Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Постернак-2(2)

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
813.08 Кб
Скачать

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

 

выступать. Алкивиад не посчитался с этим: в присутствии всех

вы прекрасно знаете, как совершаются такие бесчинства, и все

вас, в присутствии эллинов, смотревших на состязание, перед ли-

же относитесь к этому со спокойной душой. (24) И вот, после все-

цом всех должностных лиц нашего государства он избил Таврея

го этого, кое-кто осмеливается утверждать, что никогда еще не

и прогнал его прочь. Зрители были до такой степени охвачены

было человека, подобного Алкивиаду! Я, со своей стороны, уве-

симпатией к Таврею и ненавистью к Алкивиаду, что осыпали по-

рен, что он заставит наше государство испытать величайшие не-

хвалами хор одного и совсем не желали слушать хор другого. Од-

счастья и окажется на будущее виновником таких бедствий, что

нако Таврею от этого лучше не стало: (21) судьи – одни из страха,

перед ними померкнут все его прежние преступления. Ибо есть

другие – из желания угодить – присудили победу Алкивиаду, по-

все основания ожидать, что человек, начавший свою жизнь по-

ступившись таким образом клятвой в угоду этому человеку. Что

добным образом, и конец устроит себе такой, который превзой-

ж, мне кажется вполне естественным желание судей подольстить-

дет все. Поэтому благоразумным людям следует остерегаться

ся к Алкивиаду: ведь они видели, какие оскорбления выпали на

граждан, которые возносятся слишком высоко: надо помнить,

долю Таврея, затратившего столько денег, и каким могуществом

что именно такие граждане и устанавливают тирании.

располагает тот, кто позволяет себе совершать такие бесчинства.

 

(25) Я уверен, что Алкивиад не скажет ни слова на все эти

Виновны во всем этом вы сами: вы не требуете ответа от нагле-

обвинения: он будет говорить о победе в Олимпии, он будет рас-

цов; вы наказываете тех, кто совершает преступления исподтиш-

пространяться в своей защитительной речи обо всем, но только

ка, и восхищаетесь теми, кто бесчинствует в открытую. (22) Вот

не о том, в чем его обвиняют. Однако я покажу, что даже за те

почему молодежь проводит время не в гимнасиях, а в судах; стар-

поступки, которыми он хвастает, он более заслуживает смерти,

шие участвуют в походах, а молодые выступают с речами перед

чем оправдания. Сейчас я вам расскажу. (26) В Олимпию с упряж-

народом. Ведь они берут пример с Алкивиада, который превзо-

кой лошадей приехал Диомед: состояние у него было небольшое,

шел всякую меру в своих преступлениях. Несмотря на то, что он

однако и с тем, что у него было, он хотел завоевать для своего

сам предложил обратить в рабство жителей Мелоса68, он купил

города и для своего дома венок победителя, рассчитывая, что в

себе одну из пленниц и прижил с нею сына, рождение которого

большинстве конных состязаний победу решает случай. И вот у

было фактом еще более противоестественным, чем рождение

этого человека, который был гражданином и притом не первым

Эгисфа. Отец и мать мальчика были злейшими врагами друг дру-

встречным, Алкивиад, пользовавшийся влиянием у элейских аго-

гу, а из ближайших ему людей одни заставили других испытать

нофетов, отбирает упряжку и сам участвует на ней в состязаниях.

ужасное горе. (23) Однако наглое поведение Алкивиада, несом-

Можно себе представить, что бы он сделал, если бы в Олимпию

ненно, заслуживает того, чтобы о нем поговорили подробнее. По-

прибыл с упряжкой лошадей кто-нибудь из ваших союзников!

думать только, что он прижил сына с женщиной, которую он сам

(27) Неужели он беспрепятственно позволил бы ему оспаривать

из свободной сделал рабыней, отца и родственников которой

у него победу? Он, который учинил насилие над афинянином и

убил, а город разрушил до основания! Поистине, он сделал все,

имел дерзость использовать для состязаний чужих лошадей; он,

чтобы его сын стал злейшим врагом и ему самому и его городу;

который своими действиями ясно показал эллинам, что они мо-

он обрек его всю жизнь оставаться во власти одного чувства – не-

гут не удивляться, если он учинит насилие и над кем-нибудь из

нависти. Когда вы видите такие вещи в трагедиях, вы ужасаетесь;

них. Ведь даже с собственными гражданами он обращается не

но вот вам приходится наблюдать, как они действительно проис-

как с равными; нет, одних он грабит, других избивает, третьих

ходят в вашем городе, и вы относитесь к этому с полнейшим без-

лишает свободы, с четвертых требует денег. Демократию он не

различием. А ведь когда вы смотрите трагедии, вы не знаете, бы-

ставит ни во что, на словах прикидывается вожаком народа, а на

ло ли так на самом деле или все это выдумано поэтами; здесь же

деле поступает как настоящий тиран. Ведь он давно уже заметил,

 

 

что вы заботитесь лишь о названии и вовсе не думаете о существе

68 Остров Мелос был насильственно присоединен к Афинско-

дела. (28) А как отличается его образ действий от поведения ла-

му морскому союзу в 416 г. За сопротивление, оказанное Афинам, все

кедемонян! Те относятся вполне терпимо к возможности своего

взрослые мужчины были казнены, а остальное население продано в

поражения, хотя бы их противниками на состязаниях были союз-

рабство. На остров была выведена колония.

