексикографических жанров |
|
в славянских культурах (XI—XVII вв.) |
288 |
VIII. ТРАДИЦИИ ФИДЕИСТИЧЕСКОГО ОТНОШЕНИЯ |
|
К СЛОВУ В ФИЛОСОФИИ И ЯЗЫКОЗНАНИИ |
292 |
Фидеистические решения в спорах о природе имени |
292 |
123. Об органичности веры в слово |
292 |
124. Конфуцианская идея «исправления имен» в Китае |
293 |
125. Теория фюсей в древнегреческой философии |
293 |
126. Исихазм в Византии и у православных славян: |
|
мысленная молитва и имяславцы |
295 |
127 Имяславие отца Павла Флоренского и философия |
|
имени в трудах А.Ф. Лосева |
297 |
Фидеистическая линия в оценке роли языка в познании |
301 |
128. Отрицательное богословие Псевдо-Дионисия |
|
Ареопагита |
301 |
349