Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Постернак-2(2)

.pdf
Скачиваний:
24
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
813.08 Кб
Скачать

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 4. Архаический период (VIII-VI вв. до Р.Х.)

 

 

 

 

в совокупности пятьсот мер продуктов, как сухих, так и жидких,

за всем и охрану законов: он рассчитывал, что государство, стоя-

он поставил первыми и назвал их «пентакосиомедимнами»24, вто-

щее на двух советах, как на якорях, меньше подвержено качке и

рыми поставил тех, кто мог содержать лошадь или производить

доставит больше спокойствия народу <...>

триста мер — этих называли «принадлежащими к всадникам»;

 

(20) Из остальных законов Солона особенно характерен и

«зевгитами»25 были названы люди третьего ценза, у которых бы-

странен закон, требующий отнятия гражданских прав у гражда-

ло двести мер и тех и других продуктов вместе. Все остальные

нина, во время междоусобия не примкнувшего ни к той, ни к дру-

назывались «фетами»26; им он не позволил исполнять никакой

гой партии. Но Солон, по-видимому, хочет, чтобы гражданин не

должности; они участвовали в управлении лишь тем, что могли

относился равнодушно и безучастно к общему делу, оградив от

присутствовать в народном собрании и быть судьями. Последнее

опасности свое состояние и хвастаясь тем, что он не участвовал

казалось в начале ничего не значащим правом, но впоследствии

в горе и бедствиях отечества; он, напротив, хочет, чтобы всякий

стало в высшей степени важным, потому что большая часть важ-

гражданин сейчас же стал на сторону партии, защищающей доб-

ных дел попадала к судьям. Даже на приговоры по тем делам, ре-

рое, правое дело, делил с нею опасности, помогал ей, а не дожи-

шение которых Солон предоставил должностным лицам, он по-

дался без всякого риска, кто победит <...>

зволил также апеллировать в суд <...> Считая нужным, однако,

 

...Солон уничтожил обычай давать приданое и разрешил не-

еще больше помочь простому народу, он позволил всякому граж-

весте приносить с собою только три гиматия и вещи из домаш-

данину выступать в защиту потерпевшего и требовать наказа-

ней обстановки небольшой ценности – больше ничего. По его

ния преступника. Если кого-нибудь били, производили над ним

мысли, брак не должен быть каким-то доходным предприятием

насилие, причиняли ему вред, всякий, кто мог или хотел, имел

или куплей-продажей; сожительство мужа с женой должно иметь

право жаловаться на преступника и преследовать его судом: за-

целью рождение детей, радость, любовь <...>

конодатель правильно поступал, приучая граждан сочувствовать

 

(21) Хвалят также Солонов закон, запрещающий дурно го-

и соболезновать друг другу и быть как бы членами единого тела.

ворить об умершем. И действительно, религия требует считать

Есть упоминание об одном ответе Солона, имеющем смысл, оди-

умерших священными, справедливость – не касаться тех, кого

наковый с этим законом. Когда его, по-видимому, кто-то спро-

уже нет, гражданский долг – не враждовать вечно. Бранить живо-

сил, какое государство самое благоустроенное, он отвечал: «То,

го Солон запретил в храмах, судебных и правительственных зда-

в котором необиженные преследуют судом и наказывают обидчи-

ниях, равно как и во время зрелищ; за нарушение этого закона

ков не менее, чем обиженные».

он назначил штраф в три драхмы в пользу оскорбленного лица и

(19) Солон составил совет Ареопага из ежегодно сменяю-

еще две в пользу казны. Нигде не сдерживать гнев – это признак

щихся архонтов; он и сам был членом его как бывший архонт.

человека невоспитанного и необузданного; везде сдерживать –

Но, видя в народе дерзкие замыслы и заносчивость, порожден-

трудно, а для некоторых и невозможно. Поэтому законодатель

ные уничтожением долгов, он учредил второй совет, выбрав в не-

при составлении закона должен иметь в виду то, что возможно

го по сто человек от каждой из четырех фил27. Им он поручил

для человека, если он хочет наказывать малое число виновных с

предварительно, раньше народа, обсуждать дела и не допускать

пользой, а не многих – без пользы.

внесения ни одного дела в Народное собрание без предваритель-

 

Солон прославился также законом о завещаниях. До него

ного обсуждения. А «верхнему совету»28 он предоставил надзор

не было позволено делать завещания; деньги и дом умершего

 

 

должны были оставаться в его роде; а Солон разрешил тем, кто

 

не имел детей, отказывать свое состояние кому кто хочет, отда-

24 Пентакосиомедимн (греч.) –

«пятисотмерник».

25 Зевгит (греч.) – от слова «пара запряженных волов», то есть «вла-

вая преимущество дружбе перед родством, любви перед прину-

деющий парой волов».

ждением, и сделал имущество действительной собственностью

26 Фет (греч.) – поденщик.

владельца. Но, с другой стороны, он допустил завещания не во

27 Этот совет получил название «Совет четырехсот».

всех случаях, а лишь в тех, когда завещатель не находился под

28 «Верхний совет» – ареопаг, который заседал на холме, посвя-

влиянием болезни или волшебного зелья, не был в заключении и

щенном богу войны Арею, откуда и возникло название совета.

 

 

278

279

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

вообще не был вынужден какой-либо необходимостью или, наконец, не подпал под влияние какой-либо женщины. Солон вполне правильно считал, что между убеждением, ведущим ко вреду,

ипринуждением нет никакой разницы, и ставил наравне обман

инасилие, удовольствие и страдание, потому что все это одинаково может лишить человека рассудка.

Также и относительно выезда женщин из города, их траурных одежд, их праздников Солон издал закон, запрещающий беспорядок и неумеренность. Он разрешил женщинам при выезде из города брать с собою не больше трех гиматиев, пищи или питья не больше, чем на обол, иметь корзинку не больше локтя, отправляться ночью в дорогу только в повозке с фонарем впереди29.

