Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2013 Практическая фонетика

.pdf
Скачиваний:
1226
Добавлен:
15.05.2015
Размер:
2.05 Mб
Скачать

On a cold and frosty morning.

Here we go round the mulberry bush,

The mulberry bush, the mulberry bush

Here we go round the mulberry bush

On a cold and frosty morning

This is the way we comb our hair,

Comb our hair, comb our hair,

This is the way we comb our hair

On a cold and frosty morning.

This is the way we tie our shoes,

Ties our shoes, tie our shoes,

This is the way we tie our shoes

On a cold and frosty morning.

Here we go round the mulberry bush,

The mulberry bush, the mulberry bush

Here we go round the mulberry bush

On a cold and frosty morning.

This is the way we go to school,

Go to school, go to school,

This is the way we go to school

On a cold and frosty morning.

Here we go round the mulberry bush,

The mulberry bush, the mulberry bush

Here we go round the mulberry bush

On a cold and frosty morning.

Talking About Sheila

Tim Now, why don’t we talk about you? Did you go to university? Sheila No, I didn’t.

Tim Where did you learn to speak German and French?

Sheila On the continent. I’ve lived on the continent since I was thirteen. Dad was in the army.

Tim Where did you live? Sheila Near Frankfurt.

Tim Did you study German and French? Sheila Well, I studied French in school. Tim And how did you learn German?

Sheila I had German lessons and most of my friends were German. I usually spoke German to them.

Tim And did you always want to become a secretary?

Sheila No, for a long time I hoped to become a teacher or a nurse.

40

Tim What happened?

Sheila Mum and Dad went back to England and wanted to stay abroad. I’ve worked at the United Nations since they left. Next year I hope to come to London.

Tim Why?

Sheila To work and study.

A canner cans many cans as a canner can,

If a canner cans.

Four Currant Buns

Four currant buns in a baker’s shop

Round and fat with sugar on the top

Along came a boy with a penny one day

Bought a currant bun

And took it away.

Three currant buns in a baker’s shop

Round and fat with sugar on the top

Along came a boy with a penny one day

Bought a currant bun

And took it away.

Two currant buns in a baker’s shop

Round and fat with sugar on the top

Along came a boy with a penny one day

Bought a currant bun

And took it away.

One currant bun in a baker’s shop

Round and fat with sugar on the top

Along came a boy with a penny one day

Bought a currant bun

And took it away.

Eating Lunch

Tim It’s a quarter past two. I haven’t had anything to eat since breakfast. I’m hungry.

Sheila So am I.

Tim You’d take some lunch, wouldn’t you?

Sheila Yes.

Tim Why don’t we eat in that pub?

Sheila Is it still open?

Tim Yes, the pubs don’t close until three. There’re good places for eating.

Tim What would you like to drink, Sheila?

41

Sheila A half of cider, please.

Tim A half of cider and a pint of bitter, please. I hope, it’s cold. And what kind of sandwiches have you got?

Barman Ham, egg, and cheese and pickle. Tim Have you got any sausages?

Barman Yes, we’ve got sausages, pork pies and shepherd’s pie. Tim I’d like two sausages and a round of ham sandwiches. Sheila So would I. No. I think, I’d like the shepherd’s pie.

Barman Here’s the shepherd’s pie, Miss. Be careful, the plate’s hot. And here are your sandwiches, sir. And you wanted two sausages, didn’t you? Sheila We haven’t got any cutlery. We need knives and forks.

Tim And you’d like salt and pepper, wouldn’t you, Sheila?

Sheila Yes, please.

Barman You don’t need spoons, do you? Tim No. Why don’t we sit over there?

Sheila That’s too near the people who are playing darts. I’m going to sit at the bar.

A tutor who tooted a flute Tried to tutor two tutors to toot. Said the two to the tutor,

“Is it harder to toot

Or to tutor two tutors to toot?”

