Unit 7. Design
Express the same in English using your active vocabulary and grammar (Modals).
-
В отличие от брата, Колин не может помочь нам в развитии этого проекта.
-
Энергосберегающие лампочки можно найти в любом магазине бытовой техники.
-
Я думаю, Марии нужно больше самоуверенности, ведь ей приходится иметь дело с таким директором как мистер Пэддингтон, а он очень сложный человек.
-
Мэган все расхваливает свою стиральную машинку: какая она функциональная, стильная, элегантная, посмотрите, какая обтекаемая форма… иногда мне кажется ей следует устроиться продавцом, ведь в прошлом году половина дома купила телевизор как у нее.
-
«У Питера почти все в доме ручной работы». «О, должно быть, это его дрель будит меня каждое воскресное утро!»
-
«Дженерал Моторс хотят производить машины, работающие на солнечной энергии». «Ты, должно быть, шутишь. Нефтяные компании не допустят использования альтернативных источников энергии»
-
«Он совсем не ценит то, что я делаю. А я создала современный интерьер в его кабинете, все эти стеллажи для его бесконечных книг, мебель ручной работы» «Возможно, у него просто сложный период».
-
«Где этот мистер зануда?» - спросила Дебра. «Он, возможно, сидит у себя и снова думает, как совершить революцию в сфере шоу бизнеса» - ответила Мел. Из комнаты донеслось: «У вас явно неправильное представление о том, что я делаю. В отличие от вас, я, по крайней мере, не пью чай по 6 часов день!» «Должно быть, мы задели (to wound) его творческие чувства» - фыркнула (to sniff) Дебра.
-
Позвольте продемонстрировать вам этот инновационный пылесос. Элегантное сочетание (combination) эргономичного дизайна, функциональности и долговечности сделает этот стильный образец бытовой техники незаменимым (indispensable) в доме. Обратите внимание на немного футуристический внешний вид, обтекаемую изогнутую форму, которая делает наш лот таким привлекательным. Эй, сэр, вы не можете фотографировать здесь!
-
«Ура, мне больше не придется работать с этим непривлекательным старикашкой мистером Сэдхиллом! Только ты не должна говорить ему об этом» «Келли… он стоит у тебя за спиной».
-
Мэри – очень сложный человек. Тебе придется постоянно доказывать свою эффективность как служащего, показывая результаты каждый день.
-
Вовсе не обязательно чтобы форма всех ваз была гладкой и обтекаемой. Нужно стремиться к разнообразию. Приемлемы также изогнутые, сложные формы.
-
Ее дочь была так же грациозна и элегантна как она сама.
-
Я не буду перечислять разнообразие способов, которыми можно добиться того, чтобы твой товар покупали. Тебе не обязательно быть слишком умным для этого – само сырье, которое ты получил бесплатно, очень ценно. Я лишь расскажу, как достичь максимальной выгоды.
-
Эффективность и современность – эти два слова должны сопровождать (go along with) вас в работе. И, конечно, не забывайте изучать потребности людей и выполнять их.
-
«Кто-то звонил тебе, когда тебя не было дома». «Наверное, это Брайан». «Это не может быть Брайан, он же уехал». «А ты полагаешь, что в такой развитой и современной стране как Франция нет телефона?»
-
Не обязательно так кричать, чтобы дети тебя слушались (obey). А бить детей, по-моему, неприемлемо.
-
Представь себе, в эпоху космических полетов он все еще пользуется обычной почтой (snail mail), вместо электронной. Воистину это впечатляет!
-
Твой отчет по массовому производству продукта может пригодиться мне позже.
-
Я думаю, из-за твоей ошибки в будущем может сложиться неправильное представление о нашей компании.
-
Сэнди предпочитала вещи ручной работы продукту массового производства. Поэтому ее дом был заполнен разнообразными фигурками, привлекательными вазочками и стильными аксессуарами.
-
Сэм не видел ничего хорошего в современном потребительском обществе, поэтому отказался от этого поста.
-
Фирма должна выполнять потребности потребителя, иначе она не будет получать прибыль.
-
Не может быть, чтобы эту сложную схему придумал сам Шон. Он, конечно, умен и трудолюбив, в отличие от Филиппа, но это работа для целой команды инженеров.
-
«Может быть, Майк позвонит позже». «Не думаю, наверняка он занят обсуждением очередного (another) возможного источника энергии с коллегами-инженерами». «Научись-ка ты лучше врать. Да он как всегда сидит в баре с друзьями».
-
Эти дни мне приходится уходить с работы позже, мы тестируем бытовую технику и выбираем, какие продукты запустить в массовое производство, сроки поджимают.
-
Эта жидкость должна действительно убивать вредных насекомых, чтобы люди его покупали. Непривлекательный запах – это уже другой вопрос.
-
«Должно быть ей лучше, посмотри, как она грациозно идет по тропинке и поет что-то». «По-моему, она разговаривает с растениями»
-
Адаму следует найти новое сырье для производства посуды. Что-то менее токсичное.
-
Сэм не умеет работать с нашим инновационным оборудованием. Оно слишком сложное для него.