Далее, он запретил женщинам царапать себе лицо, бить себя в грудь, употреблять сочиненные причитания, провожать с воплями постороннего им покойника. Он не позволил приносить вола в жертву покойнику, класть с ним больше трех гиматиев, ходить на чужие могилы, кроме как в день похорон. Большая часть таких запрещений есть и в наших законах; в них прибавлена еще статья о том, чтобы гинекономы наказывали нарушителей таких постановлений как людей, уподобляющихся женщинам и поддающихся страстному чувству скорби, недостойному мужчины и заслуживающему порицания.

(22)Солон заметил, что Афины наполняются людьми, постоянно со всех сторон стекающимися в Аттику, ввиду безопасности жизни в ней, а между тем большая часть ее территории бедна

инеплодородна, и купцы, ведущие морскую торговлю, ничего не привозят тем, которые ничего не могут дать в обмен. Поэтому Солон направил сограждан к занятию ремеслами и издал закон, по которому сын не обязан был содержать отца, не отдавшего его в учение ремеслу <...>

...Солон приноравливал законы к окружающим обстоятельствам, а не обстоятельства к законам, и, видя, что страна по своим естественным свойствам едва-едва удовлетворяет потребностям земледельческого населения, а ничего не делающую праздную толпу не в состоянии кормить, внушил уважение к ремеслам

ивменил в обязанность Ареопагу наблюдать, на какие средства живет каждый гражданин, и наказывать праздных <...>

29 Законы против роскоши существовали во многих античных городах, они были направлены, в первую очередь, против богатых женщин.

Глава 4. Архаический период (VIII-VI вв. до Р.Х.)

(23)<...> Что касается воды, страна недостаточно богата ни постоянно текущими реками, ни какими-либо озерами, ни обильными источниками; большая часть населения пользовалась вырытыми колодцами. Ввиду этого Солон издал закон, по которому можно было пользоваться общественным колодцем, если он находился на расстоянии не более гиппика (гиппик равнялся четырем стадиям)30; а где колодец находился дальше, там надо было искать собственную воду. Если на глубине десяти сажен31 в своем владении не находили воды, то разрешалось брать воду у соседа два раза в день по одному сосуду в шесть хоев32: по мнению Солона, следовало приходить на помощь в нужде, но не потакать лености.

Солон определил, с большим знанием дела, также расстояние, которое следовало соблюдать при посадке растений. При посадке различных деревьев на поле он приказал отступать от владения соседа на пять футов33, а при посадке смоковницы или маслины – на девять, потому что эти деревья пускают корни дальше других, и не для всех растений соседство с ними безвредно: они отнимают у них питание и испускают испарения, вредные для некоторых растений.

Тем, кто хотел копать ямы и канавы, Солон приказал отступать от соседнего владения на расстояние, равное их глубине. А ставить пчельники по закону полагалось на расстоянии трехсот футов от пчельников, уже поставленных другим.

(24)Из продуктов, производимых в стране, Солон разрешил продавать за границу только оливковое масло, а другие вывозить не позволил. Кто вывозил их, того по закону Солона архонт должен был подвергать проклятию, под угрозой в противном случае самому платить сто драхм в казну. Этот закон написан на первой таблице. Поэтому не следует считать совершенно неосновательным мнение, что в старину был запрещен и вывоз смокв, и что «файнейн» в доносе на вывозящих смоквы и означало «сикофантейн»34.

30Гиппик – примерно 740 м.

31Греческая сажень – мера длины, равная размаху рук человека, 0,01 стадия = 1,85 м.

32Хой, или хиникс – мера сыпучих тел, равная 1,1 л.

33Греческий фут был примерно равен 31 см.

34Файнейн (греч.) – «указывать», сикофантейн (греч.) – «указывать на смоквы». С последним словом Плутарх увязывает происхождение термина «сикофант» – профессиональный доносчик, который занимается шантажом и вымогательством. Сикофантство процветало в

280

281

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

Солон издал также закон о вреде, причиняемом животными;

внем он приказывает, между прочим, собаку, укусившую когонибудь, выдавать пострадавшему привязанной на цепь длиною в три локтя35, – средство, остроумное и обеспечивающее безопасность.

Закон Солона, касающийся «вновь пожалованных граждан», вызывает недоумение: он предоставляет права гражданства только тем, кто изгнан навсегда из родного города или переселился в Афины со всем домом для занятия ремеслом. Говорят, при этом Солон имел в виду не столько недопущение в Афины других иностранцев, сколько привлечение этих двух классов надеждою на получение гражданских прав; вместе с тем он рассчитывал, что они будут верными гражданами, – первые потому, что потеряли отечество по необходимости, вторые потому, что оставили его по своему убеждению.

Характерно для Солона также постановление о питании

вобщественном месте, что сам он обозначает словом «параситейн»36. Одному и тому же лицу он не дозволяет часто пользоваться общественным столом; с другой стороны, если лицо, которому это полагается, не хочет пользоваться своим правом, он его наказывает: в первом случае он усматривает жадность, во втором презрение к обществу.

(25)Солон установил, чтобы все его законы оставались в силе в течение ста лет. Они были написаны на деревянных таблицах, которые были заключены в четырехугольники и могли поворачиваться; небольшие остатки их хранились еще в наше время

впританее37 <...>

Совет давал присягу коллективную – твердо соблюдать Солоновы законы, а каждый из тесмотетов присягал особо на площади у камня38, заявляя, что если он нарушит что-либо в этих законах, то посвятит богу в Дельфах золотую статую, равную своему росту.

Греции в конце V–IV вв. до Р. Х. Значение этого слова уже в античности было неясным.

35Греческий локоть был равен прим. 0,5 м.

