
meshcheriakov_istoriia_i_kultura_iaponii_14
.pdf400 |
О.В. Климова |
|
|
планы, которые я имею честь вам представить для поднесения ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУВЕЛИЧЕСТВУ, чтонеосталосьникакойнадеждыкскоромувозстановлению торговых с ними связей [Проекты, л. 59 — 59 об.].
Главной причиной провала в установлении торговых отношений между Россией и Японией Добель считал Голландию и ее «злословие» относительно России для того, чтобы избежать ненужной конкуренции. Из «проекта» Добеля видно, чтодовстречинаКамчаткесТакадаяКахэйонутвердилсявопределенном плане, который должен был спасти Камчатку и российские колонии. Однако слова Кахэй, вселившие надежду, что отношения между двумя странами нормализуютсяиоткрытиеторгауженезагорами, заставилиДобеляповременить с отправкой своего плана на рассмотрение императора. Интересно, что авторпроектапризнается, чтосомненияпоповодууспехамиссиипереговоров с японцами у него все-таки были.
ДоприбытиямоегововладенияЕГОИМПЕРАТОРСКОГОВЕЛИЧЕСТВАятвердополагал, что Россия в войне с Япониею, а занимаясь несколько лет разсматриванием положения Российских восточных заселений и лучших способов для приведения их в цветущее, благоденствующее состояние, представился мне прожект могущий во всех отношениях доставить преважныя выгоды, который теперь я буду иметь честь открыть Вашему высокопревосходительству [Там же, л. 59 об. — 60].
Отдельно стоит обратить внимание на то, как меняется образ японцев на страницах данного проекта. В основной части данного документа Добель называет японцев «лучшими людьми», а после того как узнает об отказе Японии налаживать какие либо отношения с Российской империей, еготон меняется и в «дополнении к прожектам» японцы уже предстают перед нами в абсолютно иномсвете. Основнымихарактеристикамияпонцев, помнениюДобеля, становятся«хитрость, лукавство» ивысокомерие. Еслиранееонставилихнауровень выше китайцев, тотеперь заявляет, что японцы «самые жестокие властелины», а «мстительный их нрав и деспотические поступки вошли даже в пословицу»
[Там же, л. 63 об. — 64].
Добель меняет план и предлагает начать торговлю с Ликейскими островами (о-ва Рюкю), которые в то время были отдельным государством, хоть и находившимися, как отмечает автор проекта, под «тиранским игом» японцев.
Пока Ваше высокопревосходительство имели еще некоторую надежду в успех переговоров, я не представлял вам сего плана, но теперь я совершенно уверен, что он обещает несравненно более во всех отношениях, нежели сколько возможно получить от Японцов; ибо он доставит России на твердом основании преданность и дружбу тихаго, добраго и трудолюбивого Народа, который с благодарностию примет своих избавителей от Ига Японского жестокосердия [Там же, л. 63].
Эти острова все больше привлекали конкурентов России на Дальнем Востоке— европейскиедержавыиСША. Ихкорабливсечащепоявлялисьуберегов
«Проекты о торговле» с Японией Петра Добеля в начале XIX в. |
401 |
|
|
островов Рюкю. Европа и США вели конкурентную борьбу за рынки и опорные базы на Тихом океане. О-ва Рюкю и Япония их интересовали по ряду причин: их порты были удобны как перевалочные пункты для торговли с Китаем, что значительно удешевляло товары. О-ва Рюкю также представляли собой еще неосвоенный рынок для европейских товаров и являлись потенциальной базой для обеспечения китобойного флота в северной части Тихого океана [Пустовойт, 2008, с. 85]. С конца XVIII — начала XIX в. американские и европейские купцы совершали отдельные попытки проникнуть на японский и рюкюские рынки, однако все они оканчивались неудачно.
На страницах проекта Добель отмечает, что в Макао ему посчастливилось встретиться с «некоторыми жителями Ликейских островов, кои приехали туда из Японии на одном из Китайских судов» [Там же, л. 60 об.]. От них Добель смог узнатьбольшоеколичествоважнойинформацииосамихостровахиихжителях.
