Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

МД-102 / Subj / 855-Английский язык

.pdf
Скачиваний:
22
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
992.64 Кб
Скачать

Advertising

1 ad

Abbr. advertisement - advert abbr.

2advertisement n. рекламноеобъявление, сообщение, рекламнаядеятельность

3advertising n. рекламное агентство agency

4

AIDA

Abbr. Attention, Interest, Desire, Action – Внимание, Интерес.

 

 

Желание. Действие – цель всех рекламных объявлений

5

benefit

n. преимущество, польза, полезность рекламируемого

 

 

товара для потребителя

6

billboardUS

n. рекламный щит, панель; hoardingUK

7

circulation

n. тираж печатного издания

8

classified ads

n. состоящее из одних слов рекламное объявление,

 

 

площадь под которое считается постранично, в отличие

 

 

от изобразительного объявления

9

commercial

n. коммерческое рекламное сообщение по радио или

 

 

телевидению

10

coupon

n. купон или чек, дающий право на получение

 

 

рекламируемого товара бесплатно или со скидкой

11

double-page

n. разворот на две полосы, место, занимаемое рекламным

 

spread

объявлением на двух противолежащих страницах издания

12

eye-catcherUS

n. продукт или товар, особенно привлекающий внимание

 

 

- eye-catching adj.

13

features

n. определенные характеристики товара или услуги

14

hoardingUK

n. рекламный щит, панель; billboardUS

15

poster

n. постер, плакат, используемый в качестве рекламы

16

prime time

n. прайм-тайм, на телевидении – период времени с 19.00

 

 

до 23.00, когда рекламные передачи и объявления имеет

 

 

возможность увидеть наибольшее число телезрителей

17

promote

v. содействовать продаже, сбыту товара

18

slot

n. специальное время в сети телевещания, когда может

 

 

быть показана реклама

19

target

n. цель - target audience n. аудитория, на которую

 

 

направлена реклама

20

U.S.P.

abbr. Unique Selling Proposition; уникальное свойство

 

 

товара; уникальный аргумент в пользу приобретения

 

 

рекламируемого товара

91

Air Travel

1

aisle

n. проход (между рядами в вагоне, самолете)

 

2

baggage claim

n. место, где пассажиры получают багаж, после

 

 

окончания полета

 

 

 

3

board

v. сесть на корабль, самолет - on board adv. на корабле. на

 

 

самолете

 

 

 

 

4

boarding pass

n. пропуск при посадке на самолет

 

5

check in

v. регистрироваться при посадке на самолет – также n.

 

 

Регистрация при посадке на самолет

 

6

confirmation

n. телефонное подтверждение о бронировании билетов на

 

 

обратный путь

 

 

 

7

departures

n. табло вылета и прилета рейсовых самолетов

 

 

board

 

 

 

 

 

8

domestic

adj. внутренний (внутри страны)

 

 

9

duty free

adj. товары, не облагаемые таможенными пошлинами

10 excess baggage

n. багаж сверх нормы

 

 

 

11 flight

n. полет, рейс

 

 

 

12 gate

n. место вылета и прилета самолета в аэропорту

13 hand luggage

n. ручная кладь

 

 

 

14 IATA

abbr.

International

Air

Transport

Association

 

 

Международная Ассоциация воздушного Транспорта

15 immigration

n. служащий в аэропорту, отвечающий за проверку

 

officer

паспортов пассажиров

 

 

 

16 jet lag

n. усталость после долгого перелета через временные зоны

17 runway

n. взлетно-посадочная полоса

 

 

18 stopover

n. остановка в пути с правом использования того же

 

 

билета

 

 

 

 

19 ticket

n. билет

 

 

 

 

20 transit

n. транзитный пассажир

 

 

 

Banking

 

 

 

 

 

1

balance

n. баланс; состояние счета

 

 

 

2

bank charges

n. банковские комиссионные платежи

 

3

branch

n. филиал, отделение

 

 

 

4

checkbookUS

n. чековая книжка; chequebookUK

 

 

5

checkUS

n. чек; chequeUK

 

 

 

6 credit n. кредит; аккредитив; сумма, записанная на приход – также v. записывать на кредит

92

7

credit card

n. кредитная карточка

8

current

n. текущий счет; checking accountUS

 

account

 

9

debit

n. дебет – также v. дебетовать, относить на дебет

10

deposit

n. сберегательный счет; savings accountUS

 

account

 

11

fill inUK

v. заполнять (например, бланк); to fill outUS

12

interest

n. процент, процентный доход – interest rate n.

