- •Гocударственный университет– высшая школа экономики
- •III. Explain in English what is meant by:
- •IV. Listening
- •V. Match the words (1 – 5) with their corresponding definitions (a – e):
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms.
- •VII. Insert the suitable words into the gaps:
- •VIII. Say whether the following statements are true or false. Extend your ideas.
- •IX. Complete the sentences using prepositions from the box.
- •X. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap. Edible oil prices
- •XI. Translate into English.
- •XII. Translate the following text into English.
- •XIII. Answer the following questions.
- •XIV. Speaking.
- •Unit 2 the production possibility frontier
- •IV. Listening
- •V. Match the words (1 – 5) with their corresponding definitions (a – e):
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms.
- •VII. Fill in the gaps with the suitable words.
- •VIII. Say whether the following statements are true or false.
- •IX. Complete the sentences using prepositions from the box.
- •X. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap.
- •XI. Tasks for thought.
- •XII. Translate into English.
- •XIII. Translate the following text into English.
- •XIV. Answer the following questions.
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms:
- •VII. Fill in the gaps in the text with the suitable words.
- •VIII. Say whether the following statements are true or false. Extend your ideas.
- •IX. Complete the article with prepositions where necessary:
- •X. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Bourses have become hugely more effective
- •XI. Tasks for thought.
- •XII. Speaking.
- •Part 2 positive and normative economics
- •VI. Translate from Russian into English:
- •VII. Translate the text from Russian into English: Позитивный и нормативный подходы в экономической науке
- •Unit 4 microeconomics and macroeconomics
- •I. Find the following word-combinations in the texts and translate them into Russian.
- •II. Find in the texts English equivalents for the following:
- •III. Say what is meant bу:
- •IV. Listening
- •V. Match the words (1 – 10) with their corresponding definitions (a – j):
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms:
- •VII. Fill in the gaps.
- •VIII. Give the terms for the following explanations.
- •IX. Complete the article with prepositions where necessary: Microeconomics and macroeconomics
- •X. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Macroeconomic analysis
- •XI. Tasks for thought.
- •XII. Translate into English.
- •XIII. Translate the text from Russian into English:
- •XIV. Speaking.
- •Unit 5 economic analysis (1)
- •I. Find the following word-combinations in the texts and translate them into Russian.
- •IV. Listening
- •V. Match the terms with their definitions
- •VI. Match the words with their synonyms:
- •VII. Fill in the gaps in the texts with suitable words.
- •VIII. Say whether the following statements are true or false. Extend your ideas.
- •IX. Tasks for thought:
- •X. Fill in the gaps with appropriate prepositions:
- •XI. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: How the Dow?
- •XII. Translate into English.
- •XIII. Translate the text from Russian into English: Индекс розничных цен (rpi)
- •XIV. Speaking:
- •Unit 6 economic analysis (2)
- •IV. Listening
- •VIII. Give terms for the following:
- •IX. Say whether the following statements are true or false. Extend your ideas.
- •X. Insert the appropriate prepositions where necessary:
- •XI. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Meaning of data, information and knowledge
- •XII. Tasks for thought:
- •XIII. Translate the sentences into English.
- •XV. Speaking.
- •Unit 7. Supply and demand (1)
- •V. Match the words (1 – 13) with their corresponding definitions (a – m):
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms:
- •X. Complete the sentences with prepositions and articles:
- •XI. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Market Equilibrium
- •XIII. Translate the following text into English:
- •XIV. Answer the following questions:
- •X. Complete the sentences using prepositions from the box:
- •XI. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Key Results of Shifts in Supply
- •XIV. Translate the following text into English:
- •XV. Answer the following questions:
- •Unit 9. Price, income and demand
- •Unit 13 money and banking
- •I. Find the following word-combinations in the texts and translate them into Russian.
- •V. Match the words (1 – 5) with their corresponding definitions (a – e):
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms:
- •VII. Fill in the gaps in the following text:
- •VIII. Give the terms for the following explanations.