По их уверениям видно, что острова сии хорошо населены, климат прекрасной, земля плодородна и жители ни в каком отношении не ниже Китайцев или Японцев; я показывал им разные Китайския и Японския изделия, шелковые, бумажные и лакированные вещи; и они уверяли меня, что все это есть на их островах и в доброте нимало не хуже вещей мною показанных; к сему должно присовокупить, что у них естественныя произведения почти все те же растут, какия находятся в обеих вышеупомянутых нужных Землях [Там же, л. 60 об. — 61].
Очевидно, что встреча и продолжительный разговор с жителями о-вов Рюкю оставили у Добеля самое благоприятное впечатление.
ОнигораздолучшеКитайцев, просты, тихинезловредны, трудолюбивы, добродушны и не имеют никакого понятия о военном искусстве, что доказывается легкими средствами, какими Японцы держат их в покорности. Купец Японский туда приезжающий получает встречу и почести, как кокой либо князь и повелевает всем, что его окружает [Там же, л. 61 об. — 62].
По словам Добеля, в 1797 г., когда острова посетила экспедиция Уильяма Роберта Броутона (1762–1821), его тоже шокировало обращение японцев с местными жителями: «Капитан Бротон, заходивший в сии острова, упоминает в своем путешествии, с каким высокомерием Японцы там поступают; и что жители принимали его благосклонно и гостеприимно, пока не вмешались тут Японские купцы, которые запретили им иметь с ними какое либо сношение»
[Там же, л. 62].
Добель предлагает взять острова под контроль и защиту России и «не позволять» приходитьтуда японцам. Установлениеторговых отношений с островамиупразднялобынеобходимостьвторговлесЯпонией. Болеетого, близость о-вов Рюкю к Маниле позволила бытакже не зависеть и от торговли с Китаем.
Поелику острова сии столь близки к Русским владениям и к Манилле, то весьма легко можно завладеть ими и выгнать Японцев вон, или лучше сказать не позволять им приходить туда, ибо я не слыхал, что бы они содержали там военную силу,
402 |
О.В. Климова |
|
|
достаточную защищать их от нападения, которое сделать очень удобно, ибо острова сии имеют прекрасныя Гавани. Россия может верно положиться на согласие жителей, а особливо есть ли им будет обещано дозволение пользоваться торговлею с Европейцами и право иметь собственное свое Правление. Сей подвиг доставил бы России то, что она не имела бы нужды в Японии, в той части света: а открытием торговлисМаниллоюнебылбыейнужениКитайвздешнейсторонеЗемногоШара
[Проекты, л. 62 — 62 об.].
Таким образом, Добель меняет свой изначальный план восточной торговли и вместо Японии предлагает полостью переключить свое внимание на острова Рюкю. Однако для реализации данного предприятия и установления торговых отношений с данными островами было необходимо организовать экспедицию, которую Добель предлагал снарядить в Маниле.
Сие предприятие не может не иметь желаемого успеха, естьли будет приведено в действо надлежащим образом; на сей конец Экспедицию должно приготовить в Манилле, гдеснаряжениееябудетстоитьчрезвычайнодешево; аЛикейскиеострова от Маниллы не далее как на 10 или 15 дней плавания в удобное время года [Там же, л. 62 об. — 63].
Добель в очередной раз выражает свою надежду на то, что император уделит должное «внимание на сие предложение и предпочтет оное безполезным переговорам с Японцами» [Там же, л. 63]. Он неоднократно пишет о том, что Ликейские острова ничем не уступают японским, «а жители оных славятся добрым, человеколюбивым, простым своим нравом по всему востоку» [Там же].
О местных жителях он отзывается самым лучшим образом, заявляя, что все,
скем ему доводилось познакомиться, «имели на лице своем разительнейшие признаки невинности и скромности», были откровенны и «не показывали уверток свойственных другим Азиатцам» [Там же, л. 63 об.]. Добель призывает монарха Российской империи освободить столь незащищенных от японского ига жителей Ликейских островов и взять их под свою защиту.
Невозможно взирать на сей Народ, не чувствуя сильнаго желания покороче с ними познкомиться и быть избавителем его от лежащаго на нем ига Японцев, которые кажется мало чувствуют безценныя свойства, коими сей народ одарила природа, а только стараются более и более унижать оный, быв уверены, что мягкий их характернепозволитимпокуситсянаотмщение... МожнобылоЕГОИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ открыть сношения с их Островами, дав им защиту против Японцев
[Там же, л. 64 об. — 65].