 

 

318

319

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

 

ники; этот же, наоборот, не допускает и мысли о таком исходе,

вильное представление. Самыми постыдными корыстолюбцами

даже если противниками его будут его же граждане. Он открыто

являются те, кто совершает большие траты и потому нуждается

заявил, что никому не позволит оспаривать его желаний. Неуди-

во многих источниках доходов. Ваше поведение окажется в выс-

вительно, что в результате такого рода действий союзные города

шей степени постыдным, если вы будете с любовью относиться к

тяготеют к нашим врагам, а нас ненавидят. (29) Мало того, Алки-

человеку, который совершил свои подвиги с помощью ваших же

виаду хотелось показать, что он может безнаказанно оскорблять

денег. Ведь всем известно, что в свое время вы подвергли остра-

не только Диомеда, но и весь город. С этой целью он попросил

кизму Каллия, сына Дидимия, который сам, своими силами, до-

у архитеоров священные сосуды, сказав, что он хочет воспользо-

бился победы во всех состязаниях, где наградой победителю был

ваться ими на празднестве в честь своей победы, накануне офи-

венок: тогда вы не обратили на это ровно никакого внимания,

циальных жертвоприношений. Однако он обманул и не пожелал

а ведь Каллий добился для города такой чести собственными

возвратить священную утварь вовремя, ибо он хотел на следую-

трудами. (33) Вспомните также о том, какими честными и стро-

щий день раньше государства воспользоваться золотыми чаша-

гими в вопросах нравственности были ваши предки: они изгна-

ми для омовения рук и курильницами для благовоний. И вот, чу-

ли остракизмом Кимона за совершенное им бесчинство, ибо он

жеземцы, которые не знали, что эти сосуды – наши, наблюдая

сожительствовал с собственной сестрой69. А ведь не только сам

за общественной процессией, состоявшейся вслед за празднест-

Кимон был победителем на Олимпийских играх, но и отец его

вом Алкивиада, думали, что мы воспользовались священными

Мильтиад. И все же ваши предки ничуть не посчитались с этими

сосудами, принадлежащими этому человеку. Те же, кто узнал от

победами: ибо они судили Кимона не по его победам на состяза-

граждан, в чем дело, или кто сам догадался о проделке Алкивиа-

ниях, а по его образу жизни.

да, смеялись над нами, видя, как один человек может оказаться

 

(34) Вообще, если уж смотреть на все это дело с точки зре-

сильнее целого государства.

ния происхождения каждого из нас, то я ничего общего с остра-

(30) Обратите внимание на то, как вообще он обставил свое

кизмом не имею. Нет никого, кто смог бы указать хотя бы одно-

пребывание в Олимпии. Персидский шатер, превосходящий

го представителя нашего рода, с которым случилось бы такое

вдвое палатку официальной делегации, ему привезли эфесцы;

несчастье. Напротив, Алкивиад более, чем кто-либо другой из

жертвенных животных и корм для лошадей доставили хиосцы;

афинян, связан с остракизмом. Действительно, и отец его мате-

поставку вина и прочие расходы он возложил на лесбосцев. Сча-

ри Мегакл, и его дед Алкивиад – оба дважды подвергались изгна-

стье сопутствовало ему до такой степени, что, хотя все эллины

нию остракизмом70, так что и с самим Алкивиадом не случилось

были свидетелями творимого им беззакония и взяточничества,

бы ничего ни странного, ни необычного, если бы его постигла та-

он не понес никакого наказания. Все, кто занимается управлени-

кая же судьба, как и его предков. Более того, он и сам не стал бы

ем хотя бы одного города, обязаны давать отчет в своей деятель-

отрицать, что его предки, превосходившие других своей склон-

ности, (31) а человек, который управляет всеми союзниками и

ностью к бесчинствам, были по сравнению с ним людьми куда

получает с них деньги, не несет ровно никакой ответственности.

более скромными и справедливыми. Ведь никто на свете не смог

Напротив, после всех этих преступлений он получил кормление

бы составить такое обвинение, которое по достоинству оценило

в пританее и даже еще хвастает своей победой, как будто он и

бы преступления, совершенные Алкивиадом.

вправду снискал для города не бесчестье, а венок. Далее, посмот-

 

(35) Я полагаю, что и тот, кто внес закон об остракизме,

рев повнимательнее, вы найдете, что если кто-нибудь пробовал

имел вполне определенные намерения. Он видел, что среди граж-

на короткое время заняться любым из тех чудачеств, которым Ал-

дан есть такие, которые оказываются сильнее должностных лиц

кивиад предается постоянно, такой человек, как правило, губил

и законов. Поскольку от таких людей невозможно было добиться

все свое хозяйство. А Алкивиад, постоянно вытворяющий все,

 

 

 

что связано с самыми большими издержками, увеличил свое со-

 

69 Возможно, эти слухи не

соответствовали действительности,

стояние вдвое! (32) Вы, конечно, считаете, что люди бережливые

поскольку главной причиной изгнания Кимона из Афин в 461 г. было

и ведущие экономный образ жизни – корыстолюбцы; это непра-

его сочувствие спартанской политике.

 

 

70 Время этих изгнаний неизвестно.

320

321

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

удовлетворения в частном порядке, законодатель нашел средство привлекать их к ответственности в общественном порядке с тем, чтобы таким образом защищать всех, кто терпит от них обиды. Что касается меня, то я уже четыре раза был судим всем народом, и я никому не мешал привлекать меня к суду в частном порядке. Алкивиад же, напротив, совершив такие преступления, ни разу еще не осмелился явиться на суд. (36) К тому же он так опасен, что люди вместо того, чтобы наказать его за прошлые преступления, боятся, как бы он не совершил против них новые. Тем, кто уже испытал от него зло, лучше, по-видимому, смириться; зато ему угодно, чтобы и впредь он мог творить все, что пожелает. Как бы то ни было, афиняне, невозможно, чтобы в одно и то же время я заслуживал изгнания по остракизму и не заслуживал смертной казни, был оправдан по суду и был изгнан без суда, столько раз выходил победителем в судебных процессах и вновь считался достойным изгнания из-за тех же самых обвинений. (37) Пожалуй, это было бы возможно, но лишь в том случае, если бы было доказано, что раньше я подвергался нападкам по незначительному поводу, или что моими обвинителями были люди ничтожные, или что врагами моими были люди вполне заурядные, а не самые сильные ораторы и политические деятели, которые уже погубили двоих из числа тех, кому были предъявлены такие же обвинения, как и мне. Итак, справедливо будет отправить в изгнание не тех, кого вы часто уже проверяли и признали ни в чем не виновными, а тех, кто не желал дать вам отчета в своей жизни. (38) И вот что мне кажется странным: если бы кто-нибудь счел возможным вступиться за казненных и стал бы доказывать, что они погибли незаслуженно, то вы не стали бы и слушать такие речи; а если кто-нибудь вновь предъявляет те же самые обвинения людям, которые уже были оправданы, – разве не справедливо в таком случае держаться одного образа действия, как по отношению к живым, так и по отношению к мертвым? (39) Характерной чертой Алкивиада является то, что он и сам ни во что не ставит законы и клятвы, и вас стремится научить нарушать их. Других он требует изгонять и казнить без всякого снисхождения, а сам умоляет и плачет, чтобы вызвать к себе жалость. И я не удивляюсь этому: ведь то, что он совершил, должно стоить ему теперь многих слез. Я только спрашиваю себя: кого он убедит своими просьбами? Молодежь, которую он очернил в глазах народа своим наглым поведением, своим презрением к гимнасиям и поступками, не свойственными его возрасту? Или, быть может, людей старшего

