
- •Содержание
- •Введение
- •Учебный план
- •4 Структура дисциплины «Речевая коммуникация»
- •5 Содержание дисциплины «Речевая коммуникация»
- •5.1 Разделы (темы) дисциплины и виды занятий (в часах)
- •5.2 Содержание разделов дисциплины «Речевая коммуникация»
- •7 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
- •8 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Речевая коммуникация»
- •8.1 Основная литература:
- •8.2 Дополнительная литература:
- •8.3 Учебные пособия кафедры
- •8.4 Интернет-ресурсы
- •Вопросы по разделу 2 «Совершенствование навыков речевой деятельности»
- •Приложение г
- •Пример зачетного билета по дисциплине «Речевая коммуникация»
- •Теоретическая часть Модуль ι. Речевая коммуникация как процесс. Основные понятия речевой коммуникации
- •1.1 Понятие речевой коммуникации
- •1.2 Основные единицы речевого общения
- •1.3 Язык как основное средство речевой коммуникации.
- •1.4 Функциональные стили современного русского литературного языка
- •1.4.1 Научный стиль речи
- •1.4.2 Официально-деловой стиль речи
- •1.4.3 Публицистический стиль речи
- •1.4.4 Разговорно-бытовой стиль речи. Условия его функционирования
- •1.4.5 Художественный стиль речи
- •1.5 Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения
- •1.5.1 Орфоэпические нормы
- •1.5.2 Грамматические нормы
- •1.5.3 Синтаксические нормы
- •1.5.4 Пунктуационные нормы
- •1.5.5 Стилистические и лексические нормы русского языка
- •Модуль 2. Совершенствование навыков речевой деятельности
- •2.1. Речевые тактики и общие принципы речевой коммуникации
- •2.2 Этика речевой коммуникации
- •2.3 Совершенствование навыков устной речи. Вербальные и невербальные средства речевой коммуникации
- •2.4 Логико-композиционное построение речи
- •2.5 Техника речи
- •2.6 Лексические и синтаксические средства речевой выразительности
- •Методические указания для студентов
- •Вариант билета для зачёта
- •Л.Н. Толстой
- •Образец ответа на вопросы билета №1
- •Практические задания:
- •Л.Н. Толстой
- •Критерии оценки знаний студентов при билетной форме контроля
- •Учебно-методические указания по выполнению итоговой контрольной работы
- •Образец выполнения контрольной работы
- •Образец выполнения варианта тестовых заданий
- •Критерии оценки знаний студентов при тестовой форме контроля
- •Материалы для самостоятельной работы студентов Методические указания для самостоятельной работы студентов
- •Контрольные вопросы разделу 1 «Речевая коммуникация как процесс»
- •По разделу 2 «Совершенствование навыков речевой деятельности»
- •Литература
1.4 Функциональные стили современного русского литературного языка
Национальный язык является неоднородным по своему составу. Существуют заметные различия в речи представителей разных слоев общества. Кроме того, в разных ситуациях общения используются разные языковые средства. Речь человека может многое «рассказать» о нем его собеседнику. Для того чтобы произвести хорошее впечатление, добиться успеха в деле, необходимо, во-первых, знать нормы литературного языка (произносительные, грамматические) и, во-вторых, использовать языковые средства в зависимости от ситуации и цели. Указанные требования составляют основу культуры речевой коммуникации.
Как известно, успешность любой формы коммуникации зависит от того, умеет ли человек правильно использовать язык – основное средство передачи информации, знает ли он, когда то или иное слово или конструкцию уместно употребить. Эти вопросы связаны с понятием стиля.
Стиль – это разновидность языка, закреплённая в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка по всем основным параметрам – фонетикой, лексикой, грамматикой, структурой текста. Другими словами, каждая из разновидностей языка характеризуется свойственными только ей стилеобразующими факторами. Поскольку книжный язык обслуживает разные сферы жизни общества, он подразделяется на функциональные стили.
Функциональный стиль – такая разновидность книжного языка, которая свойственна определенной сфере человеческой деятельности и обладает определенным своеобразием в использовании языковых средств. Каждый функциональный стиль реализуется в речевых жанрах. Жанр – это конкретный вид текстов, обладающих специфическими чертами, отличающими жанры друг от друга, а также общностью, которая обусловлена тем, что определенные группы жанров принадлежат одному функциональному стилю.
В книжном языке существует три основных функциональных стиля: научный, официально-деловой, публицистический.
Научный стиль речи характеризуется отвлеченностью, строгой логикой изложения, большим числом специальных терминов, определенными особенностями синтаксиса. В нем используется преимущественно книжная, специальная, а также стилистически нейтральная лексика. В научном стиле выделяют следующие жанры: монография, диссертация, статья, учебник, рецензия, обзор, аннотация и все виды учебно-научного жанра.
Официально-деловой стиль отличается точностью формулировок, безличностью и сухостью изложения, высокой стандартизированностью, большим количеством устойчивых оборотов, клише, шаблонов. В этом стиле существует большое количество жанров: закон, резолюция, нота, договор, приказ, распоряжение, инструкция, объявление, жалоба и др.
Публицистический стиль характерен прежде всего для средств массовой информации. Его специфичность состоит в сочетании двух функций языка: информационной и агитационной (с целью воздействия на читателя или слушателя). Он характеризуется использованием экспрессивно-оценочной лексики наряду с нейтральной и общефункциональной, а также фразеологии. Выделяют следующие жанры публицистического стиля: передовая статья, очерк, репортаж, фельетон, эссе, комментарий, интервью и т. п.
Наряду с перечисленными стилями в общенародном языке существует и язык художественной литературы. Иногда его относят к четвертому функциональному стилю книжного языка или ошибочно называют литературным языком. Однако для художественной речи характерно то, что здесь могут использоваться все языковые средства: не только слова и выражения литературного языка, но и элементы просторечия, жаргонов, территориальных диалектов. Поэтому тексты художественного стиля считаются контаминированными (смешанными) текстами. Автор художественного текста использует эти средства для выражения идеи произведения, придания ему экспрессивности, отражения местного колорита и речевой характеристики героя произведения.