36Соответственно, парасит (греч.) – «сотрапезник». В Греции паразитами называли людей, часто присутствовавших на чужих трапезах.

37Каждая доска с выбитыми на ней законами могла быть заключена в четырехугольную раму, или же четыре доски с законами были вставлены во вращавшуюся четырехугольную призму.

38В центре Народного собрания Афин стоял камень высотой три метра, служивший трибуной для ораторов.

Глава 4. Архаический период (VIII-VI вв. до Р.Х.)

Солон заметил аномалии месяца и видел, что движение луны не совпадает вполне ни с заходом солнца, ни с восходом, но часто в один и тот же день догоняет солнце и опережает его. Такой день он приказал называть «старым и молодым», ввиду того, что часть дня, предшествующая конъюнкции, относится к кончающемуся месяцу, а остальная – к уже начинающемуся39. Повидимому, Солон первый правильно понял слова Гомера, который говорит, что когда

Прежний кончается месяц, на смену идет ему новый.

Следующий день он назвал новолунием. Дни от двадцатого до тридцатого он считал от конца месяца, называя их убывающими числами и сводя на нет соответственно ущербу луны.

После введения законов к Солону каждый день приходили люди: то хвалили, то бранили, то советовали вставить что-либо в текст или выбросить. Но больше всего было таких, которые обращались с вопросами, осведомлялись о чем-нибудь, просили дополнительных объяснений о смысле каждой статьи и о ее назначении. Солон нашел, что исполнять эти желания нет смысла, а не исполнять значит возбуждать ненависть к себе, и вообще хотел выйти из этого затруднительного положения и избежать недовольства и страсти сограждан к критике. По его собственному выражению,

Трудно в великих делах сразу же всем угодить.

Поэтому под тем предлогом, что ему как владельцу корабля надо странствовать по свету, он попросил у афинян позволения уехать за границу на десять лет и отплыл из Афин: он надеялся, что за это время они и к законам привыкнут.

(26) Прежде всего он приехал в Египет и жил там, по его собственному выражению,

В устье великого Нила, вблизи берегов Канобида.

Некоторое время он занимался философскими беседами также с Псенофисом из Гелиополя и Сонхисом из Саиса, самыми учеными жрецами. От них, как говорит Платон, узнал он и

39 Греки вели исчисление времени по лунному календарю, в котором месяц, примерно равный 29,5 суток, мог не совпадать с концом астрономического дня и началом другого и приходился на середину дня. Лунный год состоит из 354 суток, поэтому во избежание отставания от астрономического календаря, каждые три года требовалось вставлять дополнительный месяц. Солону приписывалось учреждение восьмилетнего лунного цикла, в котором месяц добавлялся в третьем, пятом и восьмом году.

282

283

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

сказание об Атлантиде и попробовал изложить его в стихах, чтобы познакомить с ним эллинов. Потом он поехал на Кипр, где его чрезвычайно полюбил один из тамошних царей, Филокипр. Он владел небольшим городом, который был основан сыном Тесея, Демофонтом <...>

Так вот, говорят, что Солон по просьбе Креза приехал в Сарды. С ним случилось нечто подобное тому, что бывает с жителем континентальной страны, который в первый раз идет к морю. Как тот каждую реку принимает за море, так и Солон, проходя по дворцу и видя множество придворных в богатых нарядах, важно расхаживавших в толпе слуг и телохранителей, каждого принимал за Креза, пока, наконец, его не привели к самому Крезу. На нем было надето все, что из своих драгоценных камней, цветных одежд, золотых вещей художественной работы он считал выдающимся по красоте, изысканным, завидным <...>

Крез спросил его, знает ли он человека, счастливее его. Солон отвечал, что знает такого человека: это его согражданин Телл. Затем он рассказал, что Телл был человек высокой нравственности, оставил по себе детей, пользующихся добрым именем, имущество, в котором есть все необходимое, погиб со славой, храбро сражаясь за отечество. Солон показался Крезу чудаком и грубияном, раз он не измеряет счастье обилием серебра и золота, а жизнь и смерть простого человека ставит выше его громадного могущества и власти. Несмотря на это, он опять спросил Солона, знает ли он кого другого после Телла, более счастливого, чем он. Солон опять сказал, что знает: это Клеобис и Битон, два брата, чрезвычайно любившие друг друга и свою мать. Когда однажды волы долго не приходили с пастбища, они сами запряглись в повозку и повезли мать в храм Геры; все граждане называли ее счастливой, и она радовалась; а они принесли жертву, напились воды, но на следующий день уже не встали; их нашли мертвыми; они, стяжав такую славу, без боли и печали узрели смерть. «А нас, – воскликнул Крез уже с гневом, – ты не ставишь совсем в число людей счастливых?» Тогда Солон, не желая ему льстить, но и не желая раздражать еще больше, сказал: «Царь Лидийский! Нам, эллинам, бог дал способность соблюдать во всем меру; а вследствие такого чувства меры и ум нам свойствен какой-то робкий, по-видимому, простонародный, а не царский, блестящий. Такой ум, видя, что в жизни бывают всякие превратности судьбы, не позволяет нам гордиться счастьем данной минуты и изумляться благоденствию человека, если еще не прошло время, когда оно

Глава 4. Архаический период (VIII-VI вв. до Р.Х.)

может перемениться. К каждому незаметно подходит будущее, полное всяких случайностей; кому бог пошлет счастье до конца жизни, того мы считаем счастливым. А называть счастливым человека при жизни, пока он еще подвержен опасностям, – это все равно, что провозглашать победителем и венчать венком атлета, еще не кончившего состязания: это дело неверное, лишенное всякого значения». После этих слов Солон удалился; Креза он обидел, но не образумил40.

40 Позднее Крез был разгромлен персидским царем Киром и осужден на смерть. Перед казнью Крез трижды громко воскликнул: «О, Солон!», что очень удивило Кира, которому бывший царь поведал историю встречи с мудрецом. Кир был удивлен и вразумлен этим нравоучением, поэтому отпустил Креза на свободу.

