- •East-ukrainian volodimir dahl national university
- •Unut 1 Mistaken Identity (by Mark Twain)
- •I Active Vocabulary.
- •II Read and translate the text.
- •III Find English equivalents.
- •IV Answer the questions.
- •V. Fill in the raps with the proper words.
- •VI Translate these sentences from Ukrainian into English.
- •VII Make up sentences with the given words and word-combinations.
- •I. Active vocabulary.
- •1) Words:
- •2) Word combinations:
- •3) Proper names:
- •II. Read and translate the text: Part I.
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Fill in the gaps with the proper words:
- •VI. Translate the sentences from Ukrainian into English:
- •VII. Make up sentences with the given words and word combinations:
- •VIII. Retell the text using the key-words and phrases given in Exercise VII.
- •IX. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •X. Dramatize the following episodes.
- •XI. Characterize, using the words in brackets.
- •XII. Speak on the following topics, using the words and expressions given below.
- •The creative impulse
- •I. Active vocabulary.
- •1) Words:
- •2) Word combinations:
- •II. Read and translate the text:
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Fill in the gaps with the proper words:
- •VI. Translate the sentences from Ukrainian into English:
- •VII. Make up sentences with the given words and word combinations:
- •VIII. Retell the text using the key-words and phrases given in Exercise VII.
- •IX. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •X. Find Ukrainian equivalents for the following.
- •XI. Find English equivalents for the following.
- •XII. Answer these questions.
- •XIII. Characterize, using the words in brackets.
- •II. Read and translate the text.
- •III Find English equivalents.
- •IV Answer the questions.
- •V. Fill in the gaps with the proper words combinations.
- •VI Translate these sentences from Ukrainian into English.
- •VII Make up sentences with the given words and word-combinations.
- •I. Active Vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •I. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •II. Complete the following sentences from the text.
- •IV. Find English equivalents for the following (See Text).
- •V. Give the situations in which the following are used (See Text).
- •Unut 5
- •The serenade (by g. Bernard Shaw)
- •II. Read and translate the text:
- •III. Find English equivalents for the following.
- •IV. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •V. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •VI. Complete the following sentences from the text.
- •VII. Translate the sentences from Ukrainian into English.
- •VIII. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •IX. Retell the text from the name of:
- •X. Make up your own dialogue between Colonel Green and music teacher as to the playing Schubert's serenade on the horn. The serenade
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Find English equivalents for the following (See Text).
- •IV. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •V. Complete the following sentences from the text.
- •VI. Translate the sentences from Ukrainian into English.
- •VII. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •VIII. Retell the text using the key words and phrases given in Exercise I and questions given in Exercise IV.
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Find English equivalents for the following .
- •IV, Give the situations in which the following are used .
- •V. Correct the following statements.
- •VI. Discuss the following questions.
- •VII. Retell the text as each of the main characters. Use some of the words in brackets.
- •VIII. Dramatize the following scenes from the text.
- •Unut 7 on the way to freedom
- •By Harriet Beecher-Stowe)
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •IV, Correct the following statements.
- •V. Dramatize the following scenes from the text, using the words and expressions given below.
- •VI. Characterize, using the words in brackets.
- •Unut 8 a custom house incident (by Nigel Balchin)
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Make up fifteen questions on the text, using the active vocabulary of the lesson.
- •IV. Paraphrase the following sentences and parts of sentences from the text.
- •V. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •VII. Correct the following statements. Use the Subjunctive Mood wherever possible.
- •VIII. Discuss the following questions in class.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Find English equivalents for the following.
- •IV. Discuss the following questions.
- •V. Retell the text:
- •I, Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Make up fifteen questions on the text, using the active vocabulary of the lesson.
- •IV. Paraphrase the following passages from the text.
- •V. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •VI. Find English equivalents for the following.
- •VII. Correct the following statements, using modal verbs wherever possible.
- •VIII. Discuss the following questions.
- •X. Dramatize the following episodes.
- •XI. Describe (the appearance, character, clothes, way of life):
III. Find English equivalents for the following:
На мить завагалась; широко відкрила двері; сподіваюсь, у тебе все добре; через пані Булфінч; я розумію, це не твоя провина; я робили все можливе, щоб зацікавити тебе; я не реагував як слід; люди, що тебе оточують; приємно вирішити всі питання; мої книги не приносять мені грошей; йому не пощастило втекти від них; два схожих оповідання; тридцять років тебе оточувало найкраще у англійській літературі; я потурбуюсь про пана Форестера як слід; я знаю, як господарювати; трамвай зупинився на зупинці; її серце дуже билося; я примусила вас чекати на мене так довго; це спало мені на думку раптово.
IV. Answer the questions:
1. Were Albert and Mrs. Bullfinch glad to see Mrs. Forrester?
2. How did Mrs. Forrester explain the aim of her visit?
3. What did Albert answer to her proposition to go back home?
4. Did Albert like his married life with Mrs. Forrester?
5. What did Albert say about his income and plans for the future?
6. What did Mrs. Bullfinch propose Mrs. Forrester to write?
7. Did Mrs. Forrester like the idea?
8. What did Albert and Mrs. Bullfinch say about detectives?
9. What was Mrs. Forrester’s reaction to the news that her husband had been reading only detectives?
10. What happened in the tram?
11. What idea came to her when she passed the Achilles Statue?
12. What did she say to her guests about Albert and her plans for the future?
V. Fill in the gaps with the proper words:
1. “How are you, my dear?” said Albert ______, putting aside the paper. 2. “I don’t ______ you for anything, Albert, I know it isn’t your _____ and I’m not angry with you…” 3. “You’re a good woman in your own way, but not _______ for me.” 4. “And I don’t like the people who _______ you.” 5. “And I must say you can’t find two stories that are ______ .” 6. “You needn’t be afraid that I won’t look after Mr. Forrester ______ , ma’am,” said Mrs. Bullfinch, seeing Mrs. Forrester to the tram stop. 7. “I know how to ______ a house and I’m not a bad cook, as you know.” 8. Her heart was ______ fast. 9. “Well,” they said. “Well? Did you ______ to get hold of him?” 10. “I’m going to ______ the detective story to the level of art.”
VI. Translate the sentences from Ukrainian into English:
1. Місіс Булфінч повагалась секунду, а потім широко відкрила двері. 2. Я прийшла забрати тебе додому. 3. «Тоді я вважаю, що ти марнуєш свій час, моя люба», – сказав Альберт.4. «Ми були одружені протягом тридцяти п’яти років, моя люба.» 5. «Але весь цей час я робила все, що було в моїх силах, щоб зацікавити тебе мистецтвом та літературою», – сказала місіс Форестер. 6. І як раз тоді місіс Булфінч несподівано спитала: «А чому ви не напишете добру детективну історію?» 7. «Тепер я бачу, яка прірва розділяє нас», – сказала вона, і її голос злегка тремтів. 8. Врешті-решт Едгар Алан По написав детективні історії.9. «Я збираюсь підняти детективну історію на рівень мистецтва.» 10. «Я збираюсь написати детективну історію.»