- •Дитмар Эльяшевич Розенталь
- •§ 83. Пишутся слитно:
- •§ 2. Вопросительный знак
- •§ 3. Восклицательный знак
- •§ 4. Многоточие
- •Раздел 2 Тире между членами предложения
- •§ 5. Тире между подлежащим и сказуемым
- •§ 6. Тире в неполном предложении
- •§ 7. Интонационное тире
- •§ 8. Соединительное тире
- •Раздел 3 Знаки препинания в предложениях с однородными членами
- •§ 9. Однородные члены предложения, не соединенные союзами
- •§ 10. Однородные и неоднородные определения
- •§ 11. Однородные и неоднородные приложения
- •§ 12. Однородные члены предложения, соединенные неповторяющимися союзами
- •§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
- •§ 14. Однородные члены предложения, соединенные двойными или парными союзами
- •§ 15. Обобщающие слова при однородных членах предложения
- •Раздел 4 Знаки препинания при повторяющихся словах
- •§ 16. Запятая при повторяющихся словах
- •§ 17. Дефисное написание повторяющихся слов
- •Раздел 5 Знаки препинания в предложениях с обособленными членами
- •§ 18. Обособленные определения Согласованные определения
- •Несогласованные определения
- •§ 19. Обособленные приложения
- •§ 20. Обособленные обстоятельства Деепричастные конструкции
- •Обстоятельства, выраженные существительными
- •Обстоятельства, выраженные наречиями
- •§ 21. Обособленные дополнения
- •Раздел 6 Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами
- •§ 22. Уточняющие члены предложения
- •§ 23. Пояснительные конструкции
- •§ 24. Присоединительные конструкции
- •Раздел 7 Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения
- •§ 25. Вводные слова и словосочетания
- •§ 26. Вводные и вставные конструкции Вводные предложения
- •Вставные предложения и словосочетания
- •§ 27. Обращения
- •Раздел 8 Знаки препинания при междометиях, частицах, утвердительных, отрицательных и вопросительно‑восклицательных словах
- •§ 28. Междометия и частицы
- •§ 29. Утвердительные, отрицательные и вопросительно‑восклицательные слова Утвердительные и отрицательные слова
- •Вопросительно‑восклицательные слова
- •Раздел 9 Знаки препинания в сложносочиненном предложении
- •§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении
- •§ 31. Точка с запятой в сложносочиненном предложении
- •§ 32. Тире в сложносочиненном предложении
- •Раздел 10 Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
- •§ 33. Запятая между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения
- •§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах
- •§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными
- •§ 36. Запятая на стыке двух союзов
- •§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении
- •§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении
- •§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении
- •§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении
- •Раздел 11 Знаки препинания при оборотах, не являющихся придаточной частью сложноподчиненного предложения
- •§ 41. Цельные по смыслу выражения
- •§ 42. Сравнительный оборот
- •Раздел 12 Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении
- •§ 43. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении
- •§ 44. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении
- •§ 45. Тире в бессоюзном сложном предложении
- •§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении
- •Раздел 13 Знаки препинания в периоде
- •Раздел 14 Знаки препинания при прямой речи
- •§ 47. Прямая речь после авторских слов
- •§ 48. Прямая речь перед авторскими словами
- •§ 49. Авторские слова внутри прямой речи
- •§ 50. Прямая речь внутри авторских слов
- •§ 51. Знаки препинания при диалоге
- •§ 52. Абзацы при прямой речи
- •§ 53. Пунктуационное и графическое оформление текста в пьесах
- •Арбенин
- •Действие первое
- •1‑Й п о н т е р
- •§ 55. Многоточие при цитатах
- •§ 56. Знаки препинания при ссылке на автора и на источник цитаты
- •§ 57. Прописные и строчные буквы в цитатах
- •Раздел 16 Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
- •Двоеточие
- •Вопросительный знак
- •Восклицательный знак
- •Многоточие
- •Запятая
- •Раздел 17 Употребление кавычек
- •58. Слова, употребляемые в необычном, условном, ироническом значении
- •§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. Д.
- •§ 60. Названия орденов и медалей
- •§ 61. Названия марок машин, производственных изделий и т. Д.