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

поколения, с которыми он никогда не имел ничего общего и образ жизни которых он всегда презирал? (40) Стало быть, не только ради самих преступников следует заботиться о том, чтобы нарушители законов несли наказание, но и ради всех других, чтобы при виде этого они становились людьми более честными и более скромными. Изгнав меня, вы только повергнете в сильный страх всех лучших людей, тогда как, наказав Алкивиада, вы заставите всех наглецов больше уважать законы.

(41) Я хочу также напомнить вам о том, что было мною совершено. Побывав послом в Фессалии и в Македонии, в Молоссии и в Феспротии, в Италии и в Сицилии, я примирил с нашим государством одних, я расположил в нашу пользу других, я заставил отложиться от наших врагов третьих. Если бы каждый из ваших послов сделал столько же, сколько я, вы имели бы немного врагов и у вас было бы много союзников. (42) О своих литургиях

яне считаю нужным упоминать: скажу только, что все повинности я всегда оплачивал не из общественных средств, а из своих собственных. Впрочем, я выходил победителем и на состязаниях в мужской красоте71 и на состязаниях в беге с факелами72, и при постановке трагедий, но при этом я не избивал соперничающих со мной хорегов и не стыдился подчиняться законам. Вот почему

ядумаю, что граждане, подобные мне, скорее заслуживают того, чтобы остаться здесь, нежели быть изгнанными.

Диодор. Низвержение герм

Диодор (ок. 90 – ок. 21 гг. до Р. Х.) – греческий историк. В юности много путешествовал, долгое время жил в Риме и Александрии. Тридцать лет собирал материалы для своего труда, состоявшего из 40 книг и посвященного всемирной истории («Библиотека»). Это сохранившееся не полностью произведение охватывало период от мифологических времен до I в. до Р. Х. Во многом оно является некритической компиляцией трудов более ранних историков. В 13-й книге

71Состязания в «мужской красоте» включали марши и военные состязания, однако здесь имеется в виду исполнение общественных обязанностей (литургий), связанных с подбором участников подобных соревнований.

72Подобные состязания устраивались в праздники, посвященные богам света или огня (например, Афина, Гефест или Прометей), когда бегущие должны были передать по эстафете или донести до определенной цели горящий восковой факел, который гас быстрее, чем смоляной.

322

323

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

Диодор кратко описал скандал, разгоревшийся в Афинах по поводу

организовал заговор против демократии. (2) Нападкам их помог-

разрушения изображений Диониса (герм) во время Пелопоннесской

ло событие, случившееся к тому времени у аргивян: лица, связан-

войны. Данный сюжет является продолжением и развитием собы-

ные с Алкивиадом узами личного гостеприимства, замыслили

тий, описанных Андокидом (см. выше). Печатается по изд.: Андо-

ниспровергнуть демократию в Аргосе, однако все были переби-

кид. Речи, или история святотатцев. СПб., 1996 (сер. «Античная

ты гражданами. (3) Итак, народ поверил обвинениям и, подстре-

библиотека»). С. 140–142. Перев. с древнегреч. Э.Д. Фролова.

каемый усиленно демагогами, послал в Сицилию корабль «Сала-

2 (1) При архонте в Афинах Хабрии римляне назначили

минию» с приказом, чтобы Алкивиад как можно скорее явился

на суд. (4) Когда корабль прибыл в Катану и Алкивиад услышал

вместо консулов трех военных трибунов с консульской властью:

от посланцев о решении народа, он взял на свою триеру тех, кто

Сергия Луция, Марка Папирия и Марка Сервилия73. При них

одновременно с ним подвергся обвинениям, и вместе с «Салами-

афиняне, постановив начать войну с сиракузянами, привели в

нией» отплыл из Сицилии. (5) Прибыв в Фурии, Алкивиад – то

порядок свои корабли и, собрав деньги, с большим усердием

ли потому, что он сознавал себя виновным в кощунстве, то ли из

стали подготовлять все, что было необходимо для похода. (2) Вы-

страха перед величиной грозившей ему опасности – вместе с про-

брав трех стратегов – Алкивиада, Никия и Ламаха, они предоста-

чими обвиненными по тому же делу бежал и скрылся. (6) Те же,

вили им неограниченные полномочия во всем, что было связано

кто находился на корабле «Саламиния», сначала стали искать Ал-

с этой войной. Из частных лиц те, кто был богат, желали угодить

кивиада и его товарищей; но так как поиски их оказались напрас-

стремлениям народа, и потому одни из них на свой счет снаряди-

ны, они отплыли в Афины и сообщили народу о случившемся.

ли триеры, другие же обещали дать деньги на содержание войска.

(7) Афиняне передали суду имена Алкивиада и прочих, кто бежал

Многие же из числа простых граждан, чужеземцев, а также союз-

вместе с ним, и заочно присудили их к смертной казни. Алкиви-

ников по собственной воле приходили к стратегам и просили за-

ад же, переплыв из Италии в Пелопоннес, бежал в Спарту и стал

писать их в солдаты: (3) до такой степени все были возбуждены

подстрекать лакедемонян к нападению на афинян.