Betty Botter

Betty Botter bought some butter,

But she said, “The butter’s bitter,

If I put it in my batter, it will make my batter bitter,

But a bit of better butter

That would make my batter better”.

So she bought a bit of butter,

Better that her bitter butter,

And she put it in her batter,

And the batter was not bitter,

So ‘twas better Betty Botter

Bought a bit of better butter.

Mark Fagan

Receptionist Can I help you?

Tim Yes, we’d like a table near the dance floor. There’ll be four of us.

Receptionist Four?

42

Tim Yes. Another boy’ll be with us. He’ll be here soon.

Receptionist Is this table all right?

Tim Yes, fine. This isn’t bad, is it? Sheila No. It’s lovely. Are we too early?

Tim No, Mark’ll be here in a few minutes. Where did Jane go? Sheila She went to the ladies’. She’ll be back soon.

Tim Here’s Mark… hello. Sheila, I’d like you to meet Mark Fagan. Mark, this is Sheila Morgan.

Mark Hello, Sheila. I’m sorry I’m late. I had to go to the garage.

Tim Why did you have to go to the garage?

Mark To park my car. I couldn’t find a parking space. Tim Neither could I. Parking’s terrible in London

 

 

 

 

WRITTEN PRACTICE

1. Протранскрибируйте слова. Объясните наличие фрикативного взрыва.

lips

labs

birds

beds

words

gets

keeps

kids

maps

rats

2. Протранскрибируйте слова. Объясните наличие носового взрыва.

hidden

witness

ribbon

taken

eaten

mitten

open

submit

signal

written

certain

happen

bacon

ignore

bottom

3. Протранскрибируйте слова. Объясните наличие лабиализации.

twin

quit

swing

dwell

question

twitch

choir

sweep

twice

swear

4. Протранскрибируйте слова. Объясните наличие латерального взрыва.

plan

couple

global

middle

uncle

plenty

black

terrible

candle

hopeless

apple

bless

little

clock

battle

5. Протранскрибируйте слова. Объясните потерю взрыва.

kept

football

except

bagpipe

begged

43

chapter

picture

cocktail

locked

stabbed

6. Протранскрибируйте слова. Объясните правила уподобления альвеолярных согласных межзубным.

wealth

seventh

anthem

stealth

cut-throat

breadth

month

health

enthusiasm

although

7. Протранскрибируйте слова. Объясните случаи оглушения сонантов.

train

cry

approach

friend

three

pride

betray

describe

shrewd

fruit

8. Протранскрибируйте слова. Объясните отсутствие ассимиляции.

myths

truths

paths

bathes

maths

depth

oaths

booths

paths

two-fifth

9. Протранскрибируйте выражения. Отметьте случаи вставления [r], [j], [w].

for a change

for instance

As far as I know

for a while

for ages

As far as I can see

for example

a year and a half

As a matter of fact

too expensive

how are you

here you are

how ugly

how about

you ought to

a photo of a house

to know all about it

who is he?

key issues

hurry up

my own the only one

by all means

in the evening

by air

10. Протранскрибируйте выражения. Отметьте случаи элизии согласного.

next day

mashed potato

old man

just one

tinned meat

bold face

last time

left shoe

blind man

west side

soft snow

tinned bean

44

UNIT IV

ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ

VOWELS

Гласные звуки представляют собой музыкальные тоны (tones), источником которых в большинстве случаев является голос (voice). По способу артикуляции все гласные однотипны: струя воздуха при их произнесении беспрепятственно выходит наружу из полости рта.

С артикуляционной стороны охарактеризовать гласные гораздо сложнее, чем согласные, так как в отличие от согласных, артикуляция которых предполагает образование преграды в определенном месте, гласные не могут быть точно локализованы в речевом тракте.

