- •Министерство сельского хозяйства рф
- •Фонетика латинский алфавит
- •Произношение гласных
- •Дифтонги
- •Произношение согласных
- •Буквосочетания
- •Произношение диграфов
- •Ударение (accentus) правила ударения. Долгота и краткость слогов
- •Долгота и краткость гласных
- •Имя существительное (nomensubstantivum) грамматические категории имён существительных
- •Окончания родительного падежа единственного числа по склонениям
- •Практическая основа существительного
- •Первое склонение (declinatio prima)
- •Падежные окончания существительных
- •I склонения
- •Образец склонения: aqua, ae, f - вода
- •Склонение греческих терминов
- •Первое греческое склонение существительных
- •Образцы склонения: antagonistеs, ae, m – противник, cele, es, f – грыжа
- •Второе склонение (declinatiosecunda)
- •Падежные окончания существительных II склонения
- •Образцы склонения существительных мужского рода: lupus, I, m – волк; aper, apri, m – кабан
- •Образцы склонения существительных среднего рода: cavum, I, n – полость; organon, I, n – орган
- •Ветеринарная терминология
- •Имя прилагательное (nomenadjectivum)
- •Прилагательные 1-й группы
- •Образцы склонения прилагательных 1-й группы: albus, a, um – белый, ая, ое; niger, gra, grum – чёрный, ая, ое
- •Лексический минимум прилагательных
- •Согласование прилагательных с существительными
- •Примеры согласования прилагательных
- •Анатомический термин с согласованным определением
- •Словообразование
- •Важнейшие суффиксы существительных первого и второго склонения
- •Важнейшие суффиксы прилагательных первого и второго склонения
- •Структура многокомпонентного анатомического термина
- •Модель термина с несогласованными определениями
- •Модель термина с согласованными определениями
- •Термины с согласованными и несогласованными определениями
- •Третье склонение
- •Согласный тип
- •Падежные окончания согласного типа
- •Образец склонения существительных согласного типа
- •Особенности некоторых существительных третьего склонения
- •Основные суффиксы существительных третьего склонения
- •Латинские наименования основных мышц
- •Порядок слов анатомического термина, обозначающего мышцы по их функции
- •Лексический минимум существительных третьего склонения Согласный тип
- •Третье склонение
- •Образцы склонения существительных смешанного типа: pons, pontis, m – мост; avis, is, f – птица; cor, cordis, n - сердце
- •Третье склонение греческих слов
- •Лексический минимум существительных третьего склонения Смешанный тип
- •Сводная таблица окончаний существительных третьего склонения
- •Четвёртое и пятое склонение
- •Важнейшие суффиксы существительных четвёртого склонения
- •Пятое склонение (declinatio quinta)
- •Падежные окончания пятого склонения
- •Сводная таблица окончаний пяти латинских склонений
- •Прилагательные 2-й группы
- •Падежные окончания прилагательных 2-й группы
- •Согласование прилагательных третьего склонения с существительными
- •Примеры согласования Nom. И Gen. Sing.
- •Приставки в анатомической терминологии
- •Приставки, наиболее употребительные при образовании прилагательных
- •Словосложение
- •Степени сравнения прилагательных
- •Образование сравнительной степени прилагательных
- •Образец склонения прилагательного в сравнительной степени: longior, ius – более длинный, ая, ое
- •Cогласования прилагательных в форме сравнительной степени с существительными
- •Сводная таблица окончаний прилагательных в Nom. И Gen, Sing
- •Неправильные степени сравнения
- •Числительные
- •Склонение количественных и порядковых числительных
- •Образцы склонения числительных: unus, a, um – один, одна, одно; duo, duae, duo - два, две, два; tres, tria – три
- •Клиническая терминология
- •Наиболее употребительные греческие суффиксы
- •Корневые терминоэлементы
- •Латино-греческие эквивалентные анатомические названия
- •Греческие эквивалентные анатомические названия
- •Греческие терминоэлементы общенаучного и биолого-гистологического содержания
- •Греческие терминоэлементы, обозначающие физиологические и патологические процессы, оперативные вмешательства
- •Cтруктура специального термина
- •Модель построения двухкомпонентного клинического термина
- •Приставки в клинической терминологии
- •Наиболее употребительные греческие приставки
- •Структура многословных клинических терминов
- •Фармацевтическая терминология
- •Порядок слов в фармацевтическом термине
- •Лексический минимум
- •Названия некоторых животных
- •Литература, рекомендованная для более глубокого изучения латинского языка
- •Содержание
Произношение гласных
Aa, Oo, Uu – произносятся как русские гласные [a], [o], [y]: caput [капут], голова, ovis [овис] – овца, bursa [бурса] – сумка.
