
- •Министерство образования российской федерации
- •Раздел 1 «Автоматизация в пищевом производстве» ……..……. Стр. 4 - 11
- •Pre-text exercises
- •1. Переведите следующие словосочетания на русский язык.
- •2. Прочитайте и переведите текст. Problems of automating food processing plants
- •Assignments
- •4. Переведите данные предложения на английский язык.
- •5. Ответьте на вопросы:
- •6. Перечислите по-английски:
- •Text c1“automatic batching system”
- •Unit 2. Process control Грамматика: герундий и герундиальные обороты
- •Active Vocabulary
- •Pre-text exercises
- •Assignments
- •Text c2“computer-aided video inspection”
- •Unit 3. Packaging process
- •Active Vocabulary
- •Pre-text exercises
- •3. Прочитайте и переведите текст. Packaging operations
- •1. Используя текст, назовите английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •2. Укажите номера синонимичных пар.
- •3. Используя текст, закончите данные предложения.
- •4. Переведите данные предложения на английский язык.
- •5. Ответьте на вопросы:
- •6. Перечислите по-английски:
- •7. Выскажите свое мнение о роли тароупаковочного производства (на английском языке). Text b3“the aseptic filling of beverage in bottles”
- •Text c3“the problem of cap misapplication”
- •Грамматический материал Обзорные упражнения для закрепления грамматической темы «Неличные формы глагола – причастие и герундий».
- •Раздел 1. Причастие и причастные обороты
- •Раздел 2. Герундий и герундиальные обороты
- •2. Выделите словосочетания, содержащие герундий.
- •3. Следуя модели, переведите на русский язык следующие предложения, содержащие герундиальный оборот:
- •Раздел 3. “-ing –формы” (Participle I, Perfect Participle; Gerund Indefinite/Perfect; Verbal Noun)
- •1. Переведите следующие предложения на русский язык, определив функции “-ing –forms” и чем они выражены.
- •2. Переведите следующие предложения на русский язык, определив функцию слова “experimenting” и какой частью речи оно выражено.
- •3. Укажите номера предложений, содержащих герундиальный оборот (а) и независимый причастный оборот (в) и переведите их.
Министерство образования российской федерации
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ПИЩЕВЫХ ПРОИЗВОДСТВ
М.С.Иоаниди
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
по развитию навыков и умений чтения и устной речи
на английском языке для студентов 2 курса
(4 семестр, часть 1)
-
Утверждено
научно-методической
комиссией Департамента
гуманитарной подготовки
13 января 2003 года
Москва 2003
Рецензенты:
Расторгуева Т.И., доцент кафедры иностранных языков МГУПП
Шишурина Н.Г., ст. преп. кафедры иностранных языков МГУПП
П Р Е Д И С Л О В И Е
Методические указания предназначены для студентов 2-го курса всех институтов МГУПП (4-й семестр).
Целью данной работы является формирование и развитие умений и навыков чтения и устной речи на базе учебного материала профессиональной направленности. Вместе с тем предусматривается развитие и других умений и навыков речевой деятельности.
Методические указания состоят из шести разделов в двух частях: часть I – разделы 1 - 3 и часть II – разделы 4 - 6, каждый из которых содержит материал для изучающего (А) и ознакомительного (В) чтения, а также тексты для индивидуального письменного перевода (С). К текстам А и В прилагаются различного рода задания для эффективного усвоения всего учебного материала, а также позволяющие развивать вышеназванные умения и навыки.
В конце пособия представлен комплекс лексико-грамматических упражнений для активизации пройденного материала.
Предлагаемый материал может служить базой для подготовки студентов к чтению оригинальной научной литературы по специальности на английском языке и ведению беседы по изученному материалу на последующих этапах обучения английскому языку.
Данные методические указания являются 1-й частью пособия.
Содержание
Раздел 1 «Автоматизация в пищевом производстве» ……..……. Стр. 4 - 11
Раздел 2 «Контроль технологического процесса» ………………. стр. 11 - 18
Раздел 3 «Процесс упаковки» ……………………………………… стр. 18 - 26
Грамматический материал ……………………………...………….. стр. 27 – 34
UNIT I. AUTOMATION IN FOOD INDUSTRIES
Грамматика «Причастие и причастные обороты»
Text A1 “PROBLEMS OF AUTOMATING FOOD PROCESSING PLANTS”
Active Vocabulary
to automate – автоматизировать
automation – автоматизация, автоматика, автоматическая обработка
automatics – автоматика
food processing plant – предприятие пищевой промышленности
overall management control – общий контроль управления
control system – система управления (регулирования, контроля)
support system – комплекс средств обеспечения
computerized maintenance management system – автоматизированная систе-ма управления технического обслуживания
decision making – принятие решений
packaging and handling line – линия упаковки и транспортировки продук-ции
to fill – наполнять, разливать
to wrap – обертывать
to seal – укупоривать
to label – этикетировать
to code – кодировать
to handle – обращаться (с чем-либо); транспортировать
to sort – сортировать
uptime – период работоспособного состояния (машины)
downtime – время простоя, простой; непроизводительная потеря времени
costs – расходы, издержки
savings – сбережения
labour costs – издержки на оплату рабочей силы
to schedule [∫edju:l] – составлять график; планировать
20.produce ['prodju:s] – продукция, изделия, продукт