Такимобразом, ДобельпыталсявсевозможнымидоводамисклонитьАлександра I к принятию нового плана. В противном случае «есть ли же сей план не угоден будет, то самих японцев надлежит силою принудить к торговле» [Там же, л. 65], — отмечает он и утверждает, что возможно это было сделать только «посредством силы и оружия».

«Проекты о торговле» с Японией Петра Добеля в начале XIX в. |
403 |
|
|
Японцы так же, как и китайцы, а может быть, еще и более имеют чрезвычайное отвращение и предразсудки противу всех Европейских народов, следственно не иначе можно убедить их равно с Китайцами в том, что они ошибаются, и привести
вздравой разсудок, как посредством силы и оружия. Коль скоро первое попущение
впереговорах с Азиатскими народами не удачно, то уже после всякое усилие миролюбивыми средствами склонить их на свою сторону весьма редко будет иметь успех, а по большей части служить только к унижению в их мыслях той Державы, которая ищет их дружбы и увеличивает их высокомерие неразлучно связанное с слабосилием [Там же, л. 60 — 60 об.].
План был принят с большими изменениями и доработками, и Добелю было поручено привести его в исполнение. Интересно, что сущность плана в основном стала сводиться к тому, чтобы завести в сибирских водах китовый промысел и устроить торговое сообщение между Охотском и Камчаткой с одной стороны и Филиппинскими островами — с другой. Главной целью плана было снабжение этой части Сибири необходимыми запасами.
В1818 г. для реализации нового планаторговли Добель был принят на русскую службу с чином надворного советника, а осенью 1819 г. назначен генеральным консулом на Филиппинах1 [Русский библиографический словарь..., 1905, т. 6, с. 468]. Однако на Филиппинах Добель столкнулся с трудностями, так как правительство Испании, колонией которой являлись острова, отказалось признать его в звании консула. Они ссылались на то, что в колонии вообще иностранные консулы не допускаются. Несмотря на это Добелю удалось добиться обещания о возможном содействии как подданному дружественной державы. Добель уже вступил в русское подданство и обладал капиталом, которого было достаточно для того, чтобы стать купцом второй гильдии2.
Вконце 1818 г. Добель возвратился на Камчатку, где его дела шли из рук вон плохо. Он терпел огромные убытки, поссорился со своим комиссионером
инекоторыми представителями местного управлениями, но не терял надежды. Он по-прежнему рассчитывал на выгодную разработку природных ресурсов этого края и намеревался начать китобойный промысел у берегов Камчатки. Для исполнения плана он вместе с начальником местного управления П.И. Риккордом заключил договор с торговым агентом одной американской компании, который как раз был на Камчатке. Однако этим планам было не суждено сбыться. В этот момент политика в отношении иностранных торговцев изменилась, и договор не был утвержден высшим начальством3. Введенные ограничения не только запрещали иностранцам торговлю и промысел, но и выселяли их с российской территории, а их кораблям не позволялось заходить
1Интересно, что с предложением учредить там консульство Добель обратился лично к Александру I.
2Для этого было необходимо обладать капиталом в размере минимум 50 000 руб. В первую гильдию смогли попасть всего лишь 3% от всего купечества, что говорит о значительных коммерческих успехах Добеля в то время.
3Причина запрета сделки состояла в защите интересов Российско-американской компании, интересы которой могли пострадать от иностранной торговли и промысла.
404 |
О.В. Климова |
|
|
впорты всей Восточной Сибири. Однако для Добеля сделали исключение и позволили сохранить право жительства на Камчатке и содействовать заготовке товаров для судов, принадлежавшей РАК.
Добель отправился на Филиппины, по пути в Манилу его корабль зашел для ремонта на Гавайи. По прибытии в Манилу Добель обнаружил, что все его имущество было разграблено в результате бунта, который произошел в городе.
ВПетропавловск Добель вернулся в 1821 г. с грузом как русский подданный, женатый на русской, купец второй гильдии. Жена Добеля Дарья Андреевна, бывшая крепостная крестьянка, была выкуплена в Тобольске. Торговые операции шли плохо и, почти совсем разорившись, в 1828 г. Добель вернулся
вПетербург. Здесь он узнал, что его консульское жалование, который вместо него получал его знакомый, подверглось описи и было изъято вместе с имуществом последнего [Русский библиографический словарь, 1905, т. 6, с. 469].