Еe – произносится как русский гласный [э]: vertebra [вэртэбра} – позвонок, foramen [форамэн] – отверстие.
Ii – произносится как русский [и]: digitus [дигитус] – палец, но в начале слова или слога перед гласным, а также в середине слова между гласными i произносится как полугласный [й], превращая «твёрдые» гласные а, о. у, э в «мягкие» я, ё, ю, е: iugum [йугум] – (югум - хомут), maialis [майалис] – (маялис – майский), jecur [йэкур] – (екур – печень), major [maйор] – (маёр – большой).
Однако в современной медицинской терминологии для обозначения полугласного звука [й] чаще употребляется буква Jj (йота): juba [йуба] – грива, junctura [йунктура] – соединение.
NB! – Nota bene! - Заметь хорошо! Обрати внимание!
Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нём не было звука [й]. Поэтому, например, слово Iodum [иодум] йод, от греческого прилагательного iodes [иодэс] – фиолетовый и в производных от него словах с корнем iod- следует писать букву I (а не J!).
Yy «ипсилон» встречается только в словах греческого происхождения и произносится как русский [и]: gyrus [гирус] – извилина мозга, larynx [ляринкс] – гортань, tympanum [тимпанум] – барабан.
Дифтонги
Дифтонг – это сочетание двух гласных, произносимых как один звук или как один слог. В латинском языке 4 дифтонга:
ae, oe, au, eu.
аe, oe произносятся как один звук.
aе произносится как русский гласный [э]:
aegrotus [эгротус]– больной, gangraena [гангрэна] – омертвение.
oe читается как русский гласный ё в слове пёстрый или как русское [э]: oedema [ёдэма] – отёк, foetus [фэтус] – плод.
аu произносится как русское [ау] (односложно): auris [аурис] – ухо, trauma [траума] – повреждение.
еu произносится как русское [эу] (односложно): pneumonia
[пнэумония] – воспаление лёгких, pleura [плэура] – плевра.
Если гласные ae, oe не составляют дифтонга, т.е. каждый гласный произносится раздельно, над вторым гласным е ставится знак разделения в виде двух точек: aёr [аэр] – воздух, Aloё [алёэ] – алоэ, сабур.
Произношение согласных
Произношение согласных не вызывает особых затруднений.
Сс принято произносить (читать) как русское [ц] или [к].
Как русское [ц] перед гласными e, i, y и дифтонгами ae, oe (т.е. перед звуками [э] и [и]: cеrvus {цэрвус] – олень, acidum [ацидум] – кислота, cystis [цистис] – пузырь, caecum [цэкум] – слепая кишка, coelia [цэлия] – брюшная полость.
Как русское [к] перед согласными а, о, u, перед согласными, а также в конце слова: canis [канис] – собака, costa [коста] – ребро, cutis [кутис] – кожа, lac [ляк] – молоко.
NB! Если в слове встречается двойная буква сс, то первая из них всегда произноситься как звук к, произношение второй зависит от последующей гласной. Например: vacca [вакка] – корова, succus [суккус] – сок, но vaccae [вакцэ] – коровы, succi [сукци] – соки.
Gg всегда произносится как твёрдое [г]: glandula [гляндуля] – железа.
Hh произносится тоже как звук [г], но с лёгким придыханием звука х, как в украинском языке: hepar [гэпар] – печень, homo [гомо] – человек.
Kk произносится как русский звук [к], встречается очень редко, только в словах нелатинского происхождения: keratosis [кэратозис] – ороговение (греческое), Kalium [калиум] – калий (арабское).
Ll всегда произносится мягко, как русское [ль] перед гласными и согласными: lupus [люпус] – волк, cella [цэльля] – клетка, sal [саль] – соль, lobus [лёбус] - доля, oleum [олеум] – масло, lingua [лингва] – язык.
Ss произносится двояко: звонко как русский звук [з] в поло-
жении между гласными, а также гласной и согласной m или n, в остальных случаях глухо как русское [с]: asinus [азинус] – осёл, mensis [мэнзис] – месяц, anser [анзэр] - гусь, septum [сэптум] – перегородка, ossa [осса] – кости, gaster [гастэр] – желудок.
Xx произносится как сочетание русских согласных [кс], в позиции между гласными часто (но не всегда!) произносится как [кз]: apex [апэкс] – верхушка, radix [радикс] – корень, exitus [экзитус] – исход, но maximus [максимус] – наибольший.
Zz произносится как русский звук [з]в словах греческого происхождения: zygoma [зигома] – скула, zoon [зоон] – животное, oryza [ориза] – рис. В словах из других языков произносится как звук [ц]: influenza [инфлюэнца} – грипп (итальянское), Zincum [цинкум} – цинк (немецкое).