и охвачены надеждами на то, что скоро поделят Сицилию на кле-

 

 

ры! Экспедиция была уже готова, как вдруг случилось, что все

 

 

гермы, которых в городе было великое множество, оказались в

 

 

одну ночь разрушены. (4) Народ, решивший, что это было делом

 

 

рук не первых встречных, но людей выдающихся, стремившихся

 

 

при этом к ниспровержению демократии, сильно вознегодовал

 

 

и принялся разыскивать виновных, назначив большие награды

 

 

для всех, кто выступит с доносами. (5) Тогда кто-то из частных

 

 

лиц явился в Совет и сказал, что он видел, как в новолуние, в пол-

 

 

ночь, какие-то люди, в числе которых был и Алкивиад, входили

 

 

в дом метека. (6) Спрошенный Советом, как он мог ночью раз-

 

 

личить лица, он ответил, что видел их при свете луны. (7) Таким

 

 

образом, он сам уличил себя во лжи, и ему никто не поверил. Из

 

 

прочих же, кто занимался этим делом, никто не смог обнаружить

 

 

даже следа преступления <далее повествуется об отплытии фло-

 

 

та из Афин и захвате сицилийского города Катаны>

 

 

5 (1) Между тем личные враги Алкивиада в Афинах, вос-

 

 

пользовавшись в качестве предлога разрушением статуй, стали

 

 

клеветать на него в своих речах перед народом, заявляя, что он

 

 

73 415/414 г. до Р. Х.

324

ГЛ А В А 6

ПЕРИОД ПОЗДНЕЙ КЛАССИКИ (IV В. ДО Р. Х.)

ФИЛОСОФИЯ

Диоген Лаэртский. О жизни знаменитых философов

Диоген Лаэртский (III в. н. э.) – греческий историк философии, о его жизни никаких сведений не сохранилось. Перу Диогена принадлежит компилятивный труд «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов» в 10 книгах, являющийся одним из основных источников по истории древней философии. В этом произведении содержатся достаточно полные биографии Сократа, Платона и Аристотеля. Печатается по изд.: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. – 2-е изд. – М., 1986 (сер. «Философское наследие», т. 99). С. 98–106,137–144, 146–149, 188–194, 196–198. Перев. с древнегреч. М. Л. Гаспарова.

II.5. СОКРАТ

(18)Сократ, сын скульптора Софрониска и повивальной бабки Фенареты …, афинянин, из дема Алопеки. Думали, что он помогает писать Еврипиду …

(19)Пo сведениям некоторых, он был слушателем Анаксагора, а по сведениям Александра в «Преемствах», – также и Дамона. После осуждения Анаксагора он слушал Архелая-физика … Дурид1 уверяет, что он также был рабом и работал по камню: одетые Хариты на Акрополе, по мнению некоторых, принадлежат ему <…>

В самом деле, он был силен и в риторике … а Тридцать тиранов2 даже запретили ему обучать словесному искусству <…>

(20)Он первым стал рассуждать об образе жизни и первым из философов был казнен по суду. Аристоксен, сын Спинфара, уверяет, что он даже наживался на перекупках: вкладывал деньги,

1 Дурид (ок. 340 – ок. 270) – историк с Самоса, ученик Феофраста. 2 «Тирания тридцати» – режим террора, установленный в Афинах тридцатью олигархами при поддержке спартанцев после поражения

афинян в Пелопоннесской войне с 404 по 403 гг. до Р. Х.

Глава 6. Период поздней классики (IV в. до Р.Х.)

собирал прибыль, тратил ее и начинал сначала. Освободил его из мастерской и дал ему образование Критон3, привлеченный его душевной красотой ... (21) Поняв, что философия физическая нам безразлична, он стал рассуждать о нравственной философии по рынкам и мастерским, исследуя, по его словам,

Что у тебя и худого и доброго в доме случилось4.

Так как в спорах он был сильнее, то нередко его колотили и таскали за волосы, а еще того чаще осмеивали и поносили; но он принимал все это, не противясь. Однажды, даже получив пинок, он и это стерпел, а когда кто-то подивился, он ответил: «Если бы меня лягнул осел, разве стал бы я подавать на него в суд?» ...

(22) В противоположность большинству философов он не стремился в чужие края – разве что если нужно было идти в поход. Все время он жил в Афинах и с увлечением спорил с кем попало не для того, чтобы переубедить их, а для того, чтобы доискаться до истины. Говорят, Еврипид дал ему сочинение Гераклита и спросил его мнение; он ответил: «Что я понял – прекрасно; чего не понял, наверное, тоже; только, право, для такой книги нужно быть делосским ныряльщиком»5.

Он занимался телесными упражнениями и отличался добрым здоровьем. Во всяком случае, он участвовал в походе под Амфиполь, а в битве при Делии6 спас жизнь Ксенофонту, подхватив его, когда тот упал с коня. (23) Среди повального бегства афинян он отступал, не смешиваясь с ними, и спокойно оборачивался, готовый отразить любое нападение. Воевал он и при Потидее (поход был морской, потому что пеший путь закрыла война)7; это там, говорят, он простоял, не шевельнувшись, целую ночь, и это там он получил награду за доблесть, но уступил ее Алкивиаду … В молодости он с Архелаем ездил на Самос …, был и в Дельфах …, а также на Истме …

3 Личность не установлена.

4 Гомер. Одиссея. IV. 392.

5 Водолазы с острова Делос в античности славились своей искусностью.

6 Делия – город в Беотии близ Танагры, где в 424 г. до Р. Х. беотийцы победили афинян благодаря новому построению войска («косой клин»), использованному позднее в сражении при Левктрах со спартанцами (371).

7 Потидея – город на западе Халкидики, торговая колония Коринфа. В 432 г. до Р. Х. между Афинами и Потидеей, вышедшей из Афинского морского союза, разгорелся военный конфликт, послуживший одним из поводов к Пелопоннесской войне.

326

327

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 6. Период поздней классики (IV в. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

(24) Он отличался твердостью убеждений и приверженно-

 

Что тебе нипочем никакая беда, –

стью к демократии. Это видно из того, что он ослушался Крития

 

лишь на нас ты глядишь, обожая10.

с товарищами, когда они велели привести к ним на казнь Леонта

 

Впрочем, иногда, применительно к обстоятельствам, он оде-

Саламинского, богатого человека; он один голосовал за оправда-

вался и в лучшее платье …

ние десяти стратегов8, а имея возможность бежать из тюрьмы,

 

(29) Он одинаково умел как убедить, так и разубедить своего

он этого не сделал и друзей своих, плакавших о нем, упрекал, об-

собеседника. Так, рассуждая с Феэтетом о науке, он, по словам

ращая к ним в темнице лучшие свои речи.

