Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2013 Практическая фонетика

.pdf
Скачиваний:
1226
Добавлен:
15.05.2015
Размер:
2.05 Mб
Скачать

И.В. Несветайлова, С.Г. Носырева

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АРМАВИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ

И.В. Несветайлова, С.Г. Носырева

ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

учебно-методическое пособие

по практической фонетике английского языка

Армавир

2013

1

4 И (англ)

81.43-21 И-33

Несветайлова И.В., Носырева С.Г. Учебно-методическое пособие

по практической фонетике английского языка Practical Phonetics. P. I, II/

И.В. Несветайлова, С.Г. Носырева. 3-е изд., пер., доп. – Армавир, 2013. –

145 с.

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов младших курсов факультетов иностранных языков. Содержит материал, способству-

ющий постепенному приобретению студентами произносительных и инто-

национных навыков для последующей реализации в связной речи.

К пособию прилагается аудиодиск.

Рецензенты:

доктор педагогических наук, профессор

Ломтева Т.Н.,

кандидат филологических наук, доцент

Томашева И.В.,

кандидат филологических наук, доцент

Радина Е.М.

© Несветайлова И.В., Носырева С.Г., 2013

2

ВВЕДЕНИЕ

Методической основой данного учебно-методического пособия явля-

ется принцип тесного взаимодействия обучения фонетике с коммуникати в-

ным методом. Предлагаемый материал предполагает расширение теорети-

ческих знаний студентов с постепенным приобретением произносительных и интонационных навыков для последующей реализации в связной речи.

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов младших курсов факультетов иностранных языков и включает в себя восемь циклов.

Все циклы имеют единую структуру и состоят из трех подразделов.

Объяснение теоретического материала на русском и английском язы-

ках, предназначенного для изучения.

Раздел «Listening Practice & Memory work» включает скороговорки,

стихотворения и диалоги для прослушивания, повторения под фонограмму и заучивания наизусть.

В разделе «Written Practice» предлагается набор упражнений на отра-

ботку теоретического материала, транскрибирование и интонирование.

В приложении студенты могут найти таблицы международного фоне-

тического алфавита, правила чтения согласных и гласных, схемы артикуля-

торов.

Наличие аудиодиска помогает активизировать процесс заучивания скороговорок, стихотворений, диалогов и делает его более доступным и интересным для студентов.

3

UNIT I

ОРГАНЫ РЕЧИ. РАБОТА ОРГАНОВ РЕЧИ

THE ORGANS OF SPEECH AND THEIR WORK

Язык не может существовать без звуковой формы. Каждое слово языка и его изменения выражаются звуками и звукосочетаниями. Произнося или прочитывая написанное слово и предложение вслух, мы произносим звуки (sounds) или сочетания звуков (sequences of sounds).

Sound is a material unit, produced by speech organs.

Каждому, кто хочет приобрести навыки правильного английского произношения (pronunciation) и в полной мере овладеть иностранным языком, необходимо научиться правильно артикулировать (articulate) и прои з- носить (pronounce) звуки изучаемого языка.

Articulate – to pronounce audibly and distinctly.

Изучающий иностранный язык должен четко представлять различие между звуком и буквой, между звуковым и буквенным составом слова.

Orthoepy – the correct pronunciation of the words of a language. The interpretation of the rules of reading cannot be done without a good command of phonetics.

Добиться необходимого успеха можно, если только научиться правильно пользоваться своими органами речи (organs of speech), т. е. воспроизводить уклад речевого аппарата, свойственный английскому языку.

Organs of speech – the organs that together with biological functions, such as breathing, feeding, smelling and tasting, serve to carry out interco m- munication through the elaborate work of the four mechanisms: the power, the vibrator, the resonator and the obstructor.

Тот или иной уклад органов речи, от которого зависит образование звука речи и его качество, называется артикуляцией (articulation).

Articulation – coordinated movements of speech organs in the process of speech.

