Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия Кербер ГРАМ-КА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА.doc
Скачиваний:
141
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
296.96 Кб
Скачать

Значение глаголов lassen и sich lassen

Глагол «lassen» - многозначный глагол.

1. Lassen в самостоятельном значении переводится глаголом «оставлять»: Mendelejew liess einige freie Plätze in seiner Tabelle. – Менделеев оставил несколько пустых мест в своей таблице. Lass mich in Ruhe! – Оставь меня в покое!

2. Lassen (+ инфинитив другого глагола) – заставлять, велеть, допускать, разрешать, позволять или другой глагол, имеющий в данном предложении побудительный оттенок:

Lassen Sie uns die Zeichnungen betrachten. – Разрешите нам посмотреть чертежи или Давайте посмотрим чертежи.

Die Zeichnungen lassen einige Fehler in der Konstruktion erkennen. – Чертежи позволили обнаружить в конструкции некоторые ошибки.

3. Конструкция lassen + sich + Infinitiv, очень часто встречающаяся в технической литературе, имеет пассивное значение с оттенком возможности и переводится глаголом в пассивной форме или глаголом «можно»:

Dieses Metall lässt sich leicht schmelzen. – Этот металл легко плавится.

Das Uran 235 lässt sich für die Gewinnung von Atomenergie verwenden. – Уран-235 можно использовать для получения атомной энергии.

Грамматические упражнения

Übung 1. Переведите следующие предложения на русский язык; обратите внимание на многозначность глагола «lassen». Распределение номера предложений в 3 столбиках: 1 – lassen в самостоятельном значении; 2 – lassen + Infinitiv; 3 – lassen sich + Infinitiv

1. Der Ingenieur liess all Geräte noch einmal prüfen, um die genaueren Angaben zu bekommen.

2. Lassen Sie ihn heute früher fortgehen, denn er hat heute eine Prüfung.

3. Die Bibliothekarin liess für die Studenten, die an ihren Diplomprojekten arbeiten, die letzten Hefte der Zeitschrift «Maschinenbau».

4. Freie Elektronen lassen sich leicht vom Atom trennen.

5. Alle Stoffe bestehen aus Molekülen, die sich mit mechanischen Mitteln nicht weiter teilen lassen.

6. Der Chemiker lässt zwei Stoffe vermischen.

7. Alle Organe des menschlichen Körpers lassen sich mit Röntgenstrahlen untersuchen.

8. Stromstärke, Spannung und Widerstand lassen sich nicht nur mit Hilfe der Messgeräte berechnen, sondern auch durch das Ohmsche Gesetz.

9. Ich lasse den Mantel zu Hause.

10. Das gewaschene Kupferhydroxyd lassen wir 10 – 12 Stunden auf dem Filter trocknen.

Übung 2. Замените «man kann» на «es lässt sich»:

Man kann im Labor schnell und sorgfältig Versuche anstellen. –

Es lasst sich im Labor schnell und sorgfältig Versuche anstellen.

1. Im Sommer kann man am Strande liegen.

2. Mann kann in einem kleinen Caffee mit Freunden den Geburstag feiern.

3. In unserem Orgelsaal kann man sehr gut Orgel hören.

4. Man kann mit dem Bus ins Ausland fahren.

Übung 3. Вставьте глагол «haben», «sein» или «sich lassen» в соответствующей временной форме. Переведите на русский язык

1. Marie Curie … unter sehr primitiven Bedingungen zu arbeiten.

2. Dieses Messgerät ... gestern dringend in unserem Labor zu prüfen.

3. Das neue Arzneimittel ... bei der Behandlung dieser Krankheit erfolgreich verwenden.

4. Dieser Wunsch ... leider vor einer Woche nicht erfüllen.

5. Einige Geräte ... Röntgen selbst zu bauen.

6. Die neuesten Erkenntnisse der Lasertechnik ... immer anzuwenden.

Übung 4. Выберите подходящие по смыслу окончания предложений

Die elektrischen Erscheinungen lassen sich …

Diese alte Röntgenanlage liess sich …

Einige Fehler in einem Werkstück liessen sich …

Alle Organe des menschlichen Körpers lassen sich …

Die Steuerung und Überwachung des Arbeitsgangs lässt sich …

Durch die Regeltechnik lassen sich …

… solche Grössen, wie Temperatur, Druck, Länge, Gewicht, Spannung messen.

… in zwei Gruppen einteilen.

… nicht mehr benutzen.

… ohne Röntgendurchleuchtung nicht ansehen.

… mit Röntgenstrahlen untersuchen.

… durch Geräte und Mechanismen ausführen.