284

ГЛ А В А 5

ПЕРИОД ВЫСОКОЙ КЛАССИКИ (V В. ДО Р. Х.)

АФИНСКАЯ ДЕМОКРАТИЯ

Аристотель. Искусство управлять и подчиняться

Аристотель (384–322) – великий греческий философ, ученый, писатель родом из г. Стагира (Халкидский полуостров), учился и преподавал в Академии своего наставника Платона, жил в Афинах на правах переселенца (метека), был учителем Александра Македонского, в конце жизни проводил занятия в предместье Афин, где был храм Аполлона Ликейского и гимнасий, получивший название Ликей. Аристотель был разносторонним мыслителем, занимавшимся не только философией, но и литературой, искусством, политикой, физикой и биологией, что нашло отражение в его многочисленных трудах. Трактат «Политика» был, скорее всего, написан до похода Александра Македонского на Восток (до 334), но работа над ним велась и в правление Александра, который воплощал в жизнь многие теоретические положения философа. «Политика», несмотря на то, что была написана в IV в. до Р. Х., подвела итог политической деятельности греков высокой классики. Фрагменты из 3-й книги печатаются по изд.: Аристотель. Политика // Аристотель. Сочинения в 4-х томах. М., 1984. Т. 4. С. 455–457, 460–461. Перев. с древнегреч. С.А. Жебелева.

(4.1) После сделанных разъяснений следует рассмотреть, должно ли допустить существование одного вида государственного устройства или нескольких, и если их имеется несколько, то каковы они, сколько их и в чем их отличия.

Государственное устройство – это распорядок в области организации государственных должностей вообще, и в первую очередь верховной власти: верховная власть повсюду связана с порядком государственного управления, а последний и есть государственное устройство. Я имею в виду, например, то, что в демократических государствах верховная власть – в руках народа; в олигархиях, наоборот, в руках немногих; поэтому и государственное устройство в них мы называем различным. С этой точки зрения мы будем судить и об остальном.

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

(4.2) Следует предпослать вопрос: для какой цели возникло государство и сколько видов имеет власть, управляющая человеком в его общественной жизни? Уже в начале наших рассуждений, при разъяснении вопроса о домохозяйстве и власти господина в семье, было указано, что человек по природе своей есть существо политическое, в силу чего даже те люди, которые нисколько не нуждаются во взаимопомощи, безотчетно стремятся к совместному жительству.

(4.3) Впрочем, к этому людей побуждает и сознание общей пользы, поскольку на долю каждого приходится участие в прекрасной жизни; это по преимуществу и является целью как для объединенной совокупности людей, так и для каждого человека в отдельности. Люди объединяются и ради самой жизни, скрепляя государственное общение: ведь, пожалуй, и жизнь, взятая исключительно как таковая, содержит частицу прекрасного, исключая разве только те случаи, когда слишком преобладают тяготы. Ясно, что большинство людей готово претерпевать множество страданий из привязанности к жизни, так как в ней самой по себе заключается некое благоденствие и естественная сладость <...>

(4.7) Итак, ясно, что только те государственные устройства, которые имеют в виду общую пользу, являются, согласно со строгой справедливостью, правильными; имеющие же в виду только благо правящих – все ошибочны и представляют собой отклонения от правильных: они основаны на началах господства, а государство есть общение свободных людей.

После того как это установлено, надлежит обратиться к рассмотрению государственных устройств – их числа и свойств, и прежде всего правильных, так как из их определения ясными станут и отклонения от них.

(5.1) Государственное устройство означает то же, что и порядок государственного управления, последнее же олицетворяется верховной властью в государстве, и верховная власть непременно находится в руках либо одного, либо немногих, либо большинства. И когда один ли человек, или немногие, или большинство правят, руководясь общественной пользой, естественно, такие виды государственного устройства являются правильными, а те, при которых имеются в виду выгоды либо одного лица, либо немногих, либо большинства, являются отклонениями. Ведь нужно признать одно из двух: либо люди, участвующие в государственном общении, не граждане, либо они все должны быть причастны к общей пользе. (5.2) Монархическое правление, имею-

286

287

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

щее в виду общую пользу, мы обыкновенно называем царской властью: власть немногих, но более чем одного – аристократией (или потому, что правят лучшие, или потому, что имеется в виду высшее благо государства и тех, кто в него входит); а когда ради общей пользы правит большинство, тогда мы употребляем обозначение, общее для всех видов государственного устройства, – полития1. (5.3) И такое разграничение оказывается логически правильным: один человек или немногие могут выделяться своей добродетелью, но преуспеть во всякой добродетели для большинства – дело уже трудное, хотя легче всего – в военной доблести, так как последняя встречается именно в народной массе. Вот почему в такой политии верховная власть сосредоточивается в руках воинов, которые вооружаются на собственный счет. (5.4) Отклонения от указанных устройств следующие: от царской власти – тирания, от аристократии – олигархия, от политии – демократия. Тирания – монархическая власть, имеющая в виду выгоды одного правителя; олигархия блюдет выгоды состоятельных граждан; демократия – выгоды неимущих; общей же пользы ни одна из них в виду не имеет <...>

(5.10) Государство создается не ради того только, чтобы жить, но преимущественно для того, чтобы жить счастливо; в противном случае следовало бы допустить также и государство, состоящее из рабов или из животных, чего в действительности не бывает, так как ни те ни другие не составляют общества, стремящегося к благоденствию всех и строящего жизнь по своему предначертанию. Равным образом государство не возникает ради заключения союза в целях предотвращения возможности обид с чьей-либо стороны, также не ради взаимного торгового обмена и услуг; иначе этруски и карфагеняне и вообще все народы, объединенные заключенными между ними торговыми договорами, должны были бы считаться гражданами одного государства. (5.11) Правда, у них существуют соглашения касательно ввоза и вывоза товаров, имеются договоры с целью предотвращения взаимных недоразумений и есть письменные постановления касательно военного союза. Но для осуществления всего этого у них нет каких-либо общих должностных лиц, наоборот, у тех и других они разные; ни те ни другие не заботятся ни о том, какими должны быть другие, ни о том, чтобы кто-нибудь из состоящих в договоре не был несправедлив, чтобы он не совершил какой-ли-

1 Под словом полития Аристотель подразумевал демократическое в современном смысле слова государственное устройство.

