Добавил:
alexeivinogradov@yandex.ru к.ф.-м.н.rnhttp://nauchkor.ru/users/572f1d7d5f1be72184501535 Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2026-English.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.06.2026
Размер:
5.63 Mб
Скачать

Тема 32. Неличная форма глагола: герундий.

В русском языке нет такого явления как герундий. В английском языке герундий это такая форма глагола, которая имеет свойства и глагола, и существительного.

Герундий - это неличная форма глагола, то есть герундий не изменяется по лицам и числам, то есть не меняется в зависимости от личных местоимений или слов, которые могут быть заменены личными местоимениями.

Рассмотрим формы герундия на примере неправильного глагола to read [ri:d]

[ри:д] (читать).

 

Действительный залог

Страдательный залог

Present

reading

 

being read

 

[`ri:dɪŋ] [`ри:диŋ]

[`bi:ɪŋ

red] [`би:иŋ рэд]

 

 

having read

having been read

Perfect

[hævɪŋ

red]

[hævɪŋ

bi:n

red]

 

[хэвиŋ

рэд]

[хэвиŋ

би:н

рэд]

Здесь:

Present [`prezənt] [`прэзэнт] – настоящее, Perfect [`pɜ:fɪkt] [`пёфикт] – совершённое.

При образовании герундия используется причастие прошедшего времени (третья форма глагола). В данных примерах – read [red] [рэд].

Герундий в форме настоящего времени (Present) как в действительном, так и в страдательном залогах выражает 1) либо действие одновременное с тем действием, которое выражает глагол-сказуемое 2) либо действие, не связанное с каким-либо определённым временем.

А герундий в перфектной форме (Perfect) как в действительном, так и в страдательном залогах выражает действие, которое предшествовало тому действию, которое выражает глагол-сказуемое.

Приведём примеры:

Reading is interesting. Чтение (читать) интересно.

Здесь:

Reading [`ri:dɪŋ] [`ри:диŋ] – чтение (читать) – герундий в форме настоящего времени действительного залога,

is [ɪz] [из] – глагол-связка,

interesting [`ɪntrəstɪŋ] [`интрэстиŋ] – интересный (прилагательное).

250 | Алексей Юрьевич Виноградов

Translating science articles is not easy. Переводить научные статьи не легко.

Здесь:

Translating [trænz`leɪtɪŋ] [трэнз`лэйтиŋ] – переводить – герундий в форме настоящего времени действительного залога,

science [`saɪəns] [`сайанс] – наука, articles [`a:tɪklz] [`а:тиклз] – статьи, easy [`i:zɪ] [`и:зи] – легко.

She likes inviting her friends to the parties. – Она любит приглашать её друзей на вечеринки.

Здесь:

She [ʃi:] [ши:] – она,

like [laɪk] [лайк] – нравиться,

inviting [ɪn`vaɪtɪŋ] [ин`вайтиŋ] – приглашать – герундий в форме настоящего времени действительного залога,

her [hɜ:] [хё] – её,

friend [frend] [фрэнд] – друг. to [tu:] [ту:] – на,

parties [`pa:tɪz] [`па:тиз] – вечеринки.

She likes being invited by her friends. – Она любит, когда её приглашают её друзья.

Здесь:

being invited [`bi:ɪŋ ɪn`vaɪtɪd] [`би:иŋ ин`вайтид] – когда её приглашают – герундий в форме настоящего времени страдательного залога (переводится придаточным предложением).

She remembers having shown him the article. – Она помнит, что показывала ему эту статью.

Здесь:

remember [rɪ`membə] [ри`мэмба] – помнить,

shown [ʃəʊn] [шоун] – причастие прошедшего времени (третья форма глагола) неправильного глагола to show [ʃəʊ] [шоу] – показывать,

having shown [hævɪŋ ʃəʊn] [хэвиŋ шоун] – что показывала – перфектный герундий действительного залога (переводится придаточным предложением), him [hɪm] [хим] – ему.

She remembers having been shown the article. – Она помнит, что ей показали статью.