Образование звуков речи осуществляется во время выдоха. Струя выдыхаемого воздуха (air stream) поступает из легких (lungs) через дыхательное горло (windpipe) в верхнюю часть дыхательного горла – гортань (larynx), а затем в полость зева – глотку (pharynx). Если мягкое нёбо (soft palate) поднято, воздушная струя попадает в ротовую полость (mou th cavity), если мягкое нёбо опущено, воздушная струя выходит через носовую полость (nasal cavity) и звуки приобретают носовой оттенок.

В гортани расположены голосовые связки (vocal cords), между кот о- рыми находится голосовая щель (glottis). Когда голосовые связки сближены, натянуты и напряжены, воздушная струя проходит через суженную г о- лосовую щель и заставляет голосовые связки вибрировать. В результате образуются гласные и звонкие согласные звуки. Если голосовые связки ра з- двинуты и не натянуты, воздушная струя свободно проходит через широкую голосовую щель, голосовые связки не вибрируют и получаются глухие согласные звуки.

4

Активные органы речи (active organs of speech): язык (tongue), губы

(lips), нижняя челюсть (lower jaw), мягкое нёбо (soft palate) с маленьким язычком (uvula), голосовые связки (vocal cords), мышцы зева (pharynx muscles).

Пассивные органы речи (passive organs of speech): зубы (teeth), зубной мост (teeth ridge), верхняя челюсть (upper jaw), альвеолы (alveoli), альвеолярный мост (alveolar ridge), твердое нёбо (hard palate).

При произнесении звуков активные органы речи подвижны, пассивные же органы служат лишь опорой для активных.

Язык (tongue) является главным подвижным органом речи. В фон етике язык принято делить на следующие части:

1.Задняя спинка и корень языка (back part).

2.Средняя спинка языка состоит из лопастной части (blade) и центральной части (central part) – места соединения передней и задней спинки языка.

3.Передняя спинка языка (front part) c кончиком языка (tip of the

tongue). Кончик языка – часть языка, которая расположена в полости рта напротив верхних зубов, альвеолярного моста и задней части альвеолярн ого моста.

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ

TRANSCRIPTION

Фонетическая транскрипция (transcription), или фонетический (звуковой) алфавит, представляет собой систему знаков, каждый из которых имеет свое определенное, присущее только ему одному, звуковое значение. Система передачи звуков особыми транскрипционными знаками широко используется в учебных и научных целях при изучении английского языка и играет важную вспомогательную роль при работе над развитием навыков правильного произношения. В большинстве англо-русских словарей рядом с буквенным обозначением слова в квадратных скобках дается его фонет и- ческая транскрипция. Например: peace [pi:s] мир.

Фонетические транскрипционные знаки основаны на латинском алфавите, к которому добавлено несколько особых символов и дополнительных транскрипционных знаков для обозначения отдельных звуков, составля ю- щих специфику звукового строя английского языка.

Для выражения долготы гласного звука после соответствующего знака фонетической транскрипции ставится знак [:], например, [i:] [u:].

Главное ударение (primary stress) обозначается перед уда рным слогом над строкой. Знак под строкой выражает второстепенное ударение

(secondary stress).

ЗВУКОВОЙ СТРОЙ И СИСТЕМА ГРАФИКИ

SOUND SYSTEM AND ORTHOGRAPHY

На определенной стадии развития общества народ создает письменную

5

форму языка – его графику (orthography). Звуки мы произносим и слышим, изображаем же их с помощью букв, когда пишем или печатаем. При этом в русском, английском и других европейских языках действует общий закон графики. Cистема обозначения звуков буквами заключается в том, что одна и та же буква, в зависимости от положения, которое она заним ает среди других букв в слове, а также в зависимости от того, падает на нее уд арение или нет, может обозначать несколько разных звуков.

Orthography – the system of spelling rules.

При создании национальной письменности в английском языке был использован латинский алфавит. Согласные буквы латинского алфавита передавали с достаточной полнотой звуковой строй английского языка. Поэтому большинство английских согласных букв однозначно, т. е. одна и та же согласная имеет одно и то же звуковое значение. Но, согласных букв латинского алфавита оказалось недостаточно для обозначения всех согласных звуков английского языка. Например, в латинском алфавите нет специальных букв для обозначения шипящих и межзубных звуков.

