- •Министерство сельского хозяйства рф
- •Фонетика латинский алфавит
- •Произношение гласных
- •Дифтонги
- •Произношение согласных
- •Буквосочетания
- •Произношение диграфов
- •Ударение (accentus) правила ударения. Долгота и краткость слогов
- •Долгота и краткость гласных
- •Имя существительное (nomensubstantivum) грамматические категории имён существительных
- •Окончания родительного падежа единственного числа по склонениям
- •Практическая основа существительного
- •Первое склонение (declinatio prima)
- •Падежные окончания существительных
- •I склонения
- •Образец склонения: aqua, ae, f - вода
- •Склонение греческих терминов
- •Первое греческое склонение существительных
- •Образцы склонения: antagonistеs, ae, m – противник, cele, es, f – грыжа
- •Второе склонение (declinatiosecunda)
- •Падежные окончания существительных II склонения
- •Образцы склонения существительных мужского рода: lupus, I, m – волк; aper, apri, m – кабан
- •Образцы склонения существительных среднего рода: cavum, I, n – полость; organon, I, n – орган
- •Ветеринарная терминология
- •Имя прилагательное (nomenadjectivum)
- •Прилагательные 1-й группы
- •Образцы склонения прилагательных 1-й группы: albus, a, um – белый, ая, ое; niger, gra, grum – чёрный, ая, ое
- •Лексический минимум прилагательных
- •Согласование прилагательных с существительными
- •Примеры согласования прилагательных
- •Анатомический термин с согласованным определением
- •Словообразование
- •Важнейшие суффиксы существительных первого и второго склонения
- •Важнейшие суффиксы прилагательных первого и второго склонения
- •Структура многокомпонентного анатомического термина
- •Модель термина с несогласованными определениями
- •Модель термина с согласованными определениями
- •Термины с согласованными и несогласованными определениями
- •Третье склонение
- •Согласный тип
- •Падежные окончания согласного типа
- •Образец склонения существительных согласного типа
- •Особенности некоторых существительных третьего склонения
- •Основные суффиксы существительных третьего склонения
- •Латинские наименования основных мышц
- •Порядок слов анатомического термина, обозначающего мышцы по их функции
- •Лексический минимум существительных третьего склонения Согласный тип
- •Третье склонение
- •Образцы склонения существительных смешанного типа: pons, pontis, m – мост; avis, is, f – птица; cor, cordis, n - сердце
- •Третье склонение греческих слов
- •Лексический минимум существительных третьего склонения Смешанный тип
- •Сводная таблица окончаний существительных третьего склонения
- •Четвёртое и пятое склонение
- •Важнейшие суффиксы существительных четвёртого склонения
- •Пятое склонение (declinatio quinta)
- •Падежные окончания пятого склонения
- •Сводная таблица окончаний пяти латинских склонений
- •Прилагательные 2-й группы
- •Падежные окончания прилагательных 2-й группы
- •Согласование прилагательных третьего склонения с существительными
- •Примеры согласования Nom. И Gen. Sing.
- •Приставки в анатомической терминологии
- •Приставки, наиболее употребительные при образовании прилагательных
- •Словосложение
- •Степени сравнения прилагательных
- •Образование сравнительной степени прилагательных
- •Образец склонения прилагательного в сравнительной степени: longior, ius – более длинный, ая, ое
- •Cогласования прилагательных в форме сравнительной степени с существительными
- •Сводная таблица окончаний прилагательных в Nom. И Gen, Sing
- •Неправильные степени сравнения
- •Числительные
- •Склонение количественных и порядковых числительных
- •Образцы склонения числительных: unus, a, um – один, одна, одно; duo, duae, duo - два, две, два; tres, tria – три
- •Клиническая терминология
- •Наиболее употребительные греческие суффиксы
- •Корневые терминоэлементы
- •Латино-греческие эквивалентные анатомические названия
- •Греческие эквивалентные анатомические названия
- •Греческие терминоэлементы общенаучного и биолого-гистологического содержания
- •Греческие терминоэлементы, обозначающие физиологические и патологические процессы, оперативные вмешательства
- •Cтруктура специального термина
- •Модель построения двухкомпонентного клинического термина
- •Приставки в клинической терминологии
- •Наиболее употребительные греческие приставки
- •Структура многословных клинических терминов
- •Фармацевтическая терминология
- •Порядок слов в фармацевтическом термине
- •Лексический минимум
- •Названия некоторых животных
- •Литература, рекомендованная для более глубокого изучения латинского языка
- •Содержание
Структура многокомпонентного анатомического термина
Латинский многокомпонентный анатомический термин, как и адекватный ему русский, состоит из определяемого слова и определений. Многокомпонентные термины (МТ) создаются по определённым моделям.
