Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

mechkovskaia

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
18.02.2016
Размер:
1.98 Mб
Скачать

обедня § 12, 74

«Обмен загадками» § 41 оглашение § 69 оглашенные § 69 оглашенные словеса § 69

«Одиссея» Гомера § 18, 25 «Октоих» печати Ш. Фиоля (Кра­

ков, 1491) § 102

onomatothetes (греч. 'установитель имен') § 19

орация {рация) § 40 «Orthographia Bohemica» Яна Гуса

(1406) § 119

Осанна! § 13

«Осмогласник» печати Макария Ще­ тин, 1494-1495) § 102

«Острожская Библия» печати Ива­ на Федорова (Острог, 1581)

§ 102, 104, 120

«Осьмь нестии слова» (XIV в.) § 120 От аминя не прибудет § 20 От слова станется § 20

«Откровение Иоанна Богослова» {«Апокалипсис») § 62, 74, 77, 83,

88

«Откуда у Кита такая глотка»

РКиплинга § 33

«Откуда у Носорога шкура» Р Кип­ линга § 33

отреченные книги § 56 Отсохни рука {если неправду говорю)

§21

отцы церкви § 64, 66 «Отче наш» § 29, 110

«Отчего у верблюда горб» Р Киплин­ га § 33

«Очищение (веры)» (сура Корана)

§71

«Парижская полиглотта» (1629—

1645) § 102

«Пастырское попечение (правило)»

св. папы Григория Великого (ок. 591) § 64, 81

«Patrologiae cursus completus, series Graeca» § 64

«Patrologiae cursus completus, series Latina» § 64

перебор, переборка § 15 Пересопницкое Евангелие (1551—

1561) § 95

переходины § 15 «Песня песней» § 83

Петровско-Елизаветинская (Елиза­ ветинская) Библия (1751) § 94

Письметый закон (см. МишэТора)

§85

плоть от плоти § 112 по образу и подобию § 112

По щучьему веленью, по моему хо­ тенью § 32

«Повесть временных лет» (XI в.)

§31

«Повесть о Болоте Волотовиче» § 44 «Повесть собравшаго сия буквы» (ру­

копись XVI в.) § 119

полынь § 77 Помяни по имени, а он тут § 20

«Портрет Плисецкой» А. Вознесен­ ского § 39

«Послания апостола Павла к корин­ фянам» (новозаветн.) § 62

«Послания святых апостолов» (но­ возаветн.) § 74

посторонние, или внешние книги (в иудаизме) см. сеферим хицоним

§61

«Похвала глупости» Эразма Роттер­ дамского § 103

«Православное исповедание кафоли­ ческой и апостольской церкви Вос­ точной» Петра Могилы (Киев, 1640) § 64, 69

«Прение литовского протопопа Лав­ рентия Зизания с игуменом Илиею и справщиком Григорием по пово­ ду исправления составленного Лав­ рентием катехизиса» (рукопись

XVII в.) § 69

праздник § 15 присяга § 16 прорицатель § 21 пророк § 21

«Псалтирь» (ветхозаветн.) § 73, 74, 83, 88, 94,95, 122

340

«Псалтирь с по&иддванием» печати Макария (Цетин, 1494—1495)

§ 102

птичий язык § 114 Пуруша § 41

«Пятикнижие Моисеево» § 92, 95, 121 (см. также «Тора»)

Ради бога § 112 «Разговоры запросто» Эразма Рот­

тердамского § 103

«Разговоры Иисуса с учениками»

(апокриф.) § 62

рак'ат § 74 «Рамаяна» § 106 рация (орация) § 40

Ребенок без имени — чертенок § 20 рёкло § 22 «Речь жидовьскаго языка» (глосса­

рий 1282 г. ) § 122

«Речь тонкословия греческого» (руко­ писный разговорник XV—XVI в.) § 122

«Ригведа» § 18, 19 рота, ротьба § 21 «Русская Правда» § 86

С гуся вода, а с тебя худоба! § 32 салят § 74

Сам сказал — см. ipse dixit святая святых § 112 семь смертных грехов § 67

«Семьдесят имен Богу» (апокриф XVI-XVII вв.) § 25

«Септуагинта» § 56, 57, 58, 61, 66, 74, 90, 92, 93,95, 102, 106

«Сефер иецира» («Книга творения»)