Платона, оставил собеседника божественно одухотворенным; а

Он отличался также достоинством и независимостью. Од-

рассуждая о благочестии с Евтифроном11, подавшим на отца в

нажды Алкивиад … предложил ему большой участок земли, что-

суд за убийство гостя, он отговорил его от этого замысла; также и

бы выстроить дом; Сократ ответил: «Если бы мне нужны были

Лисия обратил он к самой высокой нравственности. Дело в том,

сандалии, а ты предложил бы мне для них целую бычью кожу,

что он умел извлекать доводы из происходящего. Он помирил с

разве не смешон бы я стал с таким подарком?» (25) Часто он гова-

матерью сына своего Лампрокла, рассердившегося на нее …; ког-

ривал, глядя на множество рыночных товаров: «Сколько же есть

да Главкон, брат Платона, задумал заняться государственными

вещей, без которых можно жить!» И никогда не уставал напоми-

делами, Сократ разубедил его, показав его неопытность …, а Хар-

нать такие ямбы:

мида, имевшего к этому природную склонность, он, наоборот,

И серебро и пурпурная мантия

ободрил. (30) Даже стратегу Ификрату он придал духу, показав

На сцене хороши, а в жизни ни к чему9

ему, как боевые петухи цирюльника Мидия налетают на боевых

И он держался настолько здорового образа жизни, что, ко-

петухов Каллия. Главконид говорил, что городу надо бы содер-

гда Афины охватила чума, он один остался невредим.

жать Сократа [как украшение], словно фазана или павлина12.

(26) По словам Аристотеля, женат он был дважды: первый

 

Он говорил, что это удивительно: всякий человек без труда

раз – на Ксантиппе, от которой у него был сын Лампрокл, и во

скажет, сколько у него овец, но не всякий сможет назвать, сколь-

второй раз – на Мирто, дочери Аристида Справедливого, кото-

ких он имеет друзей, – настолько они не в цене. Посмотрев, как

рую он взял без приданого и имел от нее сыновей Софрониска и

Евклид13 навострился в словопрениях, он сказал ему: «С софиста-

Менексена. Другие говорят, что Мирто была его первой женой ...

ми, Евклид, ты сумеешь обойтись, а вот с людьми – навряд ли». В

(27) Он умел не обращать внимания на насмешников. Сво-

подобном пустословии он не видел никакой пользы … (31) Хармид

им простым житьем он гордился, платы ни с кого не спрашивал.

предлагал ему рабов, чтобы жить их оброком, но он не принял … А

Он говорил, что лучше всего ешь тогда, когда не думаешь о закус-

досуг он восхвалял как драгоценнейшее достояние … Он говорил,

ке, и лучше всего пьешь, когда не ждешь другого питья: чем мень-

что есть одно только благо – знание и одно только зло – невежест-

ше человеку нужно, тем ближе он к богам. Это можно заключить

во. Богатство и знатность не приносят никакого достоинства – на-

и по стихам комедиографов, которые сами не замечают, как их

против, приносят лишь дурное. Когда кто-то сообщил ему, что Ан-

насмешки оборачиваются ему в похвалу <…>

тисфен родился от фракиянки, он ответил: «А ты думал, что такой

(28) <…> Тот же гордый и возвышенный дух его показан и у

благородный человек мог родиться только от полноправных граж-

Аристофана в следующих словах:

дан?» … (32) Уже стариком он учился играть на лире: разве непри-

Ты же тем нам приятен, что бродишь босой,

лично, говорил он, узнавать то, чего не знал? Плясал он тоже с охо-

озираясь направо, налево,

тою, полагая, что такое упражнение полезно для крепости тела …

 

 

 

 

 

8 Речь идет об афинских стратегах, которые после битвы при

 

10 Аристофан. Облака. 363–364.

 

Аргинусских островах со спартанцами (406 г. до Р. Х., Пелопоннесская

 

11 Евтифрон (кон. V в. до Р. Х.) – предсказатель, знакомый фило-

война) не смогли похоронить погибших, за что были осуждены на смерт-

софа Сократа.

ную казнь.

 

12 В рукописи текст испорчен. Перевод по смыслу.

9 Анахронизм – данные стихи принадлежат Филемону, поэту

 

13 Евклид (450–380) – греческий философ родом из Милета, уче-

III в. до Р. Х.

ник Сократа и его последователь.

328

329

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Он говорил, что его демон14 предсказывает ему будущее; что хорошее начало не мелочь, хоть начинается и с мелочи; что он знает только то, что ничего не знает; говорил, что те, кто задорого покупают скороспелое, видно, не надеются дожить до зрелости. На вопрос, в чем добродетель юноши, он ответил: «В словах: ничего сверх меры». Геометрия, по его выражению, нужна человеку лишь настолько, чтобы он умел мерить землю, которую приобретает или сбывает. (33) Когда он услышал в драме Еврипида такие слова о добродетели:

Не лучше ль Пустить ее на произвол судьбы...15

то он встал и вышел вон: не смешно ли, сказал он, что пропавшего раба мы не ленимся искать, а добродетель пускаем гибнуть на произвол судьбы? Человеку, который спросил, жениться ему или не жениться, он ответил: «Делай, что хочешь, – все равно раскаешься». Удивительно, говорил он, что ваятели каменных статуй бьются над тем, чтобы камню придать подобие человека, и не думают о том, чтобы самим не быть подобием камня. А молодым людям советовал он почаще смотреть в зеркало: красивым – чтобы не срамить своей красоты, безобразным – чтобы воспитанием скрасить безобразие.

(34)Однажды он позвал к обеду богатых гостей, и Ксантиппе было стыдно за свой обед. «Не бойся, – сказал он, – если они люди порядочные, то останутся довольны, а если пустые, то нам до них дела нет». Он говаривал, что сам он ест, чтобы жить, а другие люди живут, чтобы есть. Нестоящую чернь он сравнивал с человеком, который одну поддельную монету отвергнет, а груду их примет за настоящие. Когда Эсхин16 сказал: «Я беден, ничего другого

уменя нет, так возьми же меня самого», он воскликнул: «Разве ты не понимаешь, что нет подарка дороже?!» Кто-то жаловался, что на него не обратили внимания, когда Тридцать тиранов пришли к власти; «Ты ведь не жалеешь об этом?» – сказал Сократ.