13

loan

n. заем, ссуда, кредит - также v. давать взаймы, ссужать

14

overdraft

n. овердрафт (сумма, получаемая по чеку сверх остатка на

 

 

текущем счету); превышение кредита в банке

15

pay in

v. [paid, paid] вносить деньги на банковский счет

16

payee

n. ремитент, получатель платежа

17

paying-in slip

n. квитанция, на которой регистрируются денежные

 

 

суммы, зачисляемые на банковский счет

18

standing

n. твердый заказ на обусловленное количество товаров

 

order

 

19

statement

n. выписка счета; отчет; запись, регистрация

20

withdraw

v. [-drew, -drawn] изымать; снимать со счета - withdrawal

 

 

n. снятие (со счета); изъятие (вклада)

Company Structure

1

Accounts

n. бухгалтерия

 

Dept.

 

2

A.G.M.UK

abbr. Annual General Meeting; ежегодное общее собрание

 

 

акционеров компании

3

board of

n. Правление директоров

 

directors

 

4

chairmanUK

n. председатель Совета директоров (компании)

5

director

n. директор; член Совета директоров

6

executive

n. управляющий делами корпорации; руководящий

 

officerUS

работник - chief executive officer n.

7headquarters n. главное правление фирмы; руководство (организации)

8manager n. управляющий делами (корпорации); executive officerUS

93

9 managing n. директор-распорядитель (исполнительное лицо directorUK компании)

10 Marketing n. отдел сбыта; коммерческий отдел

Dept.

11organisation n. схема организационной структуры компанииa chart

12Personnel n. отдел кадров

Dept.

13

presidentUS

n. президент (компании);глава компании

14

Production

n. производственный отдел

 

Dept.

 

15

Purchasing

n. отдел закупок; отдел материально-технического

 

Dept.

снабжения

16

R&D

n. Research and Development; отдел исследований и

 

Department

разработок

17

reception

n. приемная

18

Sales

n. отдел сбыта

 

Department

 

19

shareholder

n. акционер

20

Vice

n. вице-президент, заместитель президента (один из

 

presidentUS

высших управляющих компании)

Computers

1

application

n. приложение, прикладная программа [например: word

 

 

processing, graphics и т.д.]

2

bit

n. binary digit – бит (1.единица емкости памяти. 2. двоичная

 

 

единица информации) – см. byte

3

buffer

n. буфер [например: rapid input from keyboard]

4

byte

n. байт (группа из 8 бит) - kilobyte (1,000 bytes), megabyte

 

 

(1 million), gigabyte (1 billion)

5

email

n. электронная почта; e-mail

6floppy disk n. гибкий диск; syn.: diskette

7hard disk n. жесткий диск

8hardware n. аппаратное обеспечение

9input n. ввод; устройство ввода - также v. вводить данные

(информацию)

10 keyboard n. клавиатура [QWERTY = первые 5 клавиш]

94

11 memory

n. память; запоминающее устройство – см. RAM

12 modem

n. модем

13 operating

n. операционная система

system

 

14 output

n. вывод; устройство вывода – также v.выводить данные

 

(информацию)

15 peripheral

n. периферийное оборудование [например: printer, scanner,

 

modem, mouse и т.д.]

16 program

n. программа - также v. программировать

17 RAM

abbr. random access memory – оперативная память

18 screen

n. экран

19 software

n. программное обеспечение

20 WYSIWYG

abbr. What You See Is What You Get «что, видишь, то и

 

получишь» (режим текстового редактора или издательской

 

системы, при котором изображение на экране дисплея

 

полностью соответствует тому, что будет получено при

 

печати)

Contracts

1agreement n. соглашение, договор; contract

2appendix n. приложение; дополнительный материал в конце

контракта, книги и т.д.

3

arbitration

n. арбитраж; улаживание споров человеком, выбранным

 

 

обеими сторонами, экспертиза; консультация - to arbitrate v.

4

article

n. статья, пункт, параграф в контракте; syn.: clause

5

clause

n. статья, пункт, параграф в контракте; syn.: article

6condition n. условие; состояние, положение

7force majeure n. фр. форс мажор, «непреодолимая сила»; непредвиденное

 

 

обстоятельство, освобождающее одну из сторон от

 

 

выполнения условий контракта

8

fulfil

v: удовлетворять условиям; выполнять, осуществлять; to

 

 

fulfillUS

9

herein

adv: в этом (здесь, при сём)

10hereinafter adv: ниже, в дальнейшей части (в документах)

11hereto adv: к этому (документу), прилагаемый к этому документу

[например: attached hereto]

12 heretofore adv: до настоящего времени; до этого 13 in behalf of в интересах человека; on behalf ofUK

95

14

null and void

недействительный; не имеющий законной силы

15

on the

one с одной стороны - on the other hand с другой стороны

 

hand

 

 

16

party

 

n. сторона; участвующее лицо, участник

17

stipulate

 

v. оговаривать (в договоре); обуславливать, ставить условием

 