§ 25, 78

сеферим хицоним (внешние, или по­ сторонние, книги в иудаизме) § 61

Сиди тихо, не поминай лиха! § 20 Символ веры § 13, 64 символические книги § 69 Сим-сим, открой дверь! § 32

«Сказание како сотвори Бог Адама»

(XII в.) § 19, 62

«Сказание о Соломоне и Китоврасе»

§44

«Сказание отца нашего Агапия, за­ чем оставляют свои семьи, и дома, и жен, и детей, и взяв крест, сле­ дуют за Господом, как велит Еван­ гелие» § 62

Скрижаль § 47 «Следованная Псалтирь» § 74

«Слово о видении апостола Павла»

(апокриф.) § 77

«Слово о полку Игореве» (XII в.) § 55, 108

Служебник § 64

«Служебник» печати Макария (Тырговиште, 1508) § 102

«Слушай, Израиль! ...» § 70 смертный грех § 112 «Солдатская загадка» § 46 соль земли § 112 Спасибо! § 17

Сравнил бутылку с Иваном-великим!

§38 «Старшая Эдда» § 41, 114, см. так­

же «Эдда» «Стих о Голубиной книге» § 44

стишок лечебный § 37 стишок уговорный § 37

«Стоглав» (1551) § 101

строить на песке § 112 суета сует § 112 «Сунна» § 65

сунниты, «люди Сунны» § 65 сурочить § 21

«Таинственное богословие» ПсевдоДионисия Ареопагита (V или на­ чало VI в.) § 128

«Так говорил Заратустра» Ф. Ниц­ ше (1884) § 29

«Талмуд» § 63, 64, 65, 66, 73, 82, 85, 87, 88, 121

Танах (см. также Ветхий Завет)

§3.2,47,61,63,65,66,73,80,82, 86, 92, 106

«Творений святых отцев, в русском переводе» § 64 «Тексты пирамид» (2700—2400 до

н.э.) §23

терновый венец § 112

341

Типун тебе на язык! § 20

урок § 21

толк, толковать § 114

Устный закон (см. «Мишна») § 85

«Толкование неудобь познаваемом

Феодор Студит землю студит § 39

речем» (словарь XIV в.) § 122

филиокве (filioque, и от Сына) § 69

«Толкования на Иова или XXXVкниг

о нравственности» св. папы Гри­

«Хитрая наука» (русская сказка)

гория Великого § 64

§ 114

«Толковая Библия или комментарий хлеб насущный § 112

на все книги Священного Писания

«Хождение Богородицы по мукам»

Ветхого и Нового Завета» (1904—

§ 62, 77

1912; репринт 1987) § 83

«Часослов» § 74

« Толковая Псалтирь» (так называе­

«Часослов» печати Ш. Фиоля (Кра­

мая «Толстовская Псалтирь» XI—

ков, 1491) § 102

XII вв.) § 122

чернобыль, чернобыльник § 77

«Тора» («Пятикнижие Моисеево»)

чинопоследование § 74

§ 47, 63, 65, 66, 70, 73, 78, 80, 82,

Чтоб мне провалиться (если неправду

87, 88,91,92,

говорю) § 21

«Тосафот» (XII в.) § 82

«Шахада» § 71

«Тосефта» § 63

треязычная ересь § 94

шептун, шептунья § 21

«Триодь» печати Ш. Фиоля (Кра­

шэпты § 21

ков, 1491)§ 102

«Эдда» (XIII в.) § 114 (см. также

тьма кромешная § 112

«Старшая Эдда»)

 

У кошки боли, а у Пети заживи

Язык есть дом бытия (Мартин Хай-

§40

деггер) § 131

У падь не зачинають робить, як бы

Як прошла Прэчыста, то стала у

падае усе, шо будеш робить § 39

рэцэ вода чыста § 39

«Упанишады» § 106

Яхве (Иегова) § 66, 80, 85

^ С О Д Е Р Ж А Н И Е

ПРЕДИСЛОВИЕ

3

I. ЯЗЫК И РЕЛИГИЯ КАК ПЕРВЫЕ МОДЕЛИРУЮЩИЕ

 

СИСТЕМЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ

7

Историческое введение: народы, языки и религии на карте

 

мира в прошлом и настоящем

7

1. Язык, религия и смежные «измерения» человечества

7

2. Первобытная эпоха

9

2.1.В каждом селении — свой язык

2.2.Основные формы мифолого-религиозного мировосприятия: всеобщий культ Богини-Матери, анимизм, тотемизм, фетишизм, шаманизм, политеизм,

(моно)теизм

11

2.3. Первобытный фидеизм и язык: некоторые

 

аналогии в структуре содержания

13

3. Время ранних государств и средние века

14

3.1. Надэтнические религии

14

3.2. Пророческие и апостольские языки

15

4. Новое время

18

4.1. Секуляризация и расцвет этнических литературных

 

языков

18

4.2. Является ли язык обязательным признаком этноса?