(35)Когда ему сказали: «Афиняне тебя осудили на смерть», он ответил: «А природа осудила их самих». (Впрочем, другие приписывают эти слова Анаксагору.) «Ты умираешь безвинно», – го-

14Внутренний божественный голос, запрещающий человеку некоторые поступки. Платон и Ксенофонт, описывавшие жизнь Сократа, сообщали, что философ часто на него ссылался.

15Еврипид. Электра. III.79.

16Анахронизм. Эсхин родился в 390 г. до Р. Х., то есть спустя девять лет после смерти Сократа.

Глава 6. Период поздней классики (IV в. до Р.Х.)

ворила ему жена; он возразил: «А ты бы хотела, чтобы заслуженно?» Во сне он видел, что кто-то ему промолвил:

В третий день, без сомнения, Фтии достигнешь холмистой17.

«На третий день я умру», – сказал он Эсхину. Он уже собирался пить цикуту18, когда Аполлодор предложил ему прекрасный плащ, чтобы в нем умереть. «Неужели мой собственный плащ годился, чтобы в нем жить, и не годится, чтобы в нем умереть?» – сказал Сократ.

Ему сообщили, что кто-то говорит о нем дурно. «Это потому, что его не научили говорить хорошо», – сказал он в ответ. (36) Когда Антисфен повернулся так, чтобы выставить напоказ дыры в плаще, он сказал Антисфену: «Сквозь этот плащ мне видно твое тщеславие». Его спросили о ком-то: «Разве этот человек тебя не задевает?» – «Конечно, нет, – ответил Сократ, – ведь то, что он говорит, меня не касается». Он утверждал, что надо принимать даже насмешки комиков: если они поделом, то это нас исправит, если нет, то это нас не касается.

Однажды Ксантиппа сперва разругала его, а потом окатила водой. «Так я и говорил, – промолвил он, – у Ксантиппы сперва гром, а потом дождь». Алкивиад твердил ему, что ругань Ксантиппы непереносима; он ответил: «А я к ней привык, как к вечному скрипу колеса. Переносишь ведь ты гусиный гогот?» – (37) «Но от гусей я получаю яйца и птенцов к столу», – сказал Алкивиад. «А Ксантиппа рожает мне детей», – отвечал Сократ. Однажды среди рынка она стала рвать на нем плащ; друзья советовали ему защищаться кулаками, но он ответил: «Зачем? чтобы мы лупили друг друга, а вы покрикивали: “Так ее, Сократ! так его, Ксантиппа!”?» Он говорил, что сварливая жена для него – то же, что норовистые кони для наездников: «Как они, одолев норовистых, легко справляются с остальными, так и я на Ксантиппе учусь обхождению с другими людьми».

За такие и иные подобные слова и поступки удостоился он похвалы от пифии, которая на вопрос Херефонта19 ответила знаменитым свидетельством:

Сократ превыше всех своею мудростью.

17 Гомер. Илиада. IX.363. Слово Фтия созвучно с греч. глаголом «губить».

18 Цикута – сильнодействующий яд растительного происхожде-

ния.

19 Херефонт (ум. 404/403 до Р. Х.) – друг и почитатель Сократа, погиб в период «тирании тридцати».

330

331

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

(38) За это ему до крайности завидовали, – тем более, что он часто обличал в неразумии тех, кто много думал о себе. Так обошелся он и с Анитом …; а тот, не вынесши его насмешек, сперва натравил на него Аристофана с товарищами, а потом уговорил и Мелета подать на него в суд за нечестие и развращение юношества <…>

(40) Клятвенное заявление перед судом было такое …: «Заявление подал и клятву принес Мелет, сын Мелета из Питфа, против Сократа, сына Софрониска из Алопеки: Сократ повинен в том, что не чтит богов, которых чтит город, а вводит новые божества, и повинен в том, что развращает юношество; а наказание за то – смерть». Защитительную речь для Сократа написал Лисий; философ, прочитав ее, сказал: «Отличная у тебя речь, Лисий, да мне она не к лицу», – ибо слишком явно речь эта была скорее судебная, чем философская. (41) «Если речь отличная, – спросил Лисий, – то как же она тебе не к лицу?» «Ну, а богатый плащ или сандалии разве были бы мне к лицу?» – отвечал Сократ.

Во время суда … Платон взобрался на помост и начал говорить: «Граждане афиняне, я – самый молодой из всех, кто сюда всходил...», но судьи закричали: «Долой! долой!»20 Потому Сократ и был осужден большинством в 281 голос. Судьи стали определять ему кару или пеню; Сократ предложил уплатить двадцать пять драхм … Судьи зашумели, а он сказал: «По заслугам моим я бы себе назначил вместо всякого наказания обед в Пританее»21.

Его приговорили к смерти, и теперь за осуждение было подано еще на 80 голосов больше. И через несколько дней в тюрьме он выпил цикуту. Перед этим он произнес много прекрасных и благородных рассуждений <…>

(43) Так расстался он с людьми. Но очень скоро афиняне раскаялись: они закрыли палестры и гимнасии, Мелета осудили на смерть, остальных – на изгнание, а в честь Сократа воздвигли бронзовую статую работы Лисиппа, поместив ее в хранилище утвари для торжественных шествий; а когда Анит приехал в Гераклею, гераклейцы в тот же день выслали его вон. И не только за Сократа, но и за многих других приходилось раскаиваться афинянам: с Гомера они (по словам Гераклида) взяли 50 драхм пени, как с сумасшедшего; Тиртея называли помешанным; и из всех

Глава 6. Период поздней классики (IV в. до Р.Х.)

Эсхиловых товарищей первым воздвигли бронзовую статую Астидаманту …

(44) … Родился он … при архонте Апсефионе, в четвертый год 77-й олимпиады, шестого Фаргелиона, когда афиняне совершают очищение города, а делосцы отмечают рождение Артемиды. Скончался он в первый год 95-й олимпиады в возрасте 70 лет22. Так пишет Деметрий Фалерский; но некоторые считают, что при кончине ему было шестьдесят лет. (45) Слушателем Анаксагора он был вместе с Еврипидом, который родился в первый год 75-й олимпиады, при архонте Каллиаде.

