- •East-ukrainian volodimir dahl national university
- •Unut 1 Mistaken Identity (by Mark Twain)
- •I Active Vocabulary.
- •II Read and translate the text.
- •III Find English equivalents.
- •IV Answer the questions.
- •V. Fill in the raps with the proper words.
- •VI Translate these sentences from Ukrainian into English.
- •VII Make up sentences with the given words and word-combinations.
- •I. Active vocabulary.
- •1) Words:
- •2) Word combinations:
- •3) Proper names:
- •II. Read and translate the text: Part I.
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Fill in the gaps with the proper words:
- •VI. Translate the sentences from Ukrainian into English:
- •VII. Make up sentences with the given words and word combinations:
- •VIII. Retell the text using the key-words and phrases given in Exercise VII.
- •IX. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •X. Dramatize the following episodes.
- •XI. Characterize, using the words in brackets.
- •XII. Speak on the following topics, using the words and expressions given below.
- •The creative impulse
- •I. Active vocabulary.
- •1) Words:
- •2) Word combinations:
- •II. Read and translate the text:
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Answer the questions:
- •V. Fill in the gaps with the proper words:
- •VI. Translate the sentences from Ukrainian into English:
- •VII. Make up sentences with the given words and word combinations:
- •VIII. Retell the text using the key-words and phrases given in Exercise VII.
- •IX. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •X. Find Ukrainian equivalents for the following.
- •XI. Find English equivalents for the following.
- •XII. Answer these questions.
- •XIII. Characterize, using the words in brackets.
- •II. Read and translate the text.
- •III Find English equivalents.
- •IV Answer the questions.
- •V. Fill in the gaps with the proper words combinations.
- •VI Translate these sentences from Ukrainian into English.
- •VII Make up sentences with the given words and word-combinations.
- •I. Active Vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •I. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •II. Complete the following sentences from the text.
- •IV. Find English equivalents for the following (See Text).
- •V. Give the situations in which the following are used (See Text).
- •Unut 5
- •The serenade (by g. Bernard Shaw)
- •II. Read and translate the text:
- •III. Find English equivalents for the following.
- •IV. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •V. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •VI. Complete the following sentences from the text.
- •VII. Translate the sentences from Ukrainian into English.
- •VIII. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •IX. Retell the text from the name of:
- •X. Make up your own dialogue between Colonel Green and music teacher as to the playing Schubert's serenade on the horn. The serenade
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Find English equivalents for the following (See Text).
- •IV. Answer the following questions, using the active vocabulary of the lesson.
- •V. Complete the following sentences from the text.
- •VI. Translate the sentences from Ukrainian into English.
- •VII. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •VIII. Retell the text using the key words and phrases given in Exercise I and questions given in Exercise IV.
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Find English equivalents for the following .
- •IV, Give the situations in which the following are used .
- •V. Correct the following statements.
- •VI. Discuss the following questions.
- •VII. Retell the text as each of the main characters. Use some of the words in brackets.
- •VIII. Dramatize the following scenes from the text.
- •Unut 7 on the way to freedom
- •By Harriet Beecher-Stowe)
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •IV, Correct the following statements.
- •V. Dramatize the following scenes from the text, using the words and expressions given below.
- •VI. Characterize, using the words in brackets.
- •Unut 8 a custom house incident (by Nigel Balchin)
- •I. Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Make up fifteen questions on the text, using the active vocabulary of the lesson.
- •IV. Paraphrase the following sentences and parts of sentences from the text.
- •V. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •VII. Correct the following statements. Use the Subjunctive Mood wherever possible.
- •VIII. Discuss the following questions in class.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Find English equivalents for the following.
- •IV. Discuss the following questions.
- •V. Retell the text:
- •I, Active vocabulary.
- •II. Read and translate the text.
- •III. Make up fifteen questions on the text, using the active vocabulary of the lesson.
- •IV. Paraphrase the following passages from the text.
- •V. Substitute words and word combinations from the text for the italicized parts.
- •VI. Find English equivalents for the following.
- •VII. Correct the following statements, using modal verbs wherever possible.
- •VIII. Discuss the following questions.
- •X. Dramatize the following episodes.
- •XI. Describe (the appearance, character, clothes, way of life):
III Find English equivalents.