19

4.3. Этносы и религиозная принадлежность

20

4.4. Конфессиональный признак в самоидентификации

 

государств

22

Две картины мира: языковая семантика

 

и мифолого-религиозное сознание

23

5. Психологическая структура языкового и религиозного

 

сознания

23

5.1. Методологический экскурс о пользе семиотики

23

5.2. Языковое значение: между представлением

 

и понятием

25

5.3. Многообразие форм религиозного знания

 

(образы, логика и иррационализм, мистика)

26

6. Что «знают» о мире языки?

30

7

Содержание мифолого-религиозной картины мира

 

32

8. Терминологический экскурс: о границах терминов

 

 

мифологическое и религиозное сознание

 

34

9. Язык и религия в структуре общественного сознания

 

36

Язык, религия и народный менталитет

 

37

10.

Воздействует ли язык на культуру?

 

 

4

Идеи В. Гумбольдта и А.А. Потебни ..?.

 

37

11. Надэтнический характер вероисповеданий

 

39

12.

Религия как фактор культурно-психологического

 

 

 

своеобразия народов

 

40

П. ФИДЕИСТИЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

 

41

Безусловное восприятие знака как предпосылка

 

 

и первоэлемент словесной магии

 

41

13. Магическая («заклинательная») функция языка

 

 

 

и неконвенциональное (безусловное) отношение к знаку

41

14.

Магия, святость и красота слова (о близости

 

 

 

фидеистического и эстетического)

 

44

Слово в ритуале

47

 

15.

Ритуал как единство фидеистического действия и слова

 

47

16.

Что древнее: ритуал, миф или язык?

 

49

17.

Почему язык долговечнее ритуала?

 

53

Мифология речи

54

 

18.

Река — древнейший образ речи

 

54

19.

Мифология имени

 

56

20.

От слова — станется? (Фольклорные представления

 

 

 

о магии имени)

 

59

21. Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии

60

22.

Табу и эвфемизмы

 

 

 

62

Мифы о букве и магия письма

 

66

 

23. Создатели письма: боги, герои, святые

 

66

24.

Сакрализация письма в религиях Писания

 

70

25

.^Мистика

и

магия

букв

71

26.

Некоторые следствия поклонения письму:

 

 

 

орфографические распри"

 

 

74

27.

Еще одно следствие культа письма: алфавит

 

 

 

как элемент геральдики

 

 

 

75

Коммуникация в мифолого-религиозной практике

 

77

28.

Особенности фидеистического общения

 

77

29.

Жанры «вещего» слова

 

 

 

79

344

III. ФИДЕИСТИЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ И ИСТОРИЯ

 

ФОЛЬКЛОРНЫХ ЖАНРОВ

83

Мифы и фольклор

83 ^

30. Различие между мифологией и фольклором

83

31. «Предмифы»: архетипические доязыковые структуры

 

сознания

84

32. Динамика мифологического и художественного

 

(эстетического) начал в фольклоре

86

33. От мифологического эпоса к народным сказаниям

 

о героях

88

34. От священного знания к бабушкиным сказкам

92

Заговор: шаг в потусторонний мир

94 *-

35. Как начинают колдовать? (Психологические

 

механизмы фасцинации)

94

36. Кто колдует и к кому обращен заговор?

95

37 Лучшее время для колдовства

98

38. Словесные ключи и отмычки, припарки и снадобья

100

39. Народная этимология как инструмент магии

102

40. Считалки и другие фольклорные потомки заговоров

104

Эволюция коммуникативно-познавательных

 

возможностей загадки

106-

41. Древнейшие загадки как мифологический катехизис

106

42. О дидактической ценности вопросно-ответного

 

изложения

109

43. Азбука образного мышления

ПО

44. «Диалогические» картины мира в апокрифах и духовных

стихах

112

45. Состязания умов: загадки вместо палиц

115

46. Загадки-насмешки

116

IV. РЕЛИГИОЗНЫЕ КНИГИ

118

Информационный «первотолчок»: Откровение как «главное

 