Я полагаю, что Сократ вел беседы и о физике – во всяком случае, даже Ксенофонт хоть и утверждает, будто беседы его были только об этике, но признает, что он рассуждал и о провидении; и Платон хоть и упоминает в «Апологии», как Сократ отрекается от Анаксагора и прочих физиков, но сам же рассуждает об их предметах, приписывая все свои речи Сократу.

По словам Аристотеля, некий маг, пришедший из Сирии в Афины, заранее предсказал Сократу в числе других бедствий и его насильственную смерть.

(46) Вот и мои о нем стихи:

Пей у Зевса в чертоге, Сократ! Ты назван от бога Мудрым, а мудрость сама разве не истинный бог?

Ты смертоносную принял цикуту от судей афинских – Но не тебе, а себе смерть обрели они в ней <…>

III.ПЛАТОН

(1)Платон, афинянин, сын Аристона и Периктионы (или Потоны), которая вела свой род от Солона … Платон – в шестом поколении от Солона ...

(2)… По Афинам ходил такой рассказ: когда Потона была в цвете юности, Аристон пытался овладеть ею, но безуспешно; и, прекратив свои попытки, он увидел образ Аполлона, после чего сохранял жену в чистоте, пока та не разрешилась младенцем.

Родился Платон в 88-ю олимпиаду, седьмого фаргелиона, в день, когда делосцы отмечают рождение Аполлона23 … Скончался он на свадебном пиру в первый год 108-й олимпиады, на 81-м году … (3) … Таким образом, он на шесть лет моложе Исократа:

 

 

22 399 г. до Р. Х.

20 Апокрифическое предание,

как и предыдущий рассказ о Сок-

23 Ионийский праздник Фаргелий – в конце мая. Это приуроче-

рате и Лисии.

ние дня рождения Платона (427) к празднику Аполлона – комбинация

21 То есть Сократ вместо наказания требует себе награду.

искусственная, но существовавшая с древнего времени.

332

333

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 6. Период поздней классики (IV в. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

тот родился при архонте Лисимахе, а Платон – при Аминии, в

 

Вода смывает все людское зло29

год смерти Перикла24. Был он из дема Коллит …, а родился, по

(7) и повторил за Гомером, что «все египтяне – врачи»30. Соби-

мнению некоторых, на Эгине … куда отец его был послан вместе

рался Платон посетить и магов, но не сделал этого из-за азиат-

с другими поселенцами, но вернулся в Афины, когда их выгнали

ских войн31. Воротившись в Афины, он поселился в Академии.

спартанцы, явившись на помощь Эгине ... У него были два брата,

Это гимнасий в роще за городскими стенами, получивший свое

Адимант и Главной, и сестра Потона, мать Спевсиппа.

название от героя Гекадема …

Грамоте он учился у Дионисия, о котором упоминает в сво-

 

Также и Тимон, говоря о Платоне, пишет:

их «Соперниках», а гимнастикой занимался у борца Аристона из

 

Был Широчайший водителем всех – речистых глашатай,

Аргоса – от него он и получил имя Платон («Широкий») за свое

 

Сладкоголосый, подобно цикадам, которые в роще

крепкое сложение, а прежде звался Аристоклом, по имени деда …

 

У Гекадема поют, испуская лилейные звуки.

Впрочем, некоторые полагают, что он так прозван за широту сво-

 

«Гекадемией» (через «Ге») назывался прежде и сам гимна-

его слова, а Неанф25 – что за широкий лоб. Иные говорят, будто

сий.

он даже выступал борцом на Истме…, (5) занимался живописью

 

Был наш философ дружен и с Исократом ... В походах он уча-

и сочинял стихи – сперва дифирамбы, а потом лирику и траге-

ствовал трижды …: один раз – на Танагру, другой – на Коринф,

дии. Но, говорят, голос у него был слабый…

третий – к Делию, где весьма отличился.

Рассказывают, что Сократу однажды приснился сон, будто

 

Он соединил учения Гераклита, Пифагора и Сократа: о чув-

он держал на коленях лебеденка, а тот вдруг покрылся перьями

ственно воспринимаемом он рассуждал по Гераклиту, об умопо-

и взлетел с дивным криком: а на следующий день он встретил

стигаемом – по Пифагору, а об общественном – по Сократу …

Платона и сказал, что это и есть его лебедь. Сперва Платон зани-

Многим он воспользовался и у Эпихарма, сочинителя комедий,

мался философией [в Академии, затем в саду близ Колона]26 …,

переписав у него немалые части <…>

следуя Гераклиту; но потом, готовясь выступить с трагедией на

 

(15) Платон в своем учении об идеях говорит так: идеи при-

состязаниях, он услышал перед Дионисовым театром беседу Со-

сутствуют во всем, что есть, – ведь существует память, память

крата и сжег свои стихи с такими словами:

бывает лишь о вещах покоящихся и пребывающих, а пребывают

Бог огня, поспеши: ты надобен нынче Платону!27

лишь идеи, и ничто другое. Как бы иначе выжили живые сущест-

(6) И с этих пор (а было ему двадцать лет) стал он неизмен-

ва, говорит он, если бы они не были приспособлены к идеям и

ным слушателем Сократа; после кончины Сократа примкнул к

если бы именно для этого природа не наделила их умом? Однако

Кратилу, последователю Гераклита, и Гермогену, последователю

животные помнят о сходстве, помнят, на что похожа пища, какая

Парменида; потом, в двадцать восемь лет ..., вместе с некоторы-

для них существует, и тем самым показывают, что наблюдение

ми другими сократиками перебрался в Мегары к Евклиду; потом

сходства врождено всем животным. Точно так же они восприни-

поехал в Кирену к математику Феодору; оттуда – в Италию, к

мают и животных своей породы <…>

пифагорейцам, Филолаю и Евриту; оттуда – в Египет к вещате-

 

(18) … В Сицилию он плавал трижды. В первый раз – за тем,

лям (говорят, туда его сопровождал Еврипид)28; там он заболел, и

чтобы посмотреть на остров и на вулканы; тиран Дионисий, сын

жрецы исцелили его морской водой, на что он и сказал:

Гермократа, заставил его жить при себе, но Платон его оскор-

 

 

бил своими рассуждениями о тиранической власти, сказав, что

 

 

не все то к лучшему, что на пользу лишь тирану, если тиран не

24 Наиболее надежной считается датировка Аполлодора: 427–

347 гг. до Р. Х.