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

бо низости; они пекутся исключительно о том, чтобы не вредить друг другу. За добродетелью же и пороком в государствах заботливо наблюдают те, кто печется о соблюдении благозакония; в этом и сказывается необходимость заботиться о добродетели граждан тому государству, которое называется государством по истине, а не только на словах. В противном случае государственное общение превратится в простой союз, отличающийся от остальных союзов, заключенных с союзниками, далеко живущими, только в отношении пространства. Да и закон в таком случае оказывается простым договором или ... просто гарантией личных прав; сделать же граждан добрыми и справедливыми он не в силах <...>

Псевдо-Ксенофонт. Управление ненавистных Афин

Автор нижеследующего фрагмента из сочинения «Афинская полития», приписываемого в древности Ксенофонту и созданного в первый период Пелопоннесской войны (ок. 424–413), неизвестен. Скорее всего, он был выходцем из афинской аристократии, поскольку «Полития» обобщает взгляды, характерные для греческих олигархов. Данный труд является своеобразным ответом на надгробную речь Перикла (см. выше) и освещает демократическое устройство Афин под другим углом зрения. Печатается по изд.: Античная демократия в свидетельствах современников. М., 1996. С. 91–100. Перев. с древнегреч. С.И. Радцига.

I. (1) Что касается государственного устройства афинян, то, если они выбрали свой теперешний строй, я не одобряю этого по той причине, что, избрав себе его, они тем самым избрали такой порядок, чтобы простому народу жилось лучше, чем благородным. Вот за это-то я и не одобряю его. Но уж раз у них это было принято в таком виде, я постараюсь доказать, что они удачно сохраняют свое государственное устройство и вообще заводят у себя такие порядки, которые представляются ненормальными с точки зрения остальных греков.

(2) Итак, прежде всего я скажу, что справедливо в Афинах бедным и простому народу пользоваться преимуществом перед благородными и богатыми по той причине, что народ-то как раз и приводит в движение корабли и дает силу государству – именно кормчие, начальники гребцов, пятидесятники, командиры носа, корабельные мастера – вот эти-то люди и сообщают государству силу в гораздо большей степени, чем гоплиты и знатные и благородные. И раз дело обстоит так, то представляется

288

289

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

 

справедливым, чтобы все имели доступ к государственным

Афинах находят, что невежество, грубость и благожелательность

должностям как при теперешних выборах по жребию, так и при

такого человека скорее приносят пользу, чем достоинство, муд-

избрании поднятием рук и чтобы предоставлялась возможность

рость и недоброжелательность благородного. (8) Конечно, не та-

высказываться всякому желающему из граждан. (3) Затем, таких

кие порядки нужны для того, чтобы государство могло сделаться

должностей, которые приносят спасение, если заняты благород-

наилучшим, но зато демократия скорее всего может сохранить-

ными людьми, и подвергают опасности весь вообще народ, если

ся при таких условиях. Народ ведь желает вовсе не прекрасных

заняты неблагородными, – этих должностей народ вовсе не до-

законов в государстве, когда при этом ему самому придется быть

бивается; он не находит нужным получать по жребию должности

в рабстве, но хочет быть свободным и управлять, а до плохих

ни стратегов, ни гиппархов. И правда, народ понимает, что полу-

законов ему мало дела. Ведь от порядка, который ты2 считаешь

чает больше пользы, если эти должности не исправляет сам, а

нехорошим законодательством, народ сам получает силу и быва-

предоставляет их исправлять наиболее могущественным людям.

ет свободен. (9) Если же ты ищешь царства хороших законов, то

Зато он стремится занимать те должности, которые приносят в

прежде всего увидишь, что в таком случае для граждан издают

дом жалованье и доход. (4) Далее, если некоторые удивляются,

законы опытнейшие люди; затем, благородные будут держать в

что афиняне во всех отношениях отдают предпочтение простым

повиновении простых, благородные же будут заседать в Совете,

и бедным и вообще демократам перед благородными, то этим са-

обсуждая дела государства, и не будут позволять, чтобы безумцы

мым, как сейчас выяснится, они сохраняют демократию. Имен-

были членами Совета, говорили или даже участвовали в Народ-

но, когда бедные и люди из народа, вообще люди низшие, дости-

ном собрании. Вот от этих-то благ скорее всего народ может по-

гают благополучия и когда таких людей становится много, они

пасть в рабство.

