- •Содержание
- •Уважаемые студенты!
- •Приставки, употребляемые в клинической терминологии
- •Числительные в роли приставок
- •Прилагательные в роли приставок
- •Упражнения.
- •1. Допишите приставки в следующих словах:
- •2. Заполните пропуски:
- •Греческие суффиксы
- •Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •Греческие тэ, обозначающие учение, науку, метод диагностического обследования, лечение, страдание, болезнь
- •Упражнения.
- •Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы
- •Cоставьте термины с заданным значением:
- •3. Проанализируйте термины по их составу. Переведите на русский язык:
- •4. Образуйте термины со следующими значениями и запишите в словарной форме:
- •5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
- •Занятие 2
- •Греческие тэ, обозначающие патологические изменения органов и тканей, терапевтические и хирургические приемы
- •Упражнения.
- •Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы
- •Cоставьте термины с заданным значением:
- •3. Проанализируйте термины по их составу. Переведите на русский язык:
- •4. Образуйте термины со следующими значениями и запишите в словарной форме:
- •5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
- •Занятие 3 Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений, пола, возраста.
- •Одиночные тэ, обозначающие функциональные патологические состояния, процессы
- •Упражнения.
- •I. Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы:
- •2. Составьте термины с заданным значением:
- •3. Проанализировать термины по их составу, перевести на русский язык:
- •4. Образовать термины со следующим значением и записать в словарной форме:
- •5. Записать термины на латинском языке в словарной форме, перевести на русский язык:
- •Занятие 4
- •Упражнения
- •1. Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы:
- •2. Составьте термины с заданным значением:
- •3. Проанализируйте термины по их составу, переведите на русский язык:
- •4. Oбразуйте термины со следующим значением, запишите в словарной форме:
- •5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:
- •Занятие 5 Многословные клинические термины
- •Упражнения.
- •Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
- •Переведите на латинский язык многословные клинические термины, объясните значение выделенного термина:
- •Переведите на латинский язык многословные клинические термины, объясните значение выделенного термина:
- •Занятие 6 Упражнения:
- •Переведите на латинский язык многословные клинические термины, объясните значение выделенного термина:
- •Переведите многословный термин на латинский язык (письменно). Объяснить значение выделенного однословного термина (устно):
- •Переведите многословный термин на латинский язык (письменно). Объяснить значение выделенного однословного термина (устно):
- •Переведите многословный термин на латинский язык (письменно). Объяснить значение выделенного однословного термина (устно):
- •Занятие 7
- •Упражнения на повторение
- •Фармацевтическая терминология Занятие 1 Введение в фармацевтическую терминологию. Генеральные фармацевтические термины. Основные лекарственные формы.
- •Упражнения:
- •Nb! Прилагательные в рецептурных терминах всегда ставятся на последнее место. Названия растений пишутся с большой буквы.
- •Прочитайте вслух и переведите на русский язык следующие термины:
- •Переведите письменно:
- •Задания для самостоятельной работы:
- •Переведите письменно:
- •Назовите словарную форму каждого слова и переведите письменно:
- •Подберите, не заглядывая в словарь правильные переводы из правой колонки для слов левой колонки. Запишите соответствующие номера из правой колонки.
- •Определите, к какому склонению относится имя существительное, если его словарная форма следующая:
- •Занятие 2 Номенклатура лекарственных средств. Частотные отрезки в наименованиях
- •Частотные отрезки с химическим значением
- •Частотные отрезки с анатомической и клинической информацией
- •Упражнения:
- •1. Выпишите названия антибиотиков, подчеркните частотные отрезки, укажите их значение:
- •2. Выпишите названия:
- •3. Напишите по-латински, выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •4. Выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •5. Напишите по-латински, выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •Задания для самостоятельной работы:
- •Переведите письменно:
- •Прочитайте вслух названия лекарственных средств. Напишите русские транскрипционные эквиваленты лекарственных средств.
- •Выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •Напишите по-латински, выделите в названиях лекарственных средств частотные отрезки, объясните их значение:
- •Занятие 3 Рецепт. Структура рецепта. Глагол.
- •Глагол. Глагольные рецептурные формулировки.