Здесь:

having been shown [hævɪŋ bi:n ʃəʊn] [хэвиŋ би:н шоун] – что ей показали

– перфектный герундий страдательного залога (переводится придаточным предложением).

Простой учебник английского языка | 251

Если нет необходимости подчёркивать, что действие, выраженное герундием, произошло раньше, чем действие, которое выражено глаголом-сказуемым, то употребляется не перфектный герундий, а герундий в форме настоящего времени:

Thanks for coming. (а не Thanks for having come). – Спасибо, что пришли.

Здесь:

Thanks [ɵæŋks] [ɵэŋкс] – спасибо (благодарность), for [fɔ:] [фо:] – за (для),

coming [kʌmɪŋ] [камиŋ] – что пришли.

После глаголов to need [ni:d] [ни:д] (нуждаться), to want [wɒnt] [wонт]

(хотеть), to require [rɪ`kwaɪə] [ри`кваиа] (требовать), to deserve [dɪ`zɜ:v] [ди`зёв] (заслуживать) и после прилагательного worth [wɜ:ɵ] [wёɵ] (стоящий) герундий употребляется со смыслом страдательного залога, но стоит герундий при этом в форме действительного залога:

Her car needs repairing. – Её машину нужно отремонтировать. Здесь:

Her [hɜ:] [хё] – её,

car [ka:] [ка:] – машина,

repairing [rɪ`peərɪŋ] [ри`пэариŋ] – ремонтирование – используется герундий в форме действительного залога (а не страдательного залога being repaired).

This book is worth reading. – Эта книга стоит того, чтобы её прочитать. Здесь:

This [ðɪs] [ðис] – эта, book [bʊk] [бук] – книга,

reading [`ri:dɪŋ] [`ри:диŋ] – чтение – используется герундий в форме действительного залога (а не страдательного залога being read).

Герундий используется после предлогов, например, on [ɒn] [он], after [`a:ftə]

[`а:фта], before [bɪ`fɔ:] [би`фо:]:

On arriving in London she sent me a letter. – Приехав в Лондон, она послала мне письмо.

Здесь:

on arriving [ɒn ə`raɪvɪŋ] [он а`райвиŋ] – приехав, in [ɪn] [ин] – в,

London [`lʌndən] [`ландэн] – Лондон, she [ʃi:] [ши:] – она,

sent [sent] [сэнт] – послала, me [mi:] [ми:] – мне,

252 | Алексей Юрьевич Виноградов

letter [`letə] [`лэта] – письмо.

Герундий используется после притяжательных местоимений и существительных в притяжательном падеже. Герундий в этих случаях используется для упрощения предложений, так как позволяет не строить сложные предложения. Это называется сложным герундиальным оборотом:

I know of her being there. = I know that she is there. – Я знаю о её пребывании там. = Я знаю о том, что она там.

Здесь:

I [aɪ] [ай] – я,

know [nəʊ] [ноу] – знать,

of [ɒv] [ов] – предлог, который выражает принадлежность объекту, выраженному последующим словом,

her [hɜ:] [хё] – её,

being [`bi:ɪŋ] [`би:иŋ] – существование (пребывание), there [ðeə] [ðэа] – там,

that [ðæt] [ðэт] – что.

I insisted on his sending the letter. – Я настаивал на том, чтобы он послал письмо.

Здесь:

insisted [ɪn`sɪstɪd] [ин`систид] – настаивал, his [hɪz] [хиз] – его,

sending [sendɪŋ] [сэндиŋ] – посылание.

В английском языке есть ещё и отглагольное существительное, которое образуется прибавлением окончания –ing к основе глагола. Употребляется оно в предложениях как обычное существительное, то есть:

1)может иметь перед собой артикль или местоимение,

2)может иметь после себя предлог,

3)может иметь форму множественного числа,

4)может определяться прилагательным или причастием.

Герундий же не может иметь перед собой артикля и не может иметь множественного числа.