знание» о мире и смысловой центр Священного Писания

118

47. Харизма религиозного гения

118

48. Призвание Моисея и «Тора»

119

49. У истоков зороастризма. «Авеста»

122

50. Проповедь Будды: дхарма, дорога к нирване

124

51. Структура Откровения в Священном Писании христиан

125

52. Коран: несотворенная Книга, ниспосланная с Неба

127

53. Откровение, вероисповедная ось Писания

131

Кодификация Писания и сложение религиозного канона

132

54. Два аспекта кодификации Священного Писания:

 

правильность текста и правильность корпуса текстов

132

55.Канонический текст произведения. «Собиратель Корана» Осман (856 г.). Ориген (185—254),

 

его «Гекзапла» и зарождение текстологии

134

56.

Какие вероисповедные книги, кем и почему

 

 

признаются священными? Коммуникативный смысл

 

 

принципа ipse dixit в истории культуры

137

57

Существует ли религиозный канон в конфуцианстве,

 

 

буддизме и даосизме?

141

58.

Основные этапы сложения религиозного канона

 

 

в ряде исповеданий. Сводная хронологическая таблица

144

Книжное море за границами канона: жанровое

 

разнообразие конфессиональной литературы

147

59.

Экспансия смыслов и текстов Писания

 

 

в коммуникативное пространство социума

147

60.

Общая типология книжных жанров в религиях Писания

149

Внеканонические современники Танаха и Нового Завета

151

61.Иудейские апокрифы: иноязычные истории о евреях до и после Вавилонского плена; иноязычные «книги

 

Премудрости»; рукописи Мертвого моря

151

62.

Ранние христианские апокрифы: новозаветные

 

 

парафразы и «гностическая ересь»

154

Почему Священное Писание дополняется

 

Священным Преданием?

 

158

63. «Талмуд», Священное Предание иудаизма

158

64.

Святые отцы церкви и Патристика. Что важнее:

 

 

Писание или Предание?

 

161

65.

«Сунна» пророка Мухаммада и хадисы. Иснад,

 

 

связующая нить традиции

167

Богословие и догматика

 

171

66.

«Ограда Закону» в теологии раввинов. Апофатические

 

^тенденции в «Талмуде»

 

171

67.

Христианская богословская мысль и догматическое

 

 

богословие

'

174

68.

«Духовная броня» исламской теологии

178

Символы веры и катехизисы

 

181

69.

Что каждый христианин должен знать

181

70.

Квинтэссенция иудаизма: «Слушай, Израиль!..

185

71. Как принимают ислам. «Шахада»

186

Богослужебные* книги и молитвенники

187

72.

Слово в храме

187

73.

Какую «Тору» читают в синагоге

188

74.

Круговорот чтений в христианской церкви.

 

 

Служебник, Типикон, Минеи, Требник

190

75.

Молитвенный канон ислама. Кульминация молитвы —

 

 

в молчанье

193

Коммуникативные особенности мистических текстов

195

76. Мистический выход за пределы слова: «мрак,

 

 

который выше ума»

195

77.Мистика или назидание? Выбор апостола Павла

и«Откровение» Иоанна Богослова. Христианская

 

мистика за церковной оградой

198

78.

Каббала, «душа души Закона» Израиля. Алфавитная

 

 

мистика каббалы: буквы как первовещество мира

202

79.

Исламский мистицизм: ересь, ставшая ортодоксией

203

Проповедь и дидактические жанры

205

80.

Коммуникативные функции проповеди. Первые

 

 

иудейские проповедники

205

81. «Нагорная проповедь» и раннехристианская гомилия.

 

 

Судьбы церковного красноречия

206

82.

Комментаторская культура иудаизма

210

83. Христианская экзегетика и герменевтика. Толковые

 

 

евангелия и псалтири

213

84.

Пятничная проповедь у мусульман. Коран не толкуется

 

 

в мечети

216

Юридические темы и жанры в конфессиональной книжности

217

85.

Мишна, «душа Закона Израиля», и Талмуд

217

86.

Судьбы канонического права в христианстве

219

87

«Арабский судебник» Коран и хадисы

221

Конфессиональная литература как коммуникативное

 

пространство

224

88. Логика и антиномии религиозной коммуникации

224

89. Конфессиональная иерархия религиозных жанров

 

и ее влияние на письменную культуру

226

V. ЯЗЫКОВЫЕ КОЛЛИЗИИ В ИСТОРИИ

 

СВЯЩЕННЫХ ТЕКСТОВ

231

Споры о переводах Писания

231

90. Герменевтические коллизии в церковных конфликтах

231

91. Почему опасались переводить Св. Писание?