Однако все эти жизненные неурядицы не сломили Добеля и он продолжал путешествовать и заниматься торговлей. Скончался Добель по одним данным
в1852 г. [Энциклопедический словарь, 1893, т. ХА, с. 814], по другим— в 1855 г. [Русский библиографический словарь, 1905, т. 6, с. 469].
Таким образом, «проектам оторговле с Япониею» не было суждено осуществиться при жизни Добеля. Российское правительство решило не рисковать и временно вычеркнуло Японию и острова Рюкю из приоритетных направлений внешней политики Российской империи, вплоть до миссии Ефимия Василье-
вича Путятина (1803–1883) в 1853–1854 гг.
Архивные материалы
ОР РГБ— Отдел рукописей Российской государственной библиотеки.
Ф. 256. Ш. 481. Л. 1–68 — Проекты о торговле с Японией Петера Добелла и его пояснения и дополнения к проектам.
Литература
Крузенштерн И.Ф. Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5 и 1806 годах: По повелению Е. И. В. Александра Перваго на кораблях «Надежде» и «Неве» под начальством флота капитан-лейтенанта, ныне капитана втораго ранга, Крузенштерна, Государственнаго Адмиралтейскаго Департамента и Императорской Академии наук члена». СПб.: Морская типография, 1809–1812. Т. 2.
Пустовойт Е.В. История королевства Рюкю. С древнейших времен и до его ликвидации. Владивосток: Русский остров, 2008.
Русский библиографический словарь А.А. Половцова: В 25 т. СПб.: Типография товарищества «Общественная Польза», 1905.
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза, И.А. Эфрона: В 86 т. СПб., 1893.
Священник-миссионер на Южном Сахалине Николай Кузьмин (1880–1937): штрихи к портрету
И.В. Кузьмина
Статья посвящена члену Российской духовной миссии в Японии отцу Николаю Яковлевичу Кузьмину, служившему священником-миссионером на Южном Сахалине с 1911 по 1916 г. Период с 1912 по 1917 г. можно отнести к малоизученному периоду истории Миссии, так как сохранилось и известно исследователям сравнительно небольшое количество документов, связанных с ее деятельностью после 1912 г. В фондах Центрального государственного архива Москвы (ЦГАМ) хранятся несколько писем, в том числе письма епископа Сергия (Тихомирова), адресатом которых являлся московский протоиерей Иоанн Восторгов, и личное дело вольнослушателя Московской духовной академии, будущего члена Российской духовной миссии в Японии Николая Кузьмина. Также в статье использованы материалы ежегодных отчетов Миссии с 1912 по 1916 г. и дореволюционные печатные издания.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: Российская духовная миссия в Японии, Южный Сахалин, равноапостольный Николай Японский, епископ Сергий (Тихомиров), священник Николай Кузьмин, протоиерей Иоанн Восторгов.
В соответствии с Портсмутским мирным договором, завершившим Рус- ско-японскую войну 1904–1905 гг., Россия уступала Японии юг Сахалина (от 50-йпараллелииюжнее). ЗдесьвпоследствиибылаобразованапрефектураКарафуто. После передачи территории русские подданные в основном перебрались на материк или в северную часть Сахалина, но часть из них (около 200 человек) осталась на юге.
Вскоре встал вопрос духовного окормления оставшегося православного населения. В августе 1909 г. епископ Сергий (Тихомиров) впервые посетил Южный Сахалин. «Цель моей поездки: разыскать тех русских, которые там, слышно, еще остались, и удовлетворить их духовные нужды; с другой стороны— посетить и успевших уже переселитьсятуда некоторых из православных японцев», — писал епископ Киотоский в путевых заметках, опубликованных в том же году в «Московских ведомостях» [Сергий (Тихомиров), 1914, с. 237]. Он посетил большинство селений, где проживали выходцы из Российской импе-
406 |
И.В. Кузьмина |
|
|
рии и где находились храмы, оставшиеся без клира. Владыка с горечью писал, что«лишенныеутешенийпастырских, лишенныеобученияшкольного, испорченные еще в юные годы, наши бывшие каторжники в позорном виде стали лицом к лицу с японцами... в православных храмах мерзость запустения [...] русские дети все без остатка остаются безграмотными» [Материалы..., 1815, с. 239]. Наблюдаемое привело его к заключению, что если не предпринять ка- кие-либо шаги по улучшению положения и оставить без внимания «сих несчастных русских», то вскоре они превратятся в безграмотную и развратную массу [Там же].