 

 

- stipulation n. договор, условие; оговорка

18

terms

 

n. pl. условия (например, оплаты)

19

warrant

 

v. гарантировать, ручаться; to guarantee

20

whereas

 

conj: тогда как; принимая во внимание, поскольку [во

 

 

 

введении к контрактам]

Correspondence

1

address

n. адрес

 

2

Best regards

комплиментарная концовка письма - Kind regards, Best

 

 

wishes

 

3

Dear

первое слово приветствия

различного типа писем

 

 

[например: Dear Sir, Dear Mr Won, Dear John]

4

Dear Madam

официальное обращение к женщине, имя которой

 

 

неизвестно

 

5

Dear Sir

официальное обращение к мужчине, имя которого

 

 

неизвестно

 

6

Dear SirsUK

обращение к фирме, а не к отдельным работникам фирмы

7

dictate

v. диктовать вслух слова. Которые необходимо записать -

 

 

dictation n.

 

8

enc.

abbr. enclosure; enclosed [вложенный, прилагаемый;

 

 

вложение , приложение к письму]

9

GentlemenUS

обращение к фирме, а не к отдельным работникам фирмы

10 letterhead

n. шапка письма

 

11

Mr Ms Mrs

abbr. обращение к мужчине; женщине (как замужней, так и

 

Miss

к незамужней)

 

12 p.s.

abbr. postscript [лат. приписка в конце письма]

13 per pro

abbr. per procurationem; p.p. –

лат. по доверенности, за кого-

 

 

то [например: A per pro B (where B is signing for A)]

14 registered mail

n. заказная почта

 

15 salutation

n. обращение, приветствие, обычно начинающееся с Dear...

16 shorthand

n. стенография

 

17 sign

v. подписывать - signature n. подпись

18

Yours

комплиментарная концовка письма, когда имя получателя

 

faithfullyUK

не называется, при обращении типа: Dear Sir; Yours trulyUS

96

19 Yours

комплиментарная концовка письма, когда имя получателя

sincerelyUK

называется, при обращении типа: Dear Mr Smith; Yours

 

trulyUS

20 Yours trulyUS

комплиментарная концовка письма; Sincerely yoursUS

CV/resume

1

background

n. биографические данные

2

bi-lingual

adj. говорящий на двух языках, двуязычный – см. FLUENT

3

career

n. карьера; род деятельности, служба

4

challenge

n. сложная задача. проблема - challenging adj. сложный,

 

 

содержащий вызов

5cover letter n. письмо о приеме на работу, включающее резюме

6date of birth n. дата рождения, обычно день/месяц/год [например: 05/11/76]

7education n. обучение; образование - to educate v. получать образование

8experience n. опыт, практика - professional experience n.

 

профессиональный опыт

 

9 fluent

adj. беглое, свободное владение иностранным языком –

см. bi-

 

lingual

 

10 graphology

n. графология - graphologist n. графолог

 

11 interest

n. хобби, любимое занятие; syn.: hobby

 

12 job objective

n. цель, которую необходимо достигнуть при выполнении

 

работы

 

13 miscellaneous

adj. разный, смешанный [например: nationality, languages

 

spoken, marital status]

 

14 nationality

n. национальность [например: Japanese nationality]

 

15 native

n. родной язык

 

language

 

 

16 qualifications

n. квалификация; профессиональная пригодность

 

17 reference

n. рекомендация, отзыв

 

18 skill

n. мастерство, умение; квалификация; практический

опыт

 

[например: language skill]

 

19 training

n. обучение. подготовка [например: sales training]

 

20 Work history

n. опыт работы с указанием организаций, должностей, дат

 

поступления и увольнения с работы; syn.: experience

 

Employment

1

bonus

n. вознаграждение, премия, бонус; дополнительная скидка

2

curriculum

n. краткое изложение биографических данных: образование,

 

vitae

UK

карьера и т.д.; CV ; résumé ; resume

US

 

 

UK

US

3

dismiss

v. увольнять, освобождать от работы; to sack [разг.]; to fireUS

97

4

employer

n. работодатель; наниматель - employee n. лицо наемного

 

 

труда; служащий, рабочий

5

fireUS

v. [разг.] to dismiss

6

interview

v. собеседование при приеме на работу; социологический

 

 

опрос - также v. проводить собеседование

7

make

v. [made, made] увольнять в связи с избытком рабочей силы -

 

redundantUK

redundancyUK n. чрезмерность, излишнее количество

 

 

(например, рабочей силы)

8maternity n. отпуск (для женщины) по уходу за ребенком leave

9notice n. извещение, уведомление; заявление - to give or tender

one’s notice v.