отличается добродетелью. «Ты болтаешь, как старик», – в гневе

25 Неанф (IV в. до Р. Х.) – греческий ритор.

сказал ему Дионисий; (19) «А ты как тиран», – ответил Платон.

26 Скорее всего, поздняя вставка – юношеские занятия Платона

 

 

1193.

отнесены к месту расположения его будущей Академии.

 

29 Еврипид. Ифигения в Тавриде.

27 Гомер. Илиада. XVIII. 392: вместо «Платона» – «Фетиде».

 

30 Гомер. Одиссея. IV. 231.

28 Еврипид умер в 406 г. до Р. Х., поэтому предание о поездке Пла-

 

31 Может быть, имеется в виду война Спарты с Персией в Малой

тона в Кирену и Египет, скорее всего, – позднейшая легенда.

Азии (399–394).

334

335

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 6. Период поздней классики (IV в. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

Разгневанный тиран хотел поначалу его казнить, но Дион и Ари-

хоть из сочинений его и видно, что он был государственный

стомен32 отговорили его, и он выдал Платона спартанцу Полли-

человек. Дело в том, что народ уже свыкся с совсем иными го-

ду, как раз в это время прибывшему с посольством, чтобы тот

сударственными установлениями. Когда аркадяне и фиванцы

продал философа в рабство.

основывали Мегалополь, они пригласили его в законодатели;

Поллид увез его на Эгину и вывел на продажу. Хармандр,

но, поняв, что блюсти равенство они не согласны, он отказал-

сын Хармандрида, тотчас обвинил его в смертном преступле-

ся ... Говорят также, что он один заступился за военачальника

нии против эгинского закона, по которому первый афинянин,

Хабрия, когда тому грозила смерть36, а никто другой из граждан

ступивший на их остров, подлежит казни без суда33. (Закон этот

на это не решился; (24) и когда он вместе с Хабрием шел на ак-

был внесен самим Хармандром ...) Но когда кто-то сказал, хоть

рополь, ябедник Кробил встретил его и спросил: «Ты заступа-

и в шутку, что этот ступивший – философ, суд его оправдал. А

ешься за другого и не знаешь, что тебя самого ждет Сократова

другие передают, что его доставили под стражей в народное со-

цикута?» – а он ответил: «Я встречался с опасностями, сража-

брание, но он не произнес ни слова, готовый принять все, что

ясь за отечество, не отступлю и теперь, отстаивая долг дружбы».

его ждет; и тогда было постановлено не казнить его, а продать в

Он первый ввел в рассуждение вопросы и ответы ... Он первый

рабство как военнопленного. (20) Выкупил его за двадцать мин

употребил в философии такие понятия, как «противостояние»,

(по иным сведениям, за тридцать) случайно оказавшийся там Ан-

«основа», «диалектика», «качество», «продолговатое число»,

никерид Киренский и препроводил в Афины к его друзьям. Те не-

«открытая плоскость граней», «божественное провидение». (25)

медленно выслали Анникериду деньги, но он их отверг, заявив,

Он первый стал рассматривать возможности грамматики. И он

что не одни друзья вправе заботиться о Платоне. Впрочем, неко-

первый выступил с опровержением почти всех философов, ему

торые говорят, будто деньги выслал Дион; но Анникерид не взял

предшествовавших; неясно лишь, почему он ни разу не упоми-

их себе, а купил на них Платону садик в Академии. А о Поллиде

нает о Демокрите <…>

говорят, будто он потерпел поражение от Хабрия и потом утонул

 

(26) Гераклид говорит, что в юности он был так стыдлив и

при Гелике34 – так божество отомстило за философа … (21) Дио-

вел себя так сдержанно, что никто не видел, чтобы он смеялся

нисий на этом не успокоился: узнав, что случилось, он послал к

в голос. Но и его тем не менее не оставили своими насмешками

Платону с просьбой не говорить о нем дурного; но Платон отве-

сочинители комедий ...

тил, что ему недосуг даже помнить о Дионисии.

 

(27) Алексид пишет в «Меропиде»:

Во второй раз он ездил к Дионисию Младшему просить о

 

– Ты вовремя пришел. Уже я выдохся:

земле и людях, чтобы жить по законам его государства. Диони-

 

Хожу я взад-вперед, Платону следуя,

сий обещал, но не дал. Некоторые пишут, что он при этом попал

 

Все ноги стер, но ничего не выдумал.

было в беду, оттого что побуждал Диона и Феодота35 к освобож-

 

И в «Анкилионе»:

дению острова; но пифагореец Архит в письме к Дионисию до-

 

– Пустое! За Платоном вслед побегай-ка –

бился для него прощения и свободного возвращения в Афины

 

Познаешь суть и в чесноке и в щелоке <…>

<…>

 

(35) Также и Антисфен, говорят, собираясь однажды читать

(23) В третий раз он ездил с тем, чтобы примирить Диона

вслух написанное им, пригласил Платона послушать; тот спро-

с Дионисием; но это ему не удалось, и он воротился восвояси

сил, о чем чтение, и Антисфен ответил: «О невозможности про-

ни с чем. И более он государственными делами не занимался,

тиворечия». «Как же ты сумел об этом написать?» – спросил

 

 

Платон, давая понять, что Антисфен-то и противоречит сам се-

 

 

бе; после этого Антисфен написал против Платона диалог под

32 Дион – зять Дионисия Старшего, Аристомен – ученик Платона.

33 Эгина в то время участвовала в Коринфской войне на стороне,

заглавием «Сафон», и с этих пор они держались друг с другом

враждебной Афинам.

как чужие.

34 В 372 г. до Р. Х., когда спартанские корабли погибли во время

 

 

 

морского волнения после землетрясения у берегов Ахайи.

 

36 Хабрий – афинский полководец, обвинявшийся в 366 г. до Р. Х.

35 Феодот (IV в. до Р. Х.) – соратник Диона Сиракузского.

в сдаче Оропа фиванцам.

336

337