Менее чем через год епископ Сергий посетил еще раз юг Сахалина: в августе 1910 г. он планировал участвовать в Миссионерском съезде в Иркутске и предполагал затронуть на нем вопросы духовного окормления оставшихся русских подданных. Вследствие его сообщения «о тяжелом положении православных русских, оставшихся в южной японской части Сахалина, совершенно лишенных возможности удовлетворять свои религиозные потребности» [Журналы..., 1910, с. 37], Миссионерский съезд на своем заседании 4/17 августа 1910 г. принял решение о ходатайстве перед Святейшим Синодом об учреждении причта в селении Наяси в составе священника и псаломщика-катехиза- тора, и об открытии школы [Там же]. Наяси было выбрано потому, что на тот момент в нем проживало больше всех русских граждан и находилось совсем новое здание церкви.
В связи с принятым решением заместитель председателя съезда протоиерейИоаннВосторговподготовилвСинодотношениеонеобходимостиорганизовать причт и назначении священника для духовного окормления православных русских на юге Сахалина и православных жителей Курильских островов [РГИА. Ф. 799. Оп. 15. Д. 1178]. Отец Иоанн был ранее знаком с начальником РоссийскойдуховноймиссиивЯпонииархиепископомНиколаемиепископом Сергием. В 1909 г. он вместе с преосвященным Киренским Иоанном посетил Японию, чтобы ознакомиться с деятельностью японских миссионеров. Надо отметить, что и впоследствии, уже после кончины святителя Николая, отец Иоанн всячески поддерживал деятельность Миссии, публикуя в прессе, в том числе в журнале «Православный благовестник», статьи и воззвания в ее пользу.
Святейший Синод переслал отношение Восторгова вместе с сопроводительным письмом в Японию для оценки и ознакомления с ним начальника Миссии.
Интересно, что в самом начале равноапостольный Николай Японский достаточно скептически отнесся к вопросу назначения отдельного причта к русским на юг Сахалина. Вот что он записал в дневнике от 2/15 февраля 1911 г. при получении запроса чиновника Синода А.П. Роговича о необходимости выделения священника и средств: «Едва ли нужно. Русских всех, рассеянных по японскому Сахалину, наберется, думаю, не больше ста человек, а курильцы по-рус- ски не понимают, да их и очень малое количество и только на Сикотане, — на других островах совсем нет»; см.: [Дневники..., 2004]. В то же время святитель дал необходимые поручения к определению точной численности тех и других жителей Карафуто. По получении необходимых сведений он написал ответное

Священник-миссионер на Южном Сахалине Николай Кузьмин... |
407 |
письмо Роговичу, к которому приложил карту южной части Сахалина с обозначением селений, где еще оставались русские. В нем он сообщал, что по сведением Сахалинского управления Министерства внутренних дел Японии русских подданных, не покинувших по каким-то причинам Сахалин, на 1909 г. числилось всего 178 человек [Материалы..., 1915, c. 238]. Крометого, по берегам острова жили крещенные орочаны и гиляки, которым также требовалось пастырское окормление. Натерритории существовали четыре церкви, нотак как «служить в них некому, [...] они обращены сейчас в частное жилье японцев» [Там же, с. 239].
Святитель Николай присоединил свою просьбу к мнениям протоиерея Иоанна Восторгова и епископа Сергия о необходимости «послать особого иерея (или лучше иеромонаха) на южный Сахалин, [...] прикомандировать... псаломщика для совершения служб и треб... учредить церковную школу... войти в сношение с японскими властями о возвращении... церквей и церковной утвари» [Там же, с. 239–240]. В то же время начальник Миссии отметил, что при постоянном общении с японцами назначенные на Сахалин люди «без труда научатся говорить по-японски, и могут вести христианскую проповедь между японцами» [Там же, с. 241].