233

92.

«Септуагинта» (285 — II в. до н.э.), греческий

 

 

«Ветхий Завет» в переводе семидесяти

234

93.

Знаменитые библейские переводы: «Вульгата»

 

 

(384—405 гг.), перевод Мартина Лютера (1522—1534)

236

94.

Долгий путь к церковнославянской Библии (863—1499)

237

95.

Почему русская Библия (1876) появляется позже

 

 

болгарской (1840) и сербской (1868)?.?

239

96.

Будет ли православное богослужение на русском языке?

241

Споры о толковании слова как фактор церковных распрей

243

97. Догмат о Святой Троице и «арианская ересь»

243

98.

Православный и католический взгляд на Святую Троицу.

 

 

О философском смысле филиокве

244

99.

Бердяев об Откровении историческом и духовном

245

«Исправление книжное» в истории православия

246

100. Тырновская литературная школа (вторая половина

 

 

XIV — начало XV ь.). «Книга о писменах» Константина

 

 

Костенечского (после 1410 г.)

246

101.«Книжная справа» в Московской Руси. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной

церкви (вторая половина XVII в.)

.250

Библейская герменевтика и книгопечатание

251

102. Гуманисты, «Гутенбергов пресс» и Библия

251

103. Эразм Роттердамский (1469—1536) как филолог

253

104.Восточнославянские первопечатники Франтишек Скорина (до 1490 — ок. 1541) и Иван Федоров (ок. 1510—1583) в конфессиональных и языковых

 

ситуациях своего времени

254

105. Вечные смыслы и герменевтический поиск

258

VI. СУДЬБЫ ЯЗЫКОВ В РЕЛИГИОЗНОЙ ИСТОРИИ

 

НАРОДОВ

259

Функциональное двуязычие священного (культового)

 

и народного языков

259

106.

Конфессиональный статус языка в качестве

 

 

его социолингвистического параметра

259

107

Культурно-религиозные двуязычные миры

261

108.

Две модели двуязычия у славян: мир Slavia Orthodoxa

 

 

и мир Slavia Latina

262

109.

«О пользе книг церковных в российском языке»

265

348

Конфессиональные факторы в истории языков

269

ПО. Создание алфавитов. Реформы письменности

269

111. Переводы Писания и национальные литературные

 

языки

270

112. Обогащение лексики и фразеологии

270

ИЗ. Начало стилистики

272

VII. КОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ

 

КАК ПЕРВОИСТОЧНИК ФИЛОЛОГИИ

273

Мифопоэтические истоки первых концепций языка

273

114. Дар речи в картине мира древних индоевропейцев

273

115. Мифопоэтическое сознание о происхождении языка.

 

Почему на свете языков много?

275

116. Почему одно из имен Иисуса Христа — Логос (Слово)!

277

Фонетика и орфография. Грамматика

278

117. Грамматик-жрец в ведической религии.

 

Древнеиндийская грамматика Панини (V в. до н.э.)

278

118. Фонетические открытия арабов-мусульман в VIII в

279

119. Славянские орфографические трактаты

279

120. Европейские грамматики XV — начала XVII вв.

 

в их связи с гуманизмом и Реформацией

281

От глоссы к семасиологии и искусству лексикографии

285

121. Истоки семасиологии. Пифагор, Конфуций,

 

Филон Александрийский

285

122. Сложение основных лексикографических жанров

 

в славянских культурах (XI—XVII вв.)

288

VIII. ТРАДИЦИИ ФИДЕИСТИЧЕСКОГО ОТНОШЕНИЯ

 

К СЛОВУ В ФИЛОСОФИИ И ЯЗЫКОЗНАНИИ

292

Фидеистические решения в спорах о природе имени

292

123. Об органичности веры в слово

292

124. Конфуцианская идея «исправления имен» в Китае

293

125. Теория фюсей в древнегреческой философии

293

126. Исихазм в Византии и у православных славян:

 

мысленная молитва и имяславцы

295

127 Имяславие отца Павла Флоренского и философия

 

имени в трудах А.Ф. Лосева

297

Фидеистическая линия в оценке роли языка в познании

301

128. Отрицательное богословие Псевдо-Дионисия

 

Ареопагита

301

349

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]