She takes part in the sittings of the committee. – Она принимает участие в заседаниях комиссии.

Здесь:

take part [teɪk pa:t] [тэйк па:т] – принимать участие (дословно - брать часть), sittings [`sɪttɪŋz] [`ситтинŋз] – заседания (отглагольное существительное), committee [kə`mɪtɪ] [ка`мити] – комиссия.

Простой учебник английского языка | 253

Скажем здесь о выборе между использованием инфинитива и –ing формы.

После предлогов (например, about [ə`baut] [э`баут] - о, at [æt] [эт] - у, in [ɪn] [ин] - в, of [ɒv] [ов] – указывает на принадлежность, on [ɒn] [он] - на, to [tu:] [ту:] – к) используется ing форма.

Например:

I am thinking of writing an article. – Я думаю о написании статьи.

Здесь:

I [aɪ] [ай] - я

am [æm] [эм] – вспомогательный глагол, think [θɪŋk] [θиŋк] – думать,

write [raɪt] [райт] – писать, article [`ɑ:tɪkl] [`а:тикл] – статья.

Thank you for helping me. - Спасибо за помощь мне.

After doing the shopping, she went home. - Сделав покупки, она пошла домой.

После некоторых глаголов используется ing форма после глаголов:

enjoy [ɪn`ʤɒɪ] [ин`джой] – наслаждаться, любить, mind [maɪnd] [майнд] возражать,

suggest [sə`ʤest] [са`джест] – советовать, предлагать.

Например:

I suggested writing an article. – Я предложил написать статью.

I enjoy dancing. – Я люблю танцевать.

I don’t mind talking. – Я не против поговорить.

А вот инфинитив (не ing форма) используется после следующих глаголов:

agree [ə`gri:] [а`гри] – соглашаться,

decide [dɪ`saɪd] [ди`сайд] – принимать решение, expect [ɪk`spekt] [ик`спект] – ждать, надееться, hope [həʊp] [хоуп] – надеяться,

learn [lɜ:n] [лё:н] – учиться, что-либо учить,

manage [`mænɪʤ] [`мэнидж] – руководить, управлять, need [ni:d] [ни:д] – нуждаться,

promise [`prɒmɪs] [`промис] – обещать, want [wɒnt] [wонт] – хотеть, желать,

254 | Алексей Юрьевич Виноградов

would like [wʊd laɪk] [wуд лайк] – хотеть (вежливая форма).

Например:

I want to write an article. – Я хочу написать статью.

Снекоторыми глаголами может использоваться и инфинитив и ing форма, но смысл при этом у некоторых из этих глаголов получается совсем разный.

Сэтими глаголами инфинитив и -ing форма дают разный смысл:

remember [rɪ`membə] [ри`мэмба] – помнить, stop [stɒp] [стоп] – останавливаться,

finish [`fɪnɪʃ] [`финиш] – заканчивать,

give up [gɪv ʌp] [гив ап] – оставлять, отказываться, бросать – фразовый глагол.

Например:

He stopped to smoke. – Он остановился, чтобы покурить.

He stopped smoking. – Он бросил курить.

Здесь:

He [hi:] [хи:] – он,

smoke [sməʊk] [смоук] – курить.

I gave up to do it. – Я сдался, чтобы сделать это.

I gave up doing it. – Я перестал это делать.

I remember to do it. – Я помню, что должен сделать это.

I remember doing it. – Я помню, как делал это.

А с этими глаголами и инфинитив и -ing форма дают одинаковый смысл: begin [bɪ`gɪn] [би`гин] – начать,

start [sta:t] [ста:т] – начать, hate [heɪt] [хэйт] – ненавидеть,

like [laɪk] [лайк] – нравиться, любить, love [lʌv] [лав] – любить,

continue [kən`tɪnju:] [кан`тинйу:] – продолжить.

Например:

It started snowing. It started to snow. – Пошёл снег.

I like dancing. I like to dance. – Я люблю танцевать.

Простой учебник английского языка | 255

Соседние файлы в предмете Английский язык