Известно, что гласные отличаются друг от друга своим качеством. Качество гласных определяется объемом (volume) и формой резонирующих полостей (resonators), поэтому при их артикуляции важно соотношения характеристик двух резонаторов: ротового и фарингального. Объем и форма резонаторов изменяются главным образом за счет изменений в форме и положении языка. Так, например, при высоко поднятой передней части языка к твердому нёбу сокращается ротовой резонатор и увеличивается фарингальный и, наоборот, при незначительно поднятой задней части языка к мягкому нёбу фарингальный резонатор сокращается и увеличивается ротовой.

Определяющую роль в производстве гласных звуков играют положение и форма языка, а также стабильность артикуляции. Но общее звучание гласного также складывается из положения губ, положения мягкого нёба, долготы и напряженности.

1. Положение языка/Position of the tongue.

Важнейшим органом при воспроизведении гласных звуков является язык. За основу классификации гласных берется положение языка в полости рта в его горизонтальном – вперед-назад (forward and backward) и вертикальном – вверх-вниз (be raised and lowered) измерениях. Можно изменять не только положение, но и форму языка, поднимая и опуская либо его переднюю, либо заднюю часть.

The bulk of the tongue can move forward and backward, it may be raised and lowered in the mouth cavity.

Английские гласные, образованные при перемещении языка в горизонтальном направлении (horizontal movement), можно подразделить на три группы: передние (front), средние (central) и задние (back). Отечественные фонетисты выделяют пять градаций положения языка по ряду: передние; передние, оттянутые назад (front-retracted); смешанные (mixed); задние, продвинутые вперед (back-advanced), и задние (back). Термином «смешанные гласные» обозначаются гласные среднего ряда.

При артикуляции гласных переднего ряда основная масса языка продвигается вперед, а его передняя часть поднимается в той или иной степени к твердому нёбу.

Front – vowels articulated when the bulk of the tongue moves forward and

45

its front part is raised highest towards the hard palate.

Front-retracted – vowels produced with the front but a bit retracted position of the bulk of the tongue.

При артикуляции гласных среднего ряда все тело языка вместе с кончиком поднимается к нёбу, образуя как бы ровную площадку.

Central (mixed) – vowels formed by the central part of the tongue.

При артикуляции гласных заднего ряда весь язык отодвигается назад и поднимается в той или иной степени к мягкому нёбу своей задней частью.

Back – vowels formed with the bulk of the tongue in the back part of the mouth, when it is raised towards the junction between the hard and the soft parts of the palate.

Back-advanced – vowels formed with the back-advanced position of the bulk of the tongue.

При изменении подъема языка, т.е. его положения относительно твердого нёба, можно выделить четыре градации гласных: закрытые (close или high), полузакрытые (half-close), полуоткрытые (half-open) и открытые (open или low). Отечественные фонетисты выделяют три градации положения языка по подъему: высокий подъем/ high – закрытые гласные (close) , низкий подъем /low – открытые гласные (open) и средний подъем/ mid – полуоткрытые гласные (halfopen). Каждое положение подразделяется на узкую (narrow) и широкую (broad) разновидность.

According to vertical movement English vowels may be: high (close), mid (half-open), low (open), which in their turn are subdivided into narrow and broad variation.

2. Положение ry6 /Position of the lips.

Артикуляция гласных всегда сопровождается работой губ. Их положение

– округление и выпячивание или, наоборот, растягивание – модифицирует форму и объем ротового резонатора, а значит, и качество гласного, так как изменяет значение основных формант. При выдвинутых губах длина речевого факта увеличивается, а это приводит к понижению частоты, как первой, так и второй форманты. Гласные, образованные при слегка округленных и выдвинутых вперед губах, называются лабиализованными (labialised/ rounded), а при нейтральных или растянутых губах – нелабиализованными (non-labialised/ unrounded).

Rounded vowels are produced when the lips slightly rounded and slightly protruded.

Unrounded vowels are produced when the lips are spread and neutral.

3. Стабильность артикуляции /Stability of articulation.

Качество гласного может зависеть от стабильности/нестабильности артикуляции, так как во время производства некоторых гласных звуков речевые органы меняют свой уклад. Иными словами, гласные могут характеризоваться скользящей артикуляцией.

