
- •Practical modern english stylistics (практическая стилистика современного английского языка)
- •Содержание
- •Introduction to stylistics 8
- •Введение
- •Introduction to stylistics
- •2. Expressive means and stylistic devices
- •3. Functional styles of speech
- •Questions to lecture #1
- •Stylistic classification of the english vocabulary
- •1. Stylistically-neutral words
- •2. Stylistically-coloured words:
- •1. Stylistically-neutral words
- •2. Stylistically-coloured words
- •Questions to lecture #2
- •Lexical stylistic devices
- •2. Metaphor
- •3. Personification
- •4. Allusion
- •5. Metonymy
- •6. Synecdoche
- •7. Antonomasia
- •8. Periphrasis
- •9. Euphemism
- •10. Epithet
- •11. Over-statement (hyperbole)
- •12. Under-statement (meiosis)
- •13. Oxymoron
- •14. Zeugma
- •15. Pun
- •16. Irony
- •17. Paradox
- •Questions to lecture #3
- •Syntactical expressive means and stylistic devices
- •2. Detachment
- •3. Parenthesis
- •4. Ellipsis
- •5. Break-in-the-narrative (aposiopesis)
- •6. Parallelism
- •7. Chiasmus (reversed parallelism)
- •8. Repetition
- •9. Tautology
- •10. Polysyndeton
- •11. Asyndeton
- •12. Enumeration
- •13. Rhetorical question
- •14. Stream-of-consciousness method
- •Questions to lecture #4
- •Poetic expressive means and stylistic devices
- •1. Euphony
- •2. Metre
- •1. Euphony
- •2. Metre
- •Questions to lecture #5
- •English versification
- •1) Full rhyme
- •3. Patterns of rhyme
- •4. Structure of verse. Stanza
- •Questions to lecture #6
- •The Eve of St. Agnes
- •Functional styles of the english language
- •1. Style of official documents
- •2. Scientific prose style
- •3. Publicistic style
- •4. Newspaper style
- •5. Belles-letter style (fiction)
- •Questions to lecture #7
- •Stylistic analysis of the narrative
- •1. Characteristics of the narrative
- •3. The basics of analysis
- •1. Characteristics of the narrative
- •3. The basics of analysis
- •Questions to lecture #8
- •Supplements
- •1. Stylistically coloured and neutral verbs
- •2. Paraphrase the text
- •3. Translate the text
- •4. Lexical stylistic devices
- •5. Syntactic stylistic devices
- •6. Poetic stylistic devices
- •1) State the types of feet in the following poems (iambus, trochee, dactyl, amphibrach, and anapest)
- •2) Choose three of the poems and learn them by heart
- •7. To be or not to be … William Shakespeare To be, or not to be (from Hamlet 3/1)
- •8. Application letter
- •9. Cover letter
- •10. Abstract
- •12. Giving a presentation
- •14. The football match
- •Библиография
14. The football match
Something very queer is happening in that narrow thoroughfare to the west of the town. A grey-green tide flows sluggishly down its length. It’s a tide of cloth caps.
These caps have just left the ground of the Bruddesford United Association Football Club. To say that these men paid their shilling to watch twenty-two hirelings kick a ball is merely to say that a violin is wood and catgut, that “Hamlet” is so much paper and ink. For a shilling the Bruddesford United A.F.C. offered you Conflict and Art; it turned you into a critic, happy in your judgement of fine points, ready in a second to estimate the worth of a well-judged pass, a run down the touch line, a lightning shot, a clearance kick by back or goal-keeper; it turned you into a partisan, holding your breath when the ball came sailing into your goalmouth, ecstatic when your forwards raced away towards the opposite goal, elated, downcast, bitter, triumphant by turns at the fortunes of your side, watching a ball shape Illiads and Odysseys for you; and what is more, it turned you into a member of a new community, all brothers together for an hour and a half, for not only had you escaped from the clanking machinery of this lesser life, from work, wages, rent, doles, sick pay, insurance cards, nagging wives, ailing children, bad bosses, idle workmen, but you had escaped with most of your mates and your neighbours, with half the town, and there you were, cheering together, thumping one another on the shoulders, swopping judgements like lords of the earth, having pushed your way through a turnstile into another and altogether more splendid kind of life, hurting with Conflict and yet passionate and beautiful in its Art. Moreover, it offered you more than a shilling’s worth of material for talk during the rest of the week.
(from “Good Companions” by J.B. Priestley. Abridged)
Библиография
Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – – Изд. 2-е, перераб. – Л.: «Просвещение», 1981. – 295 с.
Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М.: ACT, 2000. – 224 c.
Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Учебник, 3-е изд. – М.: Высшая школа, 1981. – 334 с.
Ивашкин М.П., Сдобников В.В., Селяев А.В. Практикум по стилистике английского языка. Изд. 2-е. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2002. – 100 с.
www.en.wikipedia.org
www.gramota.ru
www.wiktionary.org
http://www.effective-public-speaking.com/
www.refolit.narod.ru