укрепляют демократию; если же хорошо живется богатым и бла-

 

(10) С другой стороны, очень велика в Афинах распущен-

городным, это значит, что демократы сами усиливают партию

ность рабов и метеков, и нельзя тут побить раба, и он перед то-

своих противников. (5) Во всякой земле лучший элемент явля-

бой не посторонится. А почему существует этот местный обы-

ется противником демократии, потому что лучшие люди очень

чай3, я объясню. Если бы позволялось обычаем свободному

редко допускают бесчинство и несправедливость, но зато самым

бить раба, или метека, или вольноотпущенника, часто били бы

тщательным образом стараются соблюдать благородные начала,

афинянина, приняв его за раба, потому что и по одежде тут на-

тогда как у простого народа – величайшая необразованность,

род нисколько не лучше, чем рабы и метеки, да не лучше нис-

недисциплинированность и низость. Действительно, людей

колько и по всему внешнему виду. (11) Если же кто удивляется

простых толкают на позорные дела скорее бедность, необразо-

и тому, что тут позволяют рабам быть избалованными и некото-

ванность и невежество – качества, которые у некоторых проис-

рым вести роскошную жизнь, то окажется, может быть, что и

ходят по недостатку средств. (6) Может быть, кто-нибудь скажет,

это делают сознательно4. Действительно, где морская держава,

что не следовало бы допускать их всех без разбора говорить в На-

там рабы необходимо должны служить за деньги, чтобы мне по-

родном собрании и быть членами Совета, а только самых опыт-

лучать оброк из того, что будут они зарабатывать, и необходимо

ных и притом лучших людей. Но афиняне и в этом отношении

там предоставлять им свободу5, а где есть богатые рабы, там уже

рассуждают совершенно правильно, предоставляя говорить в

невыгодно, чтобы мой раб тебя боялся. В Лакедемоне мой раб

собрании и простым, потому что если бы только благородные го-

 

 

 

2 Автор обращается к некоему

собеседнику.

ворили в Народном собрании и обсуждали дела, тогда было бы

 

3 В Афинах был принят закон о разрешении рабам подавать жа-

хорошо людям одного положения с ними, а демократам было бы

лобы на хозяев в связи с жестоким обращением.

нехорошо. А при теперешнем положении, когда может говорить

 

4 Среди рабов в Афинах выделялись разные категории. Наиболее

всякий желающий, стоит ему подняться со своего места, будь

бесправные трудились на рудниках, более привилегированные состав-

это простой человек, – он изыскивает благо для самого себя и

ляли городскую стражу (300 «скифов»), являлись мелкими служащими

для себе подобных. (7) Кто-нибудь, пожалуй, возразит: так что

при магистратах или, будучи хорошими специалистами, вносили хозя-

же хорошего может придумать себе и народу такой человек? А в

ину определенный оброк.

 

 

5 В области хозяйственной деятельности.

290

291

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

тебя боялся бы, если же твой раб меня будет бояться, ему, может

ния, и чтобы, занятые работой, не были в состоянии замышлять

быть, придется отдавать и собственные деньги, чтобы не подвер-

чего-нибудь против них9.

гаться опасности самому. (12) Так вот вследствие этого мы пре-

 

(16) По мнению некоторых, народ афинский делает ошибку

доставили и рабам такую же свободу слова6, как и свободным,

также и в том, что заставляет союзников ездить для судебных дел

а равно и метекам как гражданам, потому что государство нуж-

в Афины10. Но афиняне возражают на это, исчисляя, сколько

дается в метеках из-за многочисленности ремесел и в интересах

заключается в этом преимуществ для афинского народа: во-пер-

морского дела. Потому-то мы предоставили, естественно, и ме-

вых, из судебных пошлин11 он получает целый год жалованье12;

текам равную свободу слова.

затем, сидя дома и не выезжая на кораблях, он распоряжается в

(13) А общества, занимавшиеся в Афинах гимнастическими

союзных государствах и при этом людей из народа поддерживает

и мусическими выступлениями, народ упразднил, считая это не-

в судах, а противников уничтожает. Между тем, если бы все вели

подходящим, так как увидел, что не может сам тщательно зани-

свои процессы у себя на родине, то, будучи недовольны афиня-

маться этим. Зато что касается хорегий, гимнасиархий и триерар-

нами, старались бы уничтожить тех из своей среды, которые наи-

хий7, он понимает, что хорегами являются богатые, а народ лишь

более сочувствуют афинской демократии. (17) Кроме того, афин-

нанимается на службу в хорегиях, что гимнасиархами и триерар-

ский народ вот в чем выигрывает от того, что судебные процессы

хами являются богатые, народ же получает выгоды от триерархий

союзников происходят в Афинах: во-первых, процентная пошли-

и гимнасиархий. Народ, во всяком случае, хочет получать деньги

на, взимаемая в Пирее13, оказывается для государства больше; за-

и за пение, и за бег, и за танцы, и за плавание на кораблях, чтобы

тем, дела идут лучше у того, у кого есть дом, сдающийся внаймы,

и самому иметь прибыль и чтобы богатые становились беднее.

или у кого есть упряжка вьючных животных или раб, отдаваемые

Да и в судах он не столько заботится о справедливости, сколько о

внаймы; наконец, глашатаи работают лучше вследствие приезда

своей собственной выгоде.

союзников. (18) Вдобавок ко всему этому, если бы союзники не

(14) Что же касается союзников8, то у них толпа, очевидно,

приезжали на судебные процессы, они оказывали бы уважение из

тоже преследует злостными клеветами и ненавистью благород-

афинян только тем, которые выезжают на кораблях – стратегам,

ных; а так как афиняне понимают необходимость того, чтобы

триерархам и послам; а при теперешних условиях вынужден угож-

подчиненный ненавидел своего повелителя, и, с другой стороны,

дать народу афинскому каждый в отдельности из союзников, так

знают, что если в государствах будут иметь силу богатые и благо-

как каждый сознает, что ему предстоит, придя в Афины, подверг-

родные, то в Афинах власть очень недолго будет оставаться в ру-

нуться наказанию или получить удовлетворение не перед кем-ли-

ках народа, – ввиду этого они благородных лишают там граждан-

бо иным, но перед народом, как того требует в Афинах закон. И

ской чести, отнимают имущество, изгоняют из своих владений

он бывает вынужден умолять на судах, бросаясь на колени, и хва-

и убивают, а простых поддерживают. Благородные из афинян за-

 

 

поскольку в мирное время налог

щищают благородных в союзных государствах, понимая, что им

 

9 Речь идет об условиях войны,

самим выгодно защищать всегда в государствах людей лучших.

на союзников не был чрезмерным.