Особенно резким оказался разрыв между количеством гласных букв латинского алфавита и числом гласных звуков английского языка.

Латинский алфавит располагает лишь пятью гласными буквами а, о, u, e, i. Между тем, в английском языке насчитывается свыше 20 простых и сложных гласных звуков.

Для обозначения простых и сложных гласных звуков в английском языке широко используются буквосочетания. При этом основное правило чтения гласных английского языка заключается в том, что одна ударная гласная, не имеющая за собой никаких других букв, читается в своем алфавитном значении, т. е. так, как она называется в алфавите. Если в слове имеются две стоящие рядом гласные, то читается лишь первая гласная в алфавитном значении, вторая же гласная или полугласная не читается совсем и лишь служит показателем долготы предшествующей гласной.

Таким образом, в английском языке используются два разряда букв: читаемые буквы и нечитаемые (служебные) буквы. Нечитаемые буквы и г- рают большую служебную роль в английской письменности, т. к. выполняют функцию показателя алфавитного, звукового значения другой буквы, образующей вместе с ней единое, нераздельное буквосочетание: ay, ai, ea, ее. В любом из этих сочетаний читается только первая гласная буква, например, в сочетании ау читается только буква a [ei], а полугласная у остается немой: may [mei] мочь, можно; pay [pei] платить, уплачивать. В сочетании ai также читается только первая гласная буква – main [mein] главный; в сочетании еа читается гласная е [i:]: pea, [pi:] горох; mean [mi:n] значить, означать.

Согласная буква h перед гласной буквой обозначает легкий, едва слышный звук выдоха [h]. Стоя после других согласных, буква h большей частью сама не читается, выполняя служебную роль. Буквосочетание gh после буквы i не читается совсем, служа лишь показателем алфавитного чтения этой буквы, например, high [hai] высокий.

Буквы, в соответствии с тем, какие звуки они обозначают, условно делятся на согласные (consonants), гласные (vowels) и полугласные (semi-

6

vowels).

Полугласными называются такие буквы, которые имеют два главных звуковых значения и могут обозначать как согласные, так и гласные звуки. Буква выступает в своем главном звуковом значении, когда она стоит вне слова под ударением, т.е. главное значение буквы – это звук, который данная буква обозначает в алфавите.

Полугласная буква, находясь перед гласной, обозначает согласный звук, а, следуя за согласной или гласной, передает гласный звук.

В английском языке к полугласным относятся i, у, u, w. Полугласные буквы почти не используются самостоятельно. Буква i встречается лишь как местоимение Я – I [ai], причем в английском языке всегда в прописной форме. Английские буквы i, u, как правило, встречаются в начале или середине слова. В конце слова буквы i, u заменяются соответственно буквами у, w.

После согласных букв в конце слова, под ударением буква у обозначает гласный звук [ai], например, my [mai] мой, моя, мое, мои.

Перед гласными буквами полугласная буква у читается как согласный звук [j], близкий по произношению русскому [й] в словах Йорк, район. Примером может служить английское слово you [ju:] – вы, где буква u сохранилась в конечном положении; [ju:] представляет собой слитное сочетание согласного звука [j] с долгим гласным [u:]. Произношение сочетания [ju:] близко русскому [ю]. Следует помнить два важнейших положения, отлич а- ющих английское [ju:] от русского [ю]:

а) Губы при произнесении [ju:] должны сохранять сравнительно плоское положение и не выдвигаться вперед.

б) Предшествующий [ju:] согласный звук в английском слове не должен смягчаться.

Перед гласными буквами полугласные буквы w и u в сочетании с предшествующими q или qu обозначают согласные звуки [w], [kw].

В русском языке звука [w] нет. Для того чтобы произнести звук [w], следует пытаться произнести звук [в], но так, чтобы нижняя губа не касалась края верхних зубов.