ТакимсвященникомсталвыпускникМосковскихпастырскихкурсов, организованныхпротоиереемИоанномВосторговым, НиколайЯковлевичКузьмин (1880–1937). Из документов личного дела вольнослушателя Московской духовной академии Николая Кузьмина следует, что он родился в Пензенском уезде 26 октября 1880 г. в дворянской семье. Его отец, коллежский секретарь Яков Григорьевич Кузьмин умер, когда мальчику не было и семи лет. В 1901 г. он закончил Вольское ремесленное училище с хорошими результатами, тем самым получив возможность поступать в высшие специальные училища. В прошении на имя ректора Московском духовной академии Николай Кузьмин сообщал, что по окончании реального училища и «не имея стремления к дальнейшему светскому образованию [...] посвятил следующий год на подготовку богословскихнауккприемнымиспытаниямвдуховнуюакадемию» [ЦГАМ. Ф. 225. Оп. 4. Д. 1929. Л. 1]. В 1902 г. им были поданы прошения в Киевскую и Казанскую духовные академии для зачисления в студенты, на что были получены отрицательные решения, так как по действующим правилам поступающий должен был закончить полный курс духовной семинарии или классической гимназии. Это не повлияло на решение Николая Кузьмина стремиться получить духовное образование, чтобы стать священником.
После прохождения воинской службы (в личном деле есть запись о том, что Кузьмин имел звание прапорщика запаса Московского Лейб-гвардейского полка) он в 1905 г. обращается с прошением держать вступительные испытаниятеперь уже в Московской духовной академии. Вступительные экзамены он невыдержалибылпринятвчисловольнослушателейАкадемиив1906 г. Наего прошении есть пометка о том, что в 1909 г. вольнослушатель Николай Яковлевич Кузьмин получил открепительный билет, то есть он находился в Академии три года.
Будучи в Академии, Николай Кузьмин женился и в 1908 г. подавал прошение о поступлении на священническое место в Волговерховской женской об-
408 |
И.В. Кузьмина |
|
|
щине Тверской епархии, в котором ему было отказано по причине отсутствия необходимого содержания семейному священнику.
В1906 г. началась Столыпинская аграрная реформа, вследствие которой множество крестьянских семей переселялись на Дальний Восток и в Сибирь. Возникла необходимость в большом числе священников для таких переселенцев. Поэтому, по инициативе протоиерея Восторгова в 1909 г. в Москве были образованы Пастырские курсы, «имеющие целью быстро подготовить священников для переселенческих приходов Сибири и Дальнего Востока, в виду отсутствия пастырей на месте» [Восторгов, 1916].
Желающих поступить было очень много. Так, например, на первые Пастырские курсы было подано больше трех тысяч заявлений. Из этого множества было выбрано только 105 кандидатов, по своему положению наиболее подходящих к служению в Сибири. Кандидатами могли стать диаконы, псаломщики или учителя церковно-приходских школ, малосемейные или не имеющие детей. Николай Кузьмин отвечал всем требованиям для поступающих и был зачислен на Пастырские курсы.
Всоответствиисихправиламивсеслушатели, окончивобучениеиполучив назначение на места, рукополагались и уже к половине апреля должны были отбыть к месту своей службы [Пастырские курсы..., 1911, c. 12]. После рукоположения священник Николай Кузьмин некоторое время оставался служить при Епархиальном доме в Москве.
26 апреля / 6 мая 1911 г. указом Святейшего Синода был учрежден причт и церковная школа для русских, оставшихся в японской части Сахалина. На это из сумм Святейшего Синода было ассигновано 3000 рублей, из них: священнику 1 200 рублей, псаломщику 600 рублей, учителю 600 рублей и на содержание школыиразъездыпричта600 рублей[Документы..., 2019, с. 177]. Осталосьдело за малым— за людьми.
«Но кто пойдет из Матушки-России в такую даль? Кто предпочтет благоустроенным приходам сих разноплеменных и всюду рассеянных овец Христова стада? Кто, непрельстившисьработойворганизованныхужеприходах, возымеет мужество идти на развалины и начать снова все организовывать?» — так писал в 1911 г. епископ Киотоский Сергий [Сергий (Тихомиров), 1914, с. 348].