(15) Но, может быть, кто-нибудь скажет, что это и составляет си-

 

10 В Афинах разбирались только наиболее важные судебные дела

лу афинян, если союзники в состоянии вносить деньги; между

союзников – мелкие рассматривались на местах, что воспринималось

тем демократам представляется большей выгодой, чтобы деньги

некоторыми союзниками как ущемление их прав.

 

11 Перед началом процесса обе тяжущиеся стороны вносили пош-

союзников были в руках каждого отдельного из афинян, а союз-

лины (до 30 драхм). Выигравшему суд залог возвращался, а проиграв-

ники – чтобы имели лишь столько, сколько нужно для пропита-

ший терял свои деньги и оплачивал пошлину за выигравшего.

 

 

 

12 Оплата членов гелиеи (народного суда) с 424 г. равнялась 1 обо-

6 Постоянное обвинение в адрес демократов в этот период.

лу в день, позднее – 3 обола.

7 Здесь перечислены должности, входившие в литургии (см. сло-

 

13 В афинской гавани Пирее со всех ввозимых и вывозимых то-

варь), выполнявшиеся богатыми гражданами.

варов собиралась пошлина, равная 1% от стоимости товара, а в годы

8 Города-государства, входившие в 1-й Афинский морской союз

Пелопоннесской войны – 2%. Эти деньги являлись главной статьей го-

(477–404 гг. до Р. Х.).

сударственного дохода афинян.

292

293

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

тать за руку всякого входящего. Вот поэтому-то союзники еще в

 

(17) Далее, союзные договоры и присягу17 для олигархиче-

большей степени стали рабами народа афинского .

ских государств необходимо соблюдать; если же не будут держать

(19) Кроме того, имея владения за пределами Аттики14 и по-

своих договоров, тогда или называют тебе того, по вине которого

сылая туда своих должностных лиц, афиняне незаметно для са-

ты страдаешь18, или тех известных лиц – ввиду их небольшого

мих себя привыкли владеть веслами и сами, и их слуги, потому

числа, – которые заключили договор. А что касается народа, то,

что раз человек часто плавает, ему по необходимости приходится

какие бы договоры он ни заключил, можно каждому из его сре-

взяться за весло не только самому, но и рабу, и изучить выраже-

ды, сваливая вину на кого-нибудь одного – на говорившего тогда

ния, употребляющиеся в морском деле. (20) Таким образом, из

оратора19 и на председателя собрания, ставившего вопрос на голо-

них выходят хорошие кормчие благодаря опытности в плавани-

сование20, – отрекаться, говоря, что не присутствовал тогда и что

ях и навыку. Одни наловчились, правя транспортным судном,

не согласен с этим, разве только узнают, что договор заключен

другие – грузовым, некоторые после этого встали на триеры.

при полном собрании народа21. И если не найдут нужным счи-

Большинство умеет грести сейчас же, как вступит на военные

тать его действительным, у них придуманы тысячи предлогов,

корабли, так как приучилось к этому уже раньше в течение всей

чтобы не исполнять того, чего не захотят. Притом, если произой-

жизни.

дет что-нибудь худое от принятого народом решения, демократы

II. (1) Войско гоплитов, которое кажется в Афинах наибо-

приписывают вину в этом тому, что кучка людей, противодейст-

лее слабой стороной, таково и на самом деле, и афиняне дума-

вуя ему, испортила все дело; если же будет какой-нибудь успех,

ют, что врагам своим15 уступают и в качестве и в численности,

тогда приписывают честь этого себе. (18) С другой стороны, ос-

а союзников, которые вносят им подать16, превосходят всех да-

меивать в комедиях и бранить народ афиняне не позволяют, что-

же и на суше. При этом они убеждены, что войска гоплитов им

бы не распространялась хула на них же самих; но по отношению

вполне достаточно, если превосходят им своих союзников. (2) А

к частным лицам, если кто хочет осмеять другого, они поощряют

кроме того, вследствие стечения обстоятельств, у них оказалось

это, хорошо зная, что не из простого народа и не из заурядной

положение приблизительно такое. Подданным сухопутной дер-

массы по большей части бывает осмеиваемый, но это – или бо-

жавы возможно, собравшись из маленьких государств в один

гатый, или знатный, или влиятельный, и только редко подверга-

пункт, сражаться соединенными силами; между тем подданным

ется осмеянию кто-нибудь из бедных и демократов, да и то лишь

морской державы, поскольку они являются островными жителя-

в том случае, если он суется во все дела и стремится чем-нибудь

ми, невозможно соединить свои государства, потому что море

выделяться из народа; потому, если таких и осмеивают, они не

их разделяет, а их властители являются господами над морем.

 

 

 

Если бы даже и можно было островитянам сойтись незаметно

 

17 Заключавшиеся договоры

подтверждались присягой, которую

вместе на один остров, им пришлось бы погибнуть от голода.

приносили члены совета пятисот (булевты), стратеги и другие магист-

(3) Из тех же подчиненных афинянам государств, которые лежат

раты.

на материке, большие подчиняются из страха, а маленькие глав-

 

18 Перевод этого места приблизительный из-за лакуны в руко-

ным образом из-за нужды: ведь нет такого государства, которое

писи.

не нуждалось бы в привозе или в вывозе чего-нибудь, и, значит,

 

19 Если какой-то гражданин предлагал новый закон или поправку

ни того, ни другого не будет у него, если оно не станет подчи-

к старому, то в течение одного года любой мог обвинить его в том, что

новое предложение противоречит афинскому законодательству. Если

няться хозяевам моря <…>

это утверждение было обоснованным, то автору законопроекта грозило

 

 

серьезное наказание, вплоть до лишения гражданских прав (атимии).

14 См. в словаре понятие «клерухия».

 

20 В V в. Народное собрание возглавлял председатель коллегии

15 То есть спартанцам.