- •IX. Say whether the following statements are true or false. Extend your ideas.
- •X. Complete the sentences with prepositions:
- •XI. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Money: its functions and characteristics
- •XII. Tasks for thought.
- •XIII. Translate from Russian into English.
- •XIV. Translate the following text into English: Цифра года. 36, 4 рубля за доллар
- •XV. Speaking
- •Unit 14 central banking
- •I. Find the following word-combinations in the texts and translate them into Russian
- •II. Find in the text English equivalents for the following word.
- •III. Say what is meant by:
- •IV. Listening.
- •V. Match the words (1 – 5) with their corresponding definitions (a – e):
- •VI. Match the words in the left-hand column with their synonyms:
- •VII. Fill in the gaps in the following text with suitable words.
- •VIII. Give terms for the following definitions.
- •IX. Say whether the following statements are true or false. Extend your idea.
- •X. Complete the sentences with prepositions:
- •XI. Read the text and choose the correct word or words from a, b, c or d to fill in each gap: Money supply
- •XII. Tasks for thought.
- •XIII. Translate into English
- •XIV. Translate the following text into English: Торможение следует
XII. Tasks for thought.
1. Identify each of the following items as legal, token, commodity, or IOU money or, indeed, as not-money:
a) gold
b) 1 pound coin
c) cigarettes
d) cheque for 100$
e) petrol .
f) camera accepted in part-exchange
g) a building society deposit
h) pigs, turkeys, and cocoa nuts
2. Eight individuals in a baiter economy have and want the following goods: Alice has some haddock (пикша) but would like some apples; Barry has some gin but fancies blackcurrant jam; Carol is in possession of doughnuts (пончики) but wants coconuts; Daniel has obtained some jellied eels but really wants doughnuts; Eva has some figs but would prefer jellied eels; Gloria has coconuts but yearns for gin; Henry has apples but would like haddock. Can you work out a series of transactions which would satisfy all concerned?
3. Which of the following characteristics are necessary for an asset to function as money?
a) backed by a precious metal;
b) Authorized as legal tender by the monetary authorities
c) Generally acceptable as a medium of exchange;
d) Having value in future transactions.
4. Which of the following would be regarded as an asset to a customer of a commercial bank?
a) A current account bank deposit;
b) A special deposit;
c) trade bills held by the bank as reserve assets;
d) The bank's deposits at the Bank of England;
e) an overdraft;
f) Loans advanced by the commercial bank in US$.
5. Assess the liquidity and likely return of each of the following financial assets:
a) cash
b) equities
c) bonds
d) bills
e) industrial shares
XIII. Translate from Russian into English.
Все ценности в экономической системе измеряются деньгами. Товары и услуги продаются за деньги, а эти деньги обмениваются на другие товары и услуги. Термин «деньги» в широком смысле этого слова означает все, что используется как средство обмена.
Первоначально ценный металл служил средством сбережения. Даже сегодня американский доллар «поддерживается» запасом золота. Многие годы национальные валюты оценивались с точки зрения «золотого стандарта».
Бумажные деньги, выпущенные эмиссионными (issuing) банками, являются законным платежным средством. Стоимость денег определяется их стоимостью как средства обмена или их покупательной способностью. Эта покупательная способность зависит от спроса и предложения.
Банки связаны с потоком денег, поступающих в экономику и изымаемых из нее. Банки получают деньги от своих вкладчиков в двух формах: на текущие счета и на депозитные счета. По депозитным счетам банк выплачивает проценты, если клиент оставляет деньги в банке на определенный срок.
Если банк предоставляет кредит или ссуду, то эта операция приносит ему доход в виде процента. Норма этого процента всегда выше, чем те проценты, которые банк платит своим вкладчикам.
Сегодня главной функцией банка является посредничество между вкладчиками и заемщиками. Интересной формой работы банков является система взаимозачетов. В этой области наблюдается жесткая конкуренция между европейскими и американскими банками.