В зависимости от количества скольжений гласные звуки в английском языке можно разделить на монофтонги (monophthongs), дифтонги (diphthongs) и

дифтонгоиды (diphthongoids).

46

Для монофтонгов характерно устойчивое, стабильное положение артикуляторов во время фазы выдержки. В английском языке 12 монофтонгов или чистых гласных (pure vowels).

Pure vowels / monophthongs – sounds pronounced with more or less stable lip, tongue and the mouth walls position.

Дифтонг – это сложный звук, характеризующийся скользящей артикуляцией от одного гласного к другому, и это движение значительно изменяет качество гласного. В английском языке 8 дифтонгов. Все из них можно отнести к так называемым нисходящим дифтонгам, у которых более выражен начальный элемент – ядро (nucleus). Ядро звучит более напряженно, отчетливо и громко по сравнению со вторым элементом – глайдом (glide) и занимает почти 3/4 от длительности всего гласного звука. Дифтонг произносится одним артикуляторным усилием, и переход ко второму элементу осуществляется постепенно. Второй элемент слабо выражен, его качество трудно определить, но он обладает смыслоразличительной функцией: man – main.

Diphthongs – unisyllabic gliding sounds in the articulation of which the organs of speech start from one position and glide to the other position. The first element is a nucleus, the second is the glide.

Два гласных звука в английском языке являются дифтонгоидами. Дифтонгоиды имеют в начале незначительный элемент другого, близкого

им по качеству гласного. Начальный элемент дифтонгоидов можно рассматривать как призвук, очень краткий по длительности и незначительный по качественным изменениям; его наличие, однако, придает звучанию гласного неоднородный характер.

Diphthongoids – diphthongized vowels, in the pronunciation of which the organs of speech change their position very slightly.

4. Долгота /Length.

В английском языке монофтонги подразделяются на долгие (long) и краткие (short), из которых можно составить пять пар долгих и кратких похожих гласных звуков. Но гласные в паре различаются не только по долготе. Прежде всего, они изменяются по положению языка и, следовательно, по качеству. Каждый звук в паре имеет свои, присущие ему значения основных формант и характерный для него тембр. Именно поэтому все долгие гласные обозначаются иными транскрипционными символами, чем сходные с ними краткие гласные. В английском языке долгота гласных сама по себе не несет смыслоразличительной функции, и слова типа sheep – ship различаются потому, что звук [i:] по отношению к [i] является более передним и более закрытым, а не только потому, что один из них – долгий, а другой – краткий.

Необходимо также отметить, что реальная длительность любого гласного звука в слове определяется фонетическим контекстом, а именно:

1)Положением гласного в слове – в открытом слоге любой гласный звучит дольше, чем в закрытом, а в положении перед глухим согласным – значительно короче, чем в положении перед звонким согласным.

2)Ударностью/безударностью слога. Гласный звук, находящийся в ударном слоге звучит дольше, чем в неударном слоге.

47

3)Количеством слогов в слове. Гласный звучит значительно короче в многосложном слове, нежели в односложном слове.

4)Характером слоговой структуры – положением в открытом или закрытом типе слога. В слогах открытого типа (V; CV; CCV) гласный звучит дольше, нежели в закрытых типах слогов (VC; CVC; CCVC).

5)Сонантностью. Гласные низкой сонорности звучат дольше, нежели гласные высокой сонорности.

Долгота, как физическая длительность гласного является величиной переменной и находится в зависимости от фонетического контекста, иными словами, гласные реализуются как более долгие по отношению к кратким лишь в аналогичных фонетических условиях.

Символ долготы представлен в виде двух точек по вертикали [:]. Дифтонги традиционно относятся к группе долгих гласных.

5. Напряженность/Degree of tenseness.