Багато років тому;сісти в спальному вагон;чи можна мені отримати спальне місце?;не набридайте мені більше;пішов геть;нам доведеться примиритися з цим;чи можу я чимось допомоги?; влаштував нас в купе; вам потрібно ще що-небудь?;чи принесете ви мені гарячої води?;ви можете просити все що забажаєте; адже ви бачите результат, правда?; як тільки вони дізнались; в дверях.
IV Answer the questions.
1. What is the text about?
2. What is the main idea of the text?
3. What was Mark Twain to do at Salamanca New York?
4. What were all the people doing on the platform?
5. Who did Mark Twain speak to about getting a place in a sleeper?
6. Why did Mark Twain’s companion advise him to put up with things?
7. What did Mark Twain notice just then?
8. What did the uniformed conductor say to Mark Twain?
9. What kind of compartment did the conductor put at Mark Twain’s disposal?
10. In what way did the porter make the gentlemen comfortable there?
11. What did Mark Twain say about the conductor’s and the porter’s attitude to them?
12. Was the conductor’s attitude to Mark Twain a result of respect for the writer?
13.What is the most interesting for you in the text?
V. Fill in the raps with the proper words.
Mayor of New York; to change trains; the compartment; changed; people on the platform; full; serve; family compartment; his eye on him; help him; Mark Twain; put up; a sleeping berth
1. Years ago Mark Twain arrived at Salamanca, New York, where he was……… 2. There were crowds of…….. 3. Mark Twain wanted to have……. 4. The local official said that every corner was…….. 5. Mark Twain told his companion if those people knew who he was, they would …... 6. But his companion said that they had to……….. with it . 7. But just then Mark Twain noticed that the porter of a sleeping car had ……. 8. The expression of his face suddenly…… 9. The porter wanted to ………(обслужить) him. 10. Mark Twain and his companion had two berths and a couple of armchairs in the big…….. 11. The porter made them comfortable in ……. 12. Mark Twain thought that they had changed their attitude the moment they had understood he had been ……. 13. But in fact they thought that he was Mr. McClellan,……
VI Translate these sentences from Ukrainian into English.
1.Люди намагались увійти в довгий спальний вагон. 2.Марк Твен прибув в Саламанка, Нью-Йорк. 3. Марк Твен, та його попутчик, пішли по платформі. 4. Марк Твен попросив повісити більш яскраву лампу і принести йому гарячої води. 5.Провідник спального вагона подивився на Марка Твена. 6.Провідник з комфортом влаштував їх у великому сімейному купе. 7.Провідник спального вагона думав, що Марк Твен був мером Нью-Йорка. 8. Марк Твен хотів отримати місце в спальному вагоні. 9.Службовець сердито сказав, що кожний куток вагона був зайнятий. 10. Марк Твен побачив, що вираз обличчя провідника спального вагона раптом змінився.
VII Make up sentences with the given words and word-combinations.
To arrive; to have a sleeping berth, to bother, the young man in the booking-office; to have no vacant seats; to put up with; to have one’s eyes on smb.; the big family compartment; to make smb. comfortable; to serve smb.; to fix the lampж; to change one's attitude; to recognize; to hand a good tip.
VIII Retell the text using the key words and phrases given in Exercise №VII.
IX Retell the text in the person of Mark Twain’s compartment.
X Dramatize the following episode from the text using the words and expressions given below.
Mark Twain at the booking-office
Can I have a single ticket, a sleeper, the train is packed, impossible, don’t you see, to be full up, but I really must…., what shall I do, I can’t stay here for hours.
UNUT 2
THE CREATIVE IMPULSE
(by W.S. Maugham)
William Somerset Maugham (25 January 1874 – 16 December 1965) was an English playwright, novelist and short story writer. He was among the most popular writers of his era and, reputedly, the highest paid author during the 1930s.
William Somerset Maugham was born in 1874. After graduating from Heidelberg University he worked at a hospital, but the success of his first novel “Liza of Lambeth” (1897) encouraged him to give up medicine and become a professional writer. Somerset Maugham is the author of several well-known novels and plays, and a lot of short stories. He died in 1965 at the age of ninety-two.
Proper names:
William Somerset Maugham [‘wiljәm ‘samәsit ‘mo:m];
Liza of Lambeth [‘laizә әv ‘læmbәθ]