Модель термина с несогласованными определениями
Если к определяемому слову относятся два (или несколько) несогласованных определений, то они ставятся в родительном падеже (Gen. sing. или Pl.).
При переводе такого термина соблюдается порядок слов русского предложения.
1 2 3
сущ. в Gen.
(несогласованное
определение)
сущ в Gen.
(несогласованное
определение)
сущ. в Nom.
(определяемое
слово)
Crista colli costae.
1 2 3
Гребень шейки ребра.
В многословном латинском термине с несогласованными определениями, как и в русском, на последнее место ставится наименование более крупного анатомического образования: crista colli costae (ребра).
Модель термина с согласованными определениями
Если к определяемому слову относятся два (или несколько) согласованных определений, то они согласуются с определямым словом-существительным в роде, числе и падеже.
В таких латинских анатомических терминах с согласованными определениями – первым за определяемым словом следует то прилагательное, которое обозначает принадлежность к органу или части речи, а затем уточняющее размер, форму или пространственное положение.
Перевод такого термина на русский язык производится в обратном порядке – с конца латинского термина к его началу.
1 2 3 4
прил.
в Nom.
(согласованное
оп-
ределение)
сущ.
в Nom.
(опреде-
ляемое
слово)
прил.
в Nom.
(согласо-
ванное оп-
ределение)
прил.
в Nom.
(cогласо-
ванное оп-
ределение)
Arteria thoracica interna et externa.
4 3 2 1
Наружная и внутренняя грудная артерия.
Термины с согласованными и несогласованными определениями
Согласованные и несогласованные определения могут сочетаться в одном многословном термине в различных вариантах.
Варианты могут быть сведены к трем моделям:
1. Если к определяемому слову относятся два определения – несогласованное и согласованное, то, как правило, несогласованное ставится перед согласованным.
Определения выражены существительным в Gen. и прилагательным в Nom., согласованным с определяемым словом:
1 2 3
сущ. в Gen.
(несогласованное
определение)
прил. в Nom.
(cогласованное
определение)
сущ. в Nom.
(определяемое
слово)
Ligamentum sterni externum.
3 1 2
Наружная связка грудины.
б) Однако, у некоторой части анатомических терминов несогласованное определение стоит после согласованного, что вызвано внутренней логикой термина.
.1 2 3
сущ. в Nom.
(определяемое
слово)
прил. в Nom.
(cогласованное
определение)
сущ. в Gen.
(несогласованное
определение)
Musculi obliqui oculi
2 1 3
Косые мышцы глаза.
2. Если к определяемому слову относится определение, которое выражено существительным в Gen. (несогласованное определение) и согласованным с ним прилагательным, стоящим после существительного в Gen. Прилагательное ставится после определяемого сушествительного.
сущ. в Gen.
(несогласованное
определение)
.
прил. в Gen.
(согласованное
определение)
сущ. в Nom.
(определяемое
слово)
Fossa venae cavae
1 3 2
Ямка полой вены.
3. Если за определяемым словом стоят определения, выраженные существительным (существительными) в Gen. и прилагательными, из которых одно (одни) согласуется с определяемым словом в Nom., другое (другие) – с существительным в Gen.
1 2 3 4
сущ. в Nom.
(определяемое
слово)
прил. в Nom.
(cогласован-
ное опре-
деление)
сущ. в Gen.
(несогласо-
ванное опре-
деление)
прил. в Gen.
(cогласован-
ное опре-
деление)
Cavum tympanicum auris mediae
2 1 4 3
Барабанная полость среднего уха.
В этих случаях прилагательные по большей части ставятся после того существительного, к которому они относятся.
ЗАНЯТИЕ № 7