В отличие от длительности, которая определяется фонетическим контекстом и в силу этого не может считаться постоянной характеристикой гласного звука, напряженность гласного от фонетического контекста не зависит и проявляется во всех его реализациях. Долгие гласные, как правило, являются более закрытыми, чем краткие, при их произнесении язык напряжен. Поэтому долгие гласные всегда напряженные (tense), а краткие – ненапряженные (lax). Дифтонги традиционно относятся к группе напряженных гласных.

Tense vowels – the vowels which are articulated with the muscles of the lips, tongue, cheeks and the back wall of the pharynx made harder by tensing. Traditionally long vowels and diphthongs are tense and all short vowels are lax.

Некоторые фонетисты предлагают классифицировать гласные относительно произнесения конца гласного и делят их на две группы: усеченные (checked) и неусечённые (free).

Checked vowels – short stressed vowels, pronounced without any decrease in the force of articulation and immediately followed by consonants.

When the intensity of the vowel decreases towards its end, the vowel is called

free.

All English monophthongs and diphthongs in stressed position and short monophthongs in unstressed position are free.

МОНОФТОНГИ

MONOPHTHONGS

[i] монофтонг переднего отодвинутого назад ряда, высокого подъ-

ема, краткий, ненапряженный.

[i] front-retracted, close (broad variant), unrounded, short, lax.

При произнесении звука [i] язык немного отодвинут назад, губы слегка растянуты, язык не напряжен, его края могут слегка касаться верхних коренных зубов.

[e] – монофтонг переднего ряда, среднего подъема, узкой разновидно-

48

сти, краткий, ненапряженный.

[e] front, mid (narrow variant), unrounded, short, lax.

При произнесении звука [e] в сравнении со звуком [i], передняя часть языка находится немного ниже и продвинута вперед, язык более напряжен и его края могут касаться верхних коренных зубов. Губы немного растянуты.

[æ] – монофтонг переднего ряда, низкого подъема широкой разно-

видности, нелабиализованный, ненапряженный.

[æ] front, open (broad variant), unrounded, lax.

При произнесении звука [æ] передняя часть языка находится намного ниже, чем при произнесении [e]. Рот широко открыт, губы нейтральны. Фонема

[æ] считается кратким звуком. Но перед звонкими согласными она звучит как долгий гласный монофтонг.

[ɑ:] долгий, напряженный монофтонг заднего ряда, низкого подъ-

ема широкой разновидности.

[ɑ:] back, open (broad variant), unrounded, long, tense.

Язык отодвинут назад таким образом, чтобы его передний край не касался нижних зубов. Губы в нейтральном положении, раствор рта меньше, чем при произнесении русского [а].

[ɒ] - монофтонг заднего ряда низкого подъема широкой разновидно-

сти, краткий, ненапряженный, слегка лабиализованный.

[ɒ] - back, open (broad variant), rounded, short, lax.

При его артикуляции рот широко открыт, губы немного округлены, язык максимально оттянут назад. Встречается только в закрытом слоге.

[ɔ:] - долгий напряженный монофтонг глубокого заднего ряда, низкого подъема узкой разновидности, напряженный, лабиализованный.

[ɔ:] - back, open (narrow variant), rounded, long, tense.

При произнесении звука язык опущен и оттянут назад, губы умеренно округлены, рот раскрыт шире, чем при произнесении русского [о].

[ʊ]монофтонг заднего продвинутого вперед ряда, широкой разно-

видности, краткий, ненапряженный, слегка лабиализованный.

[ʊ]back-advanced, close (broad variant), rounded, short, lax.

При его произнесении задняя часть языка поднята к передней части мягкого неба, язык отодвинут назад, но не так далеко как при произнесении русского [у]. Губы слегка округлены, но не выдвинуты вперед.

[ʌ]монофтонг заднего продвинутого вперед ряда широкой разновидности среднего подъема, краткий, ненапряженный, нелабиализованный.

[ʌ]back-advanced, mid (broad variant), unrounded, short, lax.

При его артикуляции средняя часть языка приподнята к твердому небу

49