10

perk

abbr. perquisite; дополнительный доход нерегулярного

 

 

характера [например: free meals; a car]

11

personnel

n. персонал, личный состав; кадры

12

personnel

n. менеджер, отвечающий за трудоустройство, подготовку и

 

officer

благосостояние персонала

13

promotion

n. содействие, поощрение, стимулирование - to promote v.

 

 

способствовать, содействовать, стимулировать

14

prospects

n. перспектива для будущей карьеры

15

recruit

n. принимать на работу - recruitment n. комплектование

 

 

личным составом

16

resign

v. увольняться по собственному желанию - letter of

 

 

resignation n. заявление об увольнении

17

retire

v. выходить на пенсию - retirement n. выход на пенсию,

 

 

отставка

18

salary

n. оклад, жалование (служащего)

19

staff

n. штат, персонал

20

take on

v. [took, taken] предоставлять работу; нанимать (рабочего,

 

 

служащего) to employ; syn.: to hire

Import-Export

1bill of lading n. транспортная накладная; путевой лист; syn.: waybill

2c.&f. abbr. cost & freight: стоимость и фрахт

3c.i.f. abbr. cost, insurance & freight: стоимость, страхование,

фрахт; сиф

98

4 cargo n. (перевозимый) груз

5certificate of n. свидетельство о происхождении (например, груза) origin

6container n. контейнер, тара - container port n.; to containerise v.

загружать в контейнер

7

customs

n. pl. таможенные пошлины

8

declare

v. заявлять; указать ( в таможенной декларации) - customs

 

 

declaration form n.

9f.a.s. abbr. free alongside ship [франко - набережная]

10f.o.b. abbr. free on board: 1. англ. франко-борт, фоб;

2.амер.франко-вагон

11

freight

n. фрахт, груз

12

irrevocable

adj. не подлежащий отмене; безотзывный (например, об

 

 

аккредитиве - irrevocable letter of credit n.

13

letter of credit

n.аккредитив

14

merchandise

n. товары; syn. commodities; wares; также v. торговать

15

packing list

n. документ, отправляемый вместе с товарами, с указанием

 

 

на то, что товары были проверены

16

pro forma

n. примерная (ориентировочная) счет-фактура

 

invoice

 

17

quay

n. верфь; товарная пристань; syn. wharf - quayside n.

18

ship

v. грузить; отгружать, отправлять; транспортировать - также

 

 

n. shipment n. погрузка; отгрузка, отправка

19

shipping agent

n. человек, отвечающий за отгрузку, отправку товаров

20

waybill

n. транспортная накладная; путевой лист; syn. bill of lading -

 

 

air waybill n.

Insurance

1

actuary

n. актуарий, специалист по страховым расчетам

2

assessor

n. налоговый чиновник

3

claim

n. требование; заявление права; рекламация; иск - to

 

 

make a claim v. предъявлять иск

4

comprehensive

n. обеспечивающий полную защиту в политике

 

 

страхования

5consequential n. убыток, ущерб, понесенный вследствие чего-либо loss

99

6

coverUK

n. страхование [например: public liability cover]

7

employer’s

n. обязанность фирмы возмещать ущерб, причиненный

 

liability

одному из ее служащих

8goods in transit n. товары, находящиеся в процессе транспортировки

9insurance broker n. страховой агент

10

liability

n. ответственность; обязанность

 

11

liable

adj. ответственный; обязанный; подлежащий

12

loss

n. потеря, утрата; убыток, ущерб - to lose v. понести

 

 

потери

 

 

 

13

loss adjuster

n. оценщик

 

 

 

14

policy

n. страховой полис [например: a product liability policy]

15

policyholder

n. держатель страхового полиса

 

 

16

premium

n. страховая премия

 

 

 

17

product liability

n. ответственность за качество выпускаемой

 

 

продукции

 

 

 

18

public liability

n.

ответственность

за

убытки,

понесенные

 

 

потребителем

 

 

 

19

reinsurance

n. перестрахование - to reinsure v. перестраховывать

20

risk

n. риск; застрахованное лицо; застрахованная вещь

Law

1

attorney

n. 1 атторней, уполномоченный, доверенный;

 

 

2 поверенный (в суде); 3US lawyer n. юрист, адвокат

2

barristerUK

n. барристер (адвокат, имеющий право выступать в

 

 

высших судах)

3

brief

n. 1UK записка по делу, представляемая солиситором

 

 

барристеру; также v. представлять записку по делу; 2US

 

 

записка по делу, представляемая адвокатом в

 

 

апелляционный суд

4

case

n. судебное дело

5contract n. договор; сделка; контракт

6court of law n. зал судебного заседания; syn. - courtroom n.

7evidence n. доказательство; подтверждение; улика

8guilty adj. виновный - guilt n.вердикт о виновности; not

guilty adj. невиновный

100