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

READING OF VOWELS AND CONSONANTS

Чтение гласных букв в I типе слога (открытом).

Гласная буква читается так, как она называется в алфавите в следующих положениях:

1) на конце слов, если она является единственной гласной буквой в слове:

he;

2) перед согласной, за которой следует гласная буква, часто не читаемая:

name.

Чтение гласных букв во II типе слога (закрытом).

Закрытым слогом считается такой слог, который заканчивается на один или два согласных звука. В таких слогах ударная гласная буква читается как

7

краткий гласный звук.

Чтение гласных букв в III типе слога.

Третий тип слога имеет структуру: гласная + r / согласная. Буква r после гласной не читается, но придает ей отличное звучание от того, которое гласная имеет в ударных слогах.

Чтение гласных букв в IV типе слога.

Четвертый тип слога имеет структуру: гласная + re.

A a

[ei]

[æ]

 

[ɑ:]

[еə]

name

bag

 

farm

care

 

 

 

E e

 

[i:]

[e]

 

[ɜ:]

[iə]

me

pen

 

her

here

 

 

I i / Yy

 

[ai]

[i]

 

[ɜ:]

[aiə]

Hi, my

big, cyst

 

girl

fire, byre

 

 

 

O o

 

[əʊ]

[ɒ]

 

[ɔ:]

[ɔ:]

go

hot

 

for

more

 

 

 

U u

 

[ju:]

[ʌ]

 

[ɜ:]

[juə]

cute

gun

 

fur

pure

Чтение диграфов и свободных буквосочетаний гласных.

Диграф – буквосочетание, состоящее из двух гласных букв. Диграфы встречаются реже, чем одинарные гласные. Можно выделить три группы диграфов.

I. К первой группе относятся диграфы, в которых произносится только первая буква, которая имеет алфавитное чтение. К этой группе относятся ди-

графы: ai, ea, ee, ei, ie, oa, ou, ue, ui.

II. Ко второй группе относятся диграфы, произносимые как монофтонги или дифтонги. Звуковое обозначение диграфа не соответствует чтению входящих в его состав букв. Диграф читается как дифтонг или монофтонг. К этой группе относятся диграфы: au, eu, oi, oo, oo+k.

III. Третья группа – это сочетание гласной буквы с w или y, которое соответствует определенному гласному звуку. К этой группе относятся ди-

графы: aw, ay, ew, ey, ow, oy.

Большинство гласных диграфов имеют несколько вариантов чтения,

8

которые различаются по частотности употребления. Сочетания гласных не всегда является диграфом. Иногда это может быть свободным буквосочетанием, образующим два слога. В этом случае первая гласная читается по правилу открытого слога, а вторая образует безударный слог. Например: duel.

Согласные диграфы.

Согласные диграфы – сочетание двух букв. Большинство диграфов читаются как один согласный звук и имеют более чем одно прочтение. Исключениями являются диграфы -qu- и -nk- , которые представлены в речи двумя звуками.

«Непроизносимые» согласные. В английском языке имеются «непроизносимые» согласные, которые являются обязательными при написании, но не произносятся при чтении.

LISTENING PRACTICE & MEMORY WORK

Peter Piper picked a peck of pickled peppers

A peck of pickled peppers Peter Piper picked

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Baa, Baa, Black Sheep

Baa, baa, black sheep,

Have you any wool?

Yes, sir, yes, sir,

Three bags full.

One for my master,

One for my dame,

And one for the little boy

Who lives down the lane.

Hello!

Mr. Laker Hello!

Student Hello, Mr.Laker.

Mr. Laker How are you?

Student I’m very well. How are you?

Mr.Laker I’m very well, thank you. Are you a student?

Student Yes, I am.

Mr. Laker Are you English?

Student No, I’m not.

Mr. Laker Are you learning English?

Student Yes, I am.

Mr. Laker Have you got a book?

Student Yes, I’ve got a book.

Mr. Laker Is it a French book?

9