По получении указа начальник Миссии обратился к протоиерею Восторгову, чтобы он выбрал для занятия места священника человека из своих Пастырских курсов. Таким человеком стал отец Николай Кузьмин. Как записал святитель Николай в дневнике от 1/14 июня 1911 г., «чтобы ему (Кузьмину) поскорее получитьпособиенадорогу, отецВосторговвыхлопоталдлянегономинальное назначение в селение Грингмутовку, Владивостокской епархии»; см.: [Дневники..., 2004]. Равноапостольный Николай обратился с просьбой к архиепископу Владивостокскому как можно быстрее прислать священника Кузьмина в Токио для отправления на Сахалин.
Приезд отца Николая в Японию задержался до сентября по причине ожиданияимвоВладивостокепротоиереяВосторгова. 3 сентябрясвященникКузьмин прибыл в Токио, был представлен в Миссии и российском посольстве и уже 9 сентября выехал в Аомори для встречи с епископом Сергием, который

Священник-миссионер на Южном Сахалине Николай Кузьмин... |
409 |
вместе с ним должен был выехать на Сахалин для его водворения там и для приемки передаваемых японским правительством зданий храмов и оставшегося церковного имущества. Для этого архиепископ Японский подготовил письмогубернаторуюжнойчастиСахалинасблагодарностьюзараспоряжение передать четыре церкви и церковное имущество русским, и уведомлением, «что Преосвященный Сергий и священник Кузьмин уполномочены мною принятьцерквииимущество»; см.: [Дневники..., 2004]. Вэтомжеписьмесвятитель просилпокровительствадляновогосвященникакнеукоснительномуисполнению им священнических обязанностей.
Здесь интересно остановиться на первых впечатлениях архиепископа Николая и его помощника епископа Сергия о новом миссионере. 22 августа / 4 сентября 1911 г., то есть на следующий день после приезда в Японию священника Кузьмина, начальник Миссии сделал запись в дневнике о том, что новоприбывший посетил лекционное собрание в семинарии и даже сказал там поучение. Святитель особо отмечал молитвенное и душевное состояние отца Николая:
впервый же день приезда, прямо с поезда, он присоединился к служению литургии, и потом, будучи несколько дней в Миссии, ежедневно служил литургию
вКрестовой Христорождественской церкви; остальное время дня тоже больше молился у себя в комнате. Епископ Сергий также отмечал одухотворенный и благодатный настрой о. Николая в ежедневном служении Литургии. «В Бога он уходит, с Ним он как бы сливается во время молитвы», — писал епископ Киотоский. Частое служение литургии являлось наказом и наставлением протоиерея Иоанна Восторгова всем учащимся Пастырских курсов. В своей речи «Священническоесамосознание», прочитаннойприначалерукоположениявыпускников
в1911 г., онзадалаудиториивопрос: «...еслибынамдалипоручениеизобразить священника православного? С каким бы символом вы его бы изобразили?», — и сам же отвечал далее: «Конечно, вы нарисовали бы его с Чашею Жизни в руках [...] Здесь существо служения пастырского, как понимает его православная Церковь... православного священника мы представляем прежде всего— в священнодействии Животворящих Таин Христовых...» [Восторгов, 1911, с. 7].
Священник Кузьмин сначала был поселен в Наяси, где была самая многочисленная русская община, с тем чтобы впоследствии перебраться в главный город префектуры Карафуто Тоёхара (бывшая Владимировка). Так советовали и японские чиновники (губернатор префектуры и его заместитель), которых епископ Сергий и отец Николай посетили по приезде на остров. Японские властитеплоприветствовалирешениепоселитьздесьправославногосвященника, так как, по их мнению, необходимо было повышать нравственность островитян. Во время посещения епископа Сергия японскими властями были переданы четыре церковных здания, некоторая утварь и церковные колокола.
Какие сложности ожидали отца Николая в его служении на Южном Сахалине?
Во-первых, православные люди, как русские, так и коренные жители, жили разрозненно, тоестьприходсахалинскогосвященникабылдостаточнообширным. Интересное замечание оставил исследователь-этнограф Виктор Николаевич Васильев, посетивший Южный Сахалин в 1912 г. «Приход его, с весьма