- •§ 62. Названия сортов растений
- •§ 63. Названия пород животных
- •Раздел 18 Сочетания знаков препинания
- •§ 64. Запятая и тире
- •§ 65. Вопросительный и восклицательный знаки
- •§ 66. Кавычки и другие знаки
- •§ 67. Скобки и другие знаки
- •§ 68. Многоточие и другие знаки
- •§ 69. Расположение знаков препинания при сноске
- •Раздел 19 Факультативные знаки препинания
- •§ 70. Собственно факультативные знаки препинания
- •§ 71. Альтернативные знаки препинания
- •§ 72. Вариативные знаки препинания
- •Точка — запятая
- •Запятая — точка с запятой
- •Точка — точка с запятой
- •Двоеточие — тире
- •Запятая — тире
- •Скобки — тире
- •Кавычки — тире
- •Вопросительный знак — тире
- •Вопросительный знак — восклицательный знак
- •Многоточие — тире
- •Многоточие — запятая и тире
- •Раздел 20 Авторская пунктуация
- •Раздел 21 Знаки препинания в текстах, разговорной речи
§ 56. Знаки препинания при ссылке на автора и на источник цитаты
1. Если указание на автора или на источник цитаты следует непосредственно за ней, то оно заключается в скобки, причем точка после цитаты опускается и ставится после закрывающей скобки: «Значение Белинского в истории русской общественной мысли огромно» (Луначарский).
2. Заглавие произведения, следующее за фамилией автора после цитаты, отделяется точкой и не заключается в кавычки; точкой же отделяются выходные данные: «Надо уметь употреблять слова, которые наиболее точно и наиболее тонко выражали бы мысли, волнующие художника» (Фадеев А. А. Литература и жизнь. М., 1939. С.155).
Первое слово указания на источник цитаты пишется со строчной буквы, если не является именем собственным: Приближение грозы художественно описывается так: «Между далью и правым горизонтом мигнула молния, и так ярко, что осветила часть степи и место, где ясное небо граничило с чернотой. Страшная туча надвигалась не спеша, сплошной массой; на её краю висели большие чёрные лохмотья; точно такие же лохмотья, давя друг друга, громоздились на правом и левом горизонте» (из повести «Степь» А. П. Чехова).
3. Если указание на автора или на источник цитаты приводится не непосредственно за ней, а помещается ниже, то после цитаты ставится точка (или иной знак, стоящий в источнике):
Как не любить родной Москвы?
Баратынский
Эпиграфы обычно пишут без кавычек, а ссылку на источник дают без скобок; ср. эпиграф к пятой главе «Евгения Онегина»:
О, не знай сих страшных снов
Ты, моя Светлана!
Жуковский
§ 57. Прописные и строчные буквы в цитатах
1. Если цитата синтаксически связана с авторским текстом, образуя придаточную часть сложноподчиненного предложения, то первое слово цитаты пишется, как правило, со строчной буквы: Говоря о поэзии Пушкина, Н. А. Добролюбов писал, что «в его стихах впервые сказалась нам живая русская речь, впервые открылся нам действительный русский мир».
2. Со строчной буквы пишется первое слово цитаты и в том случае, когда она, будучи синтаксически не связанной с предшествующими авторскими словами, приводится не с начала предложения, т. е. имеет перед собой многоточие: Д. И. Писарев указывал: «…красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности».
3. Если цитата предшествует авторским словам, то первое слово в ней пишется с прописной буквы и в том случае, когда цитата приводится не с начала предложения, т. е. в цитируемом тексте это слово пишется со строчной буквы: «…Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития», — писал Н. Г. Чернышевский.
Раздел 16 Знаки препинания в газетных и журнальных заголовках
В газетных и журнальных заголовках, с их многообразными функциями (номинативной, информативной, рекламно‑экспрессивной, побудительно‑убеждающей, графически‑выделительной), используются почти все знаки русской пунктуации. Укажем важнейшее из них18.
Тире
1. Тире ставится в эллиптических предложениях‑заголовках, построенных по формуле «кому‑чему — что» или «что — кому— чему» (см. § 6, п. 3): Выпускнику — профессию; Новому — широкую дорогу; Транспорту — чёткость и слаженность; Достижения науки — в производство; Имя Гагарина — малой планете; Награды — лучшим; Музыка — детям.
2. Тире ставится в двучленных предложениях‑заголовках, построенных по формулам «кто — чему», «кто — куда», «что — куда», «что — где», «что — как», «что — для чего» и т. д. (см. § 6, п. 4): Учёные — производству; Клоуны — на арену; Книгу — в массы; Передовую технологию — в производство; Учителя — в отпуске; Ракета — на орбите; Строить — быстро.
Ср. заголовки другой структуры: Задание десяти месяцев — выполнено; В город — на праздник книги; За опытом — к соседям; В час — тысяча саженцев; На линии — 115 городов; Главные задачи — впереди; По ступеням — к высотам знаний; За преступление — к ответу.
3. Тире ставится в заголовках, построенных по схеме «подлежащее — сказуемое» без связки (что отвечает об щей норме; см. § 5, п. 1): Герои фильмов — дети; Курс — интенсификация; Автор — студент; Девиз соревнований — скорость; Технические средства — помощники учителя.
4. Тире ставится в заголовках, состоящих из нескольких форм именительного падежа (номинативов): Зима — снег — лыжи; Школа — жизнь — труд.