пританов, а в IV в. – председатель комиссии проедров.

16 Входившие в Афинский морской союз греческие полисы дели-

 

21 В афинском собрании не существовало понятия кворума, за ис-

лись на две категории: одни платили денежный взнос (форос), другие,

ключением отдельных случаев, например, при голосовании за изгнание

наиболее крупные, не платили дань и в случае войны поставляли Афи-

(остракизм) требовалось 6000 голосов (меньше половины всех граждан

нам корабли и сухопутные войска.

Афин).

294

295

ХРЕСТОМАТИЯ. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ

 

Глава 5. Период высокой классики (V в. до Р.Х.)

 

 

 

 

 

возмущаются. (19) Итак, я, по крайней мере, утверждаю, что на-

никами26, принимать подать, заботиться о верфях и святилищах.

род в Афинах понимает, кто из граждан благородный и кто про-

Так что же удивительного, что при наличии стольких дел они не

стой, и, понимая это, любит своих сторонников и радетелей, хо-

в состоянии всем людям разрешить их дела? (3) Некоторые гово-

тя бы они были простыми, а благородных скорее ненавидит, так

рят: стоит кому-нибудь, кто располагает деньгами, обратиться к

как не думает, чтобы их благородство служило ко благу ему, но

Совету или народу, и он добьется разрешения своего дела. Я, по-

ждет от него лишь худого. И наоборот, некоторые, стоящие в са-

жалуй, соглашусь, что деньгами в Афинах добиваются многого27

мом деле за народ, по происхождению вовсе не демократы. (20) Я

и добивались бы еще большего, если бы еще больше было людей,

со своей стороны допускаю демократическую точку зрения для

готовых давать деньги. Но все-таки я прекрасно знаю, что всех

самого народа, потому что каждому простительно заботиться о

просителей удовлетворить государство не в состоянии, сколько

самом себе. Но кто, не принадлежа к народу, предпочитает жить

бы ни давали ему золота и серебра. (4) Далее, приходится решать

в демократическом, а не в олигархическом государстве, тот про-

еще и такие дела: если кто-нибудь не ремонтирует назначенный

сто задается какими-нибудь преступными намерениями и видит,

ему корабль28 или застраивает какой-нибудь казенный участок29;

что мошеннику скорее можно остаться незамеченным в демокра-

кроме того, из года в год разбирать претензии со стороны хоре-

тическом государстве, чем в олигархическом.

гов30, назначаемых на Дионисии, Фаргелии, Панафинеи, Проме-

III. (1) Итак, что касается государственного устройства афи-

фии и Гефестии31; также назначаются триерархи по 400 каждый

нян, то характер его я, конечно, не одобряю; но раз уж они ре-

год32, и в случае заявки со стороны любого из них приходится

шили иметь демократическое правление, мне кажется, что они

разбирать жалобы из года в год; кроме того, надо произвести

удачно сохраняют демократию, пользуясь теми приемами, какие

проверку должностных лиц и разрешить споры с их стороны,

я указал.

подвергнуть проверке сирот33 и назначить тюремных стражей34.

Кроме того, как я вижу, некоторые упрекают афинян еще и

(5) Все это бывает из года в год. Но время от времени приходит-

за то, что иногда у них Совету и народу не удается постановить

ся разбирать дела о проступках по военному командованию, а

решение для человека, хотя бы он сидел в ожидании целый год.

 

 

 

 

26 В 1-й Афинский морской союз входило около 200 союзников.

Происходит и это в Афинах только из-за того, что вследствие мно-

 

 

27 Даже в афинской демократии имел место подкуп должностных

жества дел они не успевают всех отпускать, разрешив их дела. (2)

лиц.

Да и как бы они могли успеть сделать это, когда им приходится,

 

28 Имеется в виду триерархия (см. словарь).

во-первых, справить столько праздников, сколько еще ни одно-

 

29 Возможно, подразумевается застройка прохода на улице.

му из греческих государств22, – а во время их труднее добиться

 

30 Литургия, связанная с проведением театральных представле-

чего-нибудь по делам государства23, – затем, разбирать столько

ний, видимо, была очень обременительной, поэтому богатые люди пы-

частных и государственных процессов и отчетов24, сколько не

тались ее избежать, используя разную аргументацию, например, другие

разбирают и все вообще люди, а Совету совещаться часто о вой-

обязанности, наличие более достойных кандидатов и т. д. Подобные

не25, часто об изыскании денег, часто о законодательстве, часто

споры приводили к частым разбирательствам.

о текущих событиях государственной жизни, часто о делах с союз-

 

31 Греческие празднества в честь Диониса (Дионисии), дня рож-

 

 

дения Аполлона (Фаргелии), Афины Паллады (Панафинеи), Прометея

 

 

(Промефии), Гефеста (Гефестии).

22 В Афинах отмечалось около 45 праздников, занимавших 60

 

32 Афинский флот в начале войны со Спартой состоял из 300 триер,

дней в году. Кроме того, существовали празднества отдельных семей,

число которых позднее увеличилось. В V в. командующих триер (трие-

демов и фил.

рархов) назначали в начале каждого афинского года (конец июля – на-

23 В праздничные дни заседания проводились лишь в исключи-

чало августа), с IV в. – лишь в период военных действий.

тельных случаях.

 

33 Проверка (докимасия, см. словарь) сирот – проверка воспи-

24 По окончании годичного срока исполнения должности афинс-

тания детей, лишившихся родителей и воспитывавшихся на государс-

кий магистрат давал Народному собранию отчет о своей деятельности в

твенный счет.

целом и о финансовых делах, без чего не мог быть переизбран.

 

34 Заведованием тюрьмой и приведением в исполнение смертных

25 Трактат был написан в разгар Пелопоннесской войны.

приговоров ведала «Одиннадцати коллегия» (см. словарь).

296

297