Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Катулл.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
734.21 Кб
Скачать

Комментарий

13. <К ФАБУЛЛУ>

Приглашение на пир, для которого, однако, все должен устроить сам Фабулл. Адресат — друг Катулла, уже упоминавшийся (вместе с Веранием) в № 9 и 12. Преувеличивая собственную бедность (традиционным мотивом: «Сундук твой затянуло паутиною…» — говорится еще в комедиях Афрания, ф. 412), Катулл пародирует здесь стиль греческих эпиграмм, обращенных к покровителям, — например, своего современника Филодема («Палатинская антология», XI, 44; Пизон, к которому обращается Филодем, — тот самый, с которым Вераний и Фабулл, по-видимому, в 56 г. ездили в Македонию, см. № 28):

Завтра, любезный Пизон, тебя в своем скромном жилище

Ждет в девятом часу музолюбивый твой друг

С тем, чтоб отпраздновать пир, в двадцатых справляемый числах;

  Здесь не обилен хмельной Бромий в хиосском вине,

Но за столами друзья твои верные, но разговоры

Слаще польются, чем мед на феакийских пирах.

Если же ты, Пизон, поглядишь на меня со вниманьем,

То уж наверно обед будет гораздо пышней.

14

Если не был бы ты мне глаз дороже, Кальв мой милый, тебя за твой гостинец Ненавидел бы я ватиниански. Что такого сказал я или сделал,

5 Что поэтов ты шлешь меня прикончить? Да накажут того клиента боги, Кто набрал тебе стольких нечестивцев! Небывалый подарок! Не иначе, Это Суллы работа грамотея.

10 Что ж, оно хорошо, премило даже, Что не зря для него ты потрудился. Боги! Ужас! Проклятая книжонка! Ты нарочно ее прислал Катуллу, Чтобы он целый день сидел, как дурень,

15 В Сатурналии, лучший праздник года! Это так не пройдет тебе, забавник! Нет, чуть свет побегу по книжным лавкам, Там я Цезиев всех и всех Аквинов, И Суффена куплю — набор всех ядов!

20 И тебе отдарю за муку мукой. Вы же будьте здоровы, отправляйтесь Вновь, откуда нелегкая несла вас, Язва века, негодные поэты!

Комментарий

14. <К ЛИЦИНИЮ КАЛЬВУ>

Об этом поэте, ораторе, покровителе и друге Катулла ср. № 50, 53, 96 (в № 53 — о его речи против Ватиния, претора 55 г.; отсюда здесь «ватиниански» в ст. 3). Стихотворение написано к карнавальному празднику Сатурналий (ст. 15) 17—21 декабря, когда принято было обмениваться подарками (сатурнальным подаркам посвящена целиком XIV книга Марциала, где подарок 195 — это стихи самого Катулла). Кальв прислал Катуллу в шутку несколько книг дурных поэтов. Катулл удивляется, откуда они у Кальва — не иначе, их прислал ему в благодарность за защиту в суде «грамматик Сулла» (ст. 9; может быть, Эпикад, вольноотпущенник диктатора Суллы, упоминаемый Светонием, «О грамматиках», 12) или иной клиент, и Кальв хочет теперь от них избавиться. За это Катулл грозит ему подобным же подарком — стихами дурных поэтов Суффена (которому посвящено стихотворение № 22), Цезия (ближе неизвестного), Аквина (ср. Цицерон, «Тускуланские беседы», V, 63: «из всех поэтов, которых я знал, — а я водился даже с Аквинием, — каждый считал себя лучше всех…») и им подобных (ст. 18—19).

14b. <ОТРЫВОК>

За № 14 в рукописях следует трехстишие:

… вы, над безделками моими

Оказавшись читателями, ваших

Рук презрительно прочь не отведете…

По-видимому, это набросок или фрагмент вступления или заключения к сборнику стихов: может быть, к тому же, из которого заимствовано стихотворение № 1 (первое вступление — посвящение Непоту, второе — обращение к читателю: так строились и некоторые другие античные стихотворные книги), может быть — к какому-нибудь другому, тоже вошедшему в состав «Книги Катулла Веронского».

15

И себя, и любовь свою, Аврелий, Поручаю тебе. Прошу о малом: Если сам ты когда-нибудь пленялся Чем-нибудь незапятнанным и чистым, —

5 Соблюди моего юнца невинность! Говорю не о черни, опасаюсь Я не тех, что на форуме толкутся, Где у каждого есть свои заботы, — Нет, тебя я боюсь, мне хрен твой страшен,

10 И дурным, и хорошим, всем опасный. В ход пускай его, где и как захочешь, Только выглянет он, готовый к бою, Лишь юнца моего не тронь — смиренна Эта просьба. Но если дурь больная

15 До того доведет тебя, негодный, Что посмеешь на нас закинуть сети, — Ой! Постигнет тебя презлая участь: Раскорячут тебя, и без помехи Хрен воткнется в тебя и ерш вопьется.