- •Аудиторные тексты
- •Text 1. Concrete
- •1. The most suitable proportions of cement and aggregate are: 1 part cement, 2 parts sand and 4 parts of gravel.
- •3. The sand should be clean. Therefore, if impurities are present, the binding is affected.
- •Упражнения к тексту “concrete”
- •I.К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
- •II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним синонимы из правого столбца. Дайте перевод данных синонимов.
- •III. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
- •IV. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
- •V. Укажите, какие предложения относятся к бетону, а какие к цементу. Предложения переведите на русский язык.
- •VI. Используя слова и выражения из текста, письменно переведите следующие предложения на русский язык.
- •Text 2. Reinforced concrete
- •Indeed, steel constructions with reinforced concrete have become the most
- •Important building materials invented in centuries and they have given modern architecture its peculiar features.
- •I. К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
- •II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
- •III. Переведите цепочки слов, обращая внимание на словообразова-тельные суффиксы:
- •IV. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
- •V. Укажите, какие предложения относятся к бетону, а какие к стали. Предложения переведите на русский язык.
- •VI. Используя слова и выражения из текста, письменно переведите следующие предложения на русский язык.
- •For test
- •6. Translate the following questions into Russian. Find answers in the article below.
- •7. Read and translate the article.
- •Text 3. Concrete (continued)
- •Text 4. Precast concrete
- •1. Read the combinations. Translate them from Russian.
- •111. Put down the corresponding verbs. Translate the words.
- •2. Read the examples. Translate them from Russian.
- •3. Answer the following questions.
- •Table 1. Types of Concrete
- •1. Put down the combinations with the opposite meaning.
- •2. Answer the following questions.
- •3. Read the examples. Translate them from Russian.
- •Silica Concrete
- •4. Answer the following questions.
- •Text 6.Cement: man’s miracle mix
- •I. К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
- •II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
- •III. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним синонимы из правого столбца. Дайте перевод данных синонимов
- •IV. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
- •V. Ответьте на данные вопросы. Полученные предложения переведите на русский язык.
- •3. What does the expression “to pre-stress concrete” mean?
- •Text 7. Built-in furniture
- •I. К каждой данной паре слов вспомните русское слово с тем же корнем, что и английское:
- •II. Вспомните значение следующих английских слов и подберите к ним эквиваленты из правого столбца.
- •III. Закончите следующие предложения, используя английские эквиваленты из текста. Предложения переведите.
- •IV. Ответьте на данные вопросы. Полученные предложения переведите на русский язык.
- •Additional texts
- •The properties of concrete
- •I. Закончите следующие предложения в соответствии с текстом.
- •2. Failure in concrete work are caused by …
- •3. It is more difficult to protect reinforced concrete than mass concrete because:
- •II. Переведите предложения, обращая внимание на выделенные грамматические формы.
- •Built-in furniture saves space
- •3. High-quality Housing
- •The first concrete skyscraper in the world
- •5. Sand concrete
- •6. Recent results in french research on reinfoced concrete
- •1. Reinforced earth was invented…
- •2. It is a composite material…
- •7. Designing of concrete buildings
- •Тексты для чтения.
- •Text 1 Classification of Building Mortars
- •In respect to binding agents and additions there are cement, lime, lime-cement and cement-clay mortars.
- •Vibration consists in uninterrupted positive shaking of the concrete mix by imparting frequent vibratory motion to the entire mass to ensure good compacting.
- •Text 5 Admixtures for Concrete
- •Water-Reducing Admixtures
- •Text 6 Corrosion of Concretes
- •Text 7 Hydration of Concretes
- •Cliches for resume
- •Control work n 3
- •I. Многофункциональность глагола to be.
- •II. Многофункциональность глагола to have
- •А) смысловым, б) вспомогательным в) модальным
- •III. Значение слов it, that/those, one. А) значение слова one
- •Б) значение слова it.
- •В) значение слов that/those
- •IV. Инфинитив. Функции и перевод.
- •1) Придаточным предложением с союзом который, сказуемое которого выражает долженствование, возможность или будущее время;
- •2) Неопределенной формой глагола, в) иногда существительным.
- •V. Ving forms и их перевод.
- •1. Определения
- •Generators producing electricity Another way of producing electricity is
- •2. Обстоятельство
- •3. Части сказуемого
- •III. Переведите предложения с герундием, обращая внимание на предлог.