- •Образцы инфинитива
- •Повелительное наклонение
- •Неправильный глагол «esse» - быть, являться
- •Задания для самостоятельной работы:
- •Занятие 4 стандартные рецептурные формулировки
- •Модель рецептурной формулировки с глаголом fieri:
- •Упражнения.
- •1. Переведите термины, включающие стандартные рецептурные формулировки с глаголами:
- •2. Переведите термины, включающие стандартные рецептурные формулировки с предлогами:
- •Задания для самостоятельной работы
- •Занятие 5 химическая номенклатура в рецептах названия химических элементов, оксидов, кислот, солей
- •Названия оксидов
- •Названия кислот
- •Nb! Запомните названия следующих кислот:
- •Названия солей
- •Занятие 6 подготовка к контрольной работе
- •Упражнения для повторения
- •Рецепты для перевода
- •Студенческий гимн
- •Виды «фобий» в клинической терминологии
- •344022, Г. Ростов-на-Дону, пер. Нахичеванский, 29
Упражнения.
Переведите на латинский язык многословные клинические термины:
-
Гипертензия артериальная (вазоренальная, венозная, внутричерепная, желчная, злокачественная, легочная, мозговая, пароксизмальная, портальная, юношеская).
Дистрофия жировая (слизистая, внутриутробная = внутриматочная, новорожденных, кожи, миокарда очаговая, мышечная прогрессирующая, ногтей, ребер, печени гликогенная (желтая, красная, токсическая, жировая), почек гликогенная, радужки, роговицы краевая, сетчатки).
Невралгия затылочная (межреберная, глоссофарингеальная, тройничного нерва, барабанного сплетения, пяточная).
Некроз аллергический (геморрагический, жировой, ишемический, коры почек, кости, нейрогенный, печени острый (токсический), поджелудочной железы, сухой, травматический).
Панкреатит гангренозный (гнойный, диффузный, калькулезный, острый, флегмонозный, хронический, геморрагический).
Гемианопсия полная (неполная, горизонтальная, двусторонняя, корковая, верхняя, нижняя, частичная).
Гематома внутрижелудочковая (внутримозговая, внутричерепная, забрюшинная, заматочная, околопочечная, субдуральная, экстрадуральная, эпидуральная, тазовая).
Цистит гангренозный (геморрагический, кистозный, острый, хронический, язвенный).
Мастит ганренозный (гнойный, новорожденных, разлитой, серозный, флегмонозный, хронический, карциноматозный).
Тахикардия неврогенная (физиологическая, желудочковая, наджелудочковая, пароксизмальная, ортостатическая).
Энцефалопатия билирубиновая (венозная, врожденная, диабетическая, печеночная, посттравматическая, токсическая, гипертоническая, гипогликемическая).
Рана гнойная (инфицированная, колотая (punctus,a,um), асептическая, огнестрельная (sclopetarius,a,um), рваная (laceratus,a,um), резаная (incisus,a,um), укушенная (morsus,a,um), ушибленная (contusus,a,um), хирургическая или операционная (operativus,a,um).
Ринит аллергический (сухой передний, гипертрофический хронический, геморрагический).
Свищ альвеолярный (бронхолегочный, бронхопищеводный, маточно-влагалищный, врожденный, приобретенный, гнойный, гастродуоденальный, желудочно-кишечный, мочеполовой, пузырно-влагалищный, пупочный, травматический).
Переведите на латинский язык многословные клинические термины, объясните значение выделенного термина:
Гнойная ангина ____________________________________________
Врожденная водянка головного мозга ___________________________
Инфекционная болезнь _______________________________________
Острая гипоксия ___________________________________________
Обыкновенная волчанка _______________________________________
Функциональная недостаточность ________________________________
Физическая слабость _________________________________________
Язвенное прободение ________________________________________
Отсечение кисти (стопы) _______________________________________
Оптическая система глаза _______________________________________
Хронический гастрит _______________________________________
Лекарственный токсикоз _______________________________________
Старческий психоз __________________________________________
Пересадка сердца ___________________________________________
Вживление зубов ___________________________________________
Приживление почки _________________________________________
Пересадка собственной кожи ____________________________________
Фиброзная мастопатия _______________________________________
Эмболия легочной артерии ______________________________________
Полное удаление матки _______________________________________