- •Grammar exercises (control work n 3)
- •IV. Переведите прeдложения, обращая внимание на разные функции
- •Контрольная работа n 3 test
- •Control work n 4
- •I.Инфинитивные конструкции
- •Инфинитивная конструкция «сложное подлежащее»
- •Инфинитивная конструкция «сложное дополнение»
- •Глагол в форме существительное или
- •II. Независимый и зависимый причастные обороты
- •Participle
- •Независимый причастный оборот
- •III. Условные предложения
- •If the temperature is low, Если температура будет низкой,
- •Grammar exercises Control work n 4
- •I. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитивные конструкции: сложное подлежащее и сложное дополнение.
- •III. Переведите условные предложения, обращая внимание на время употребления.
- •Дополнительные упражнения по грамматике functions of verbs “to be”, “to have”
- •Variant I
- •Variant II
- •Infinitive
- •Variant I
- •Infinitive
- •Variant II
- •Infinitive
- •Variant III
- •Infinitive
- •Variant IV
- •Variant I
- •Variant II
- •Контрольная работа n 4 test
- •Built-in furniture is considered to be a valuable asset in small dwellings.
- •Active Passive
- •Список литературы.
II. Многофункциональность глагола to have
Present Past Future
have, has had will have
В предложении глагол to have может быть:
смысловым со значением иметь обладать, есть (в настоящем времени)
This material has many valuable qualities. Этот материал имеет много
ценных свойств.
модальным со значением должен, приходится. В этом
случае за ним следует инфинитив смыслового глагола с
частицей to.
They have to make this experiment Мы должны (нам придется)
once more. сделать этот опыт еще раз.
We had to use a computor to make Мы должны были пользоваться
calculations. компьютером, чтобы сделать эти
вычисления.
вспомогательным для образования времен группы
Perfect. В этом случае глагол to have не переводится на русский язык, но служит показателем времени, числа и лица смыслового глагола, который переводится чаще всего глаголами совершенного вида прошедшего времени (Present и Past Perfect).
He has made an interesting report Он сделал интересный доклад
at the conference. на конференции.
The construction of this plant has Строительство этого завода
already been finished. было уже закончено (уже
закончили).
Итак, глагол to have многозначен. В предложении он может быть:
смысловым глаголом
вспомогательным глаголом
модальным глаголом
TEST
на многозначность глагола “to have”
I. Выберите соответствующую форму глагола
He (имел) much time to work over the report. 1. have
Building materials (имеют) different good properties. 2. has
I think he (будет иметь)a good mark. 3. had
This method (имеет) many advantages. 4. will have
II. Укажите номера предложений, в которых глагол “to have” смысловой
глагол.
An electron has a very small mass.
New methods and technologies have been developed at our plant.
The laboratory will have new equipment next month.
The engineer will have to change this design.
III. Укажите номера предложений, в которых глагол “to have”
вспомогательный.
Scientists have discovered different properties of metals.
Our laboratory will have to help engineers in their research work.
New materials have been created by our scientists.
Our laboratory has to complete the experiment by end of the month.
IV. Укажите номера предложений, в которых глагол “to have” – модальный глагол.
They have to describe new facts.
They have described new fact.
You will have to explain this accident on the road.
They will have explained the results of the experiment by 3 o’clock tomorrow.
V. Выберите вариант перевода, соответствующий английскому предложению
The design will have to be completed by the end of the week.
а) Проект закончат к концу следующей недели.
б) Проект должны закончить к концу следующей недели.
в) Проект должны были закончить к концу недели.
The delegation has been shown new types of computers
а) Делегация показала новые типы компьютеров.
б) Делегации показали новые типы компьютеров.
в) Делегации показывают новые типы компьютеров.
Exercise I.
Переведите предложения, определив значение глагола to have.
Our academy has several well-equipped laboratories.
They haven’t received any good results.
You will have to repeat the material of the lecture before the examination.
Man has used solar energy as one of the sources of heat and power.
The new apparatus had been installed when the delegation arrived.
He has been offered a very interesting job at the academy.
Our country had no automobile industry before the revolution.
When you see him next, he will have completed his design.
He had to repeat this experiment.
Exercise II.
Укажите, чем являются глаголы to be и to have: