Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Инженеру об изобретении

..pdf
Скачиваний:
52
Добавлен:
22.10.2023
Размер:
11.87 Mб
Скачать

заны также представлять заключения о новизне, сущест­ венных отличиях и положительном эффекте технического решения.

При необходимости к заявке должны быть приложены

акт испытаний и другие документы, подтверждающие

возможность получения заявленного объекта изобрете­

ния, например вещества, штамма, или его эффективность.

Для ускорения технического оформления заявки в Госкомитете рекомендуется дополнительно прилагать к

материалам заявки, поданной организацией, заполненные

на машинке два экземпляра справки о приеме к рассмот­

рению заявки на изобретение по установленной форме,

но без указания номера заявки и даты приоритета, кото­

рые проставляет экспертиза.

Описание, каждый лист графических материалов под­

писывают руководители патентных подразделений этих организаций (или руководители БРИЗов ) и автор (соав­

торы) изобретения.

Заключение о новизне, существенных отличиях и поло­

жительном эффекте технического решения при подаче

заявки советскими организациями подписываются соста­

вителем (ями) заключения, руководителями патентных подразделений этих организаций (или руководителями

БРИЗов) и утверждаются руководителями организаций.

Если подается заявка на выдачу патента, то прилага­ ется также квитанция Госбанка об уплате заявочной пошлины (попутно отметим, что случаи истребования па­

тента на изобретение от советских граждан весьма

редки).

Каждая заявка на выдачу авторского свидетельства или патента должна относиться только к одному изобре­

тению [48]. Допускается объединение в одной заявке двух

и более объектов (устройство, способ, вещество), если они

служат единой цели и могут быть применены лишь совме­

стно (п. 45 Положения).

Если не только устройство в целом, но и его отдельные

части (блоки, узлы, детали и т. п.) представляют самосто­

ятельные изобретения, то на такие части должны быть оформлены отдельные заявки.

Материалы раявки должны представляться на рус­

ском языке. К заявке, составленной на любом другом

языке, должен прилагаться полный перевод на русский язык. Для иностранцев этот перевод заверяется Торгово-

промышленной палатой СССР.

120

§ 4.2. ЗАЯВЛЕНИЕ НА ВЫДАЧУ АВТОРСКОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА

В зависимости от того, кто является заявителем, уста­ новлены три формы заявления:

заявление от предприятия, организации или учреж­ дения с просьбой о выдаче авторского свидетельства на

изобретение действительному (ым) автору (ам) изобре­ тения и свидетельства предприятию, организации, учреж­

дению на изобретение, созданное в связи с выполнением

служебного задания, а также от предприятий, организа­

ций, учреждений, создавших изобретение совместно при

осуществлении экономического и научно-технического

сотрудничества стран — членов СЭВ;

заявление от автора или соавторов, создавших

изобретение не в связи с выполнением служебного зада­ ния, испрашивающих авторское свидетельство на свое

имя и подающих заявку через предприятие с его заклю­ чением, через местные организации BOHP или самостоя­

тельно, а также испрашивающих патент и подающих за­ явку самостоятельно;

заявление Торгово-промышленной палаты СССР

по заявкам, подаваемым автором (соавторами) или его

правопреемниками, иностранными гражданами или

иностранной фирмой, испрашивающими авторское сви­

детельство на имя автора или патент на имя автора или его правопреемника с указанием в патенте фамилии, име­ ни и отчества автора [47, 49].

Если заявка на авторское свидетельство подается

предприятием с указанием действительных авторов, то заявление, описание и чертежи подписывают руководи­

тель предприятия и автор (ы) изобретения. Во всех слу­

чаях подпись руководителя скрепляется печатью.

Бланк заявления заполняется машинописным спосо­

бом. При заполнении заявления необходимо соблюдение еще некоторых требований: 1) наименование организа­

ции, подающей заявку на изобретение, должно указы­

ваться полностью, без сокращений, неизвестных широко­

му кругу лиц; 2) недопустимо в заявке, поданной от орга­

низации, указывать для ведения переписки домашний

адрес одного из авторов. Официальная переписка госу­

дарственных предприятий — в данном случае организа­

ции-заявителя и Госкомитета — должна вестись непо­

средственно по адресам этих организаций. При подаче

121

заявки группой лиц или несколькими предприятиями сле­

дует указать, с кем из авторов или с каким предприятием

Госкомитету следует вести переписку по поводу предпо­ лагаемого изобретения.

В заявлении должны содержаться: название изобрете-.

ния, фамилия, имя, отчество автора (соавторов), его (их)

адрес, место работы (для иностранцев также гражданст­

во), утверждение о том, что лицо (лица), на имя которого

(которых) испрашивается авторское свидетельство или

патент, действительно является автором (соавторами)

данного изобретения и поэтому после принятия заявки к рассмотрению никакие другие лица не будут включаться

в состав соавторов. Если изобретение создано в связи с выполнением служебного задания, то в заявлении указы­

вается также наименование предприятия, организации

или учреждения, где создано изобретение.

§ 4.3. ОПИСАНИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМОГО ИЗОБРЕТЕНИЯ

Описание изобретения является важнейшей частью

заявки. Без преувеличения можно сказать, что от тща­ тельности, полноты и правильности описания изобретения

зависит дальнейшая судьба заявки и самого изобретения,

в особенности при возможном зарубежном патентовании.

Между тем, практика Госкомитета показывает, что имен­ но эта часть заявки вызывает наибольшие трудности: ка­

чество описаний в ряде случаев недопустимо низкое, они

составляются настолько неясно и неточно, что практиче­

ски не мргут быть поняты экспертизой.

Нужно отметить, что язык, используемый при состав­

лении описания, и в особенности формулы изобретения,

специфичен, отличается от языка обычной технической

публикации. Использование именно такого языка позво­ ляет разобраться в технической сущности заявок, в силу

чего в ряде случаев юридическое совершенство описания,

и в особенности формулы, имеет решающее значение.

Правила составления описания предполагаемых изоб­

ретений регламентируются Указаниями ЭЗ-1—74. Опи­

сание с формулой изобретения должно:

— полностью раскрывать техническую сущность изоб­

ретения и содержать достаточную информацию для даль­ нейшей разработки (конструктивной или технологиче­ ской) объекта изобретения или его непосредственного

использования (например, в случае технического реше­

122

ния, заключающегося в применении известного объекта

по новому назначению) ;

— давать точное и ясное представление о новизне, су­

щественных отличиях и положительном эффекте заявлен­

ного технического решения, о вкладе, внесенном изобрете­ нием в данную область техники или отрасль народного

хозяйства.

Описание изобретения должно, иметь следующую обя­

зательную структуру: название изобретения и класс меж­ дународной классификации изобретений, к которому оно

по мнению заявителя относится; область техники, к кото­

рой относится изобретение, и преимущественная область

использования изобретения; характеристика аналогов изобретения; характеристика прототипа, выбранного

заявителем; критика прототипа; цель изобретения; сущ­

ность изобретения и его отличительные признаки; пере­

чень фигур графических изображений (если они необхо­

димы); примеры конкретного выполнения; технико-эконо­

мическая или иная эффективность; формула изобретения.

Отклонения от указанной структуры описания допу­ скаются в исключительных случаях, когда из-за характе­

ра изобретения необходимо применить порядок изложе­ ния, способствующий лучшему пониманию изобретения, например при описании нового штамма микроорганизма.

Каждый раздел описания следует излагать в виде от­ дельного абзаца для облегчения последующей работы при издании и составлении описания для зарубежного

патентования. .

При изложении всех разделов описания необходимо:

использовать термины, общепринятые в. данной области техники; соблюдать единство терминологии; использовать одну систему единиц измерения.

На первой странице описания сверху должно быть-

оставлено незаполненным место в 8—9 см для пометок

Госкомитета, там же указывается полностью фамилия,

имя и отчество автора (соавторов). Справа от середины листа указывают класс Международной классификации

изобретений, например В62к, несколько ниже — название изобретения. Для специальных предприятий (организа­

ций) указывают только те сведения, которые допустимы

в открытой переписке.

Не допускается введение в текст описания каких-либо

чертежей и схем; в случае необходимости допускаются’

только химические, математические'и другие формулы,

123

причем все буквенные значения, входящие в математиче­

ские формулы, должны быть расшифрованы.

Выбор единиц измерений должен согласовываться с

действующими ГОСТами, причем • предпочтительно при­

менение Международной системы единиц СИ.

Допускается применение в тексте описания лишь об­

щепринятых сокращений: т. д., т. е., т. п. и др.

Не допустимы в описании обозначения марок, типов,

серий изделий и т. п.

Не допускаются в описании поправки и исправления.

Описание должно быть отпечатано на машинке с од­

ной стороны белой гладкой бумаги форматом 21×29 см;

интервал между строками от 0,5 до 0,7 см; с левой сторо­ ны листа необходимо оставлять поля шириной 3—4 см; листы должны быть пронумерованы от первого до послед­ него включительно.

Название изобретения должно быть кратким и точным,

содержать не более 8—10 значимых слов и соответ­

ствовать сущности изобретения; оно должно характери­

зовать назначение объекта или указывать на принадлеж­ ность к определенной отрасли техники. Нетрудно заметить, что сочетать краткость с двумя последними требова­ ниями в -ряде случаев нелегко. Например, название

«Ключ» (авторское свидетельство № 237379) кратко, но не конкретно; название «Устройство для окраски крыль­

ев самолетов и тому подобных деталей» хотя и необосно­

ванно длинно, но не однозначно; название «Способ охлаж­

дения объектов» (авторское свидетельство № 227338) представляется неопределенным.

Можно заключить, что идеальным при соблюдении

вышеуказанных требований будет название, вписываю­ щееся в одну из рубрик действующего классификатора

изобретений, Что, кстати, значительно облегчает класси­

фикацию рассматриваемых предложений. Название изоб­

ретения совпадает с начальными словами формулы

изобретения.

Необходимо отметить, что правильная формулировка

названия имеет большое технико-информационное значе­ ние, поскольку носители патентной информации (публи­

кации в официальных изданиях, картотеки) содержат лишь название изобретения.

Если в заявке содержатся два и более разных объек­

тов, например способ и устройство, которые служат еди­

ной цели и могут применяться на дату подачи заявки

124

лишь совместно, название изобретения должно включать названия этих объектов (например «Способ извлечения урана из урановых руд и устройство для его осуществ­

ления»).

Составление описания следует начинать с указания

области техники, к которой относится изобретение, и пре­ имущественной области его использования. Эту часть

описания обычно начинают словами: «Изобретение отно­ сится к...».

Описание не должно расширенно толковать изобрете­ ние. Например, если формула характеризует «Способ изготовления свинцовой оболочки электрического кабе­

ля», то в описании не следует писать, что «изобретение от­ носится к способам изготовления металлических, напри­

мер свинцовых, оболочек кабеля» или что «изобретение

относится к способам изготовления свинцовых оболочек кабеля или труб».

Нельзя в описании сужать объем изобретения по срав­

нению с тем, как изложено в пунктах формулы. Например,

если формула характеризует «Способ изготовления ме­

таллических защитных оболочек электрических кабелей»,

то нельзя указывать в описании, что «изобретение отно­ сится к способам изготовления защитных оболочек из черных металлов», так как формула изобретения также

защищает изготовление этих оболочек и из алюминия,

цинка и других цветных металлов, а фраза, приведенная

в описании, исключает возможность выполнения оболочек

из этих металлов.

В разделе «Характеристика аналогов изобретения»,

следует описать известные ранее аналогичные решения

той же задачи (аналоги), т. е. объекты изобретения то­

го же назначения, что и заявляемый, сходные с ним по

технической сущности и результату, достигаемому при их использовании.

Аналоги приводятся из числа наиболее близких к

заявляемому объекту и прогрессивных в этой области

технических решений, известных ко времени составления заявки, с которыми заявляемый объект сравнивается по

эффективности.

При этом используются данные из справки об исследо­

вании заявленного объекта по патентной и научно-техни­ ческой литературе.

В краткой характеристике аналога (или аналогов),

т. е. в описании технической сущности известных объек­

125

тов, должны быть раскрыты его (их) существенные при­

знаки и обязательно указаны все те из них, которые име­

ют сходство с признаками заявленного объекта. Должны

быть отмечены и недостатки аналогов, которые частич­

но или полностью устраняются в заявляемом изобре­

тении.

При поиске аналогичных заявляемому объекту, наи­

более прогрессивных технических решений необходимо

исследовать описания изобретений по соответствующему классу (классам), специальную литературу по данной области, а также сведения об использовании в промыш­ ленности таких решений.

В разделе «Характеристика выбранного заявителем

прототипа» необходимо описать конкретное известное

устройство, способ или вещество, наиболее близкое по

технической сущности и достигаемому положительному

эффекту к заявляемому изобретению, т. е. наиболее близ­

кий аналог из ранее приведенных заявителем. При этом

необходимо отметить все существенные признаки прото­

типа, общие для него и заявленного объекта изобретения.

В этом разделе должна быть приведена библиографиче­

ская ссылка на источник, в котором описан выбранный

заявителем прототип, или указано, что ссылка на источ­

ники, в которых обнаружены аналоги и прототип, приве­ дена в прилагаемой к описанию справке об исследовании

заявляемого объекта но источникам патентной и научно-'

технической литературы.

Вразделе «Критика прототипа» описываются только

те его недостатки, которые устраняются изобретением.

Недостатки, присущие известным техническим решениям случаев, когда в качестве прототипа приводится объект,

тивно, без преувеличений. Это в особенности касается тех

случаев, когда в качестве прототипа приводится объект,

действующий в технике (в народном хозяйстве). Описы­

вая недостатки прототипа, следует по возможности ука­

зать причины, следствием которых эти недостатки явля­

ются.

Вразделе «Цель изобретения» достигаемая изобрете­

нием цель излагается объективно и обоснованно, без

утверждений рекламного характера. Объективность цели

обосновывается необходимостью удовлетворения общест­

венной потребности, вызвавшей к жизни данное решение

технической задачи, или необходимостью усовершенство­

вания уже известного решения.

126

Цель изобретения (т. е. достигаемый изобретением

положительный эффект), указанная в и. 1 формулы изоб­

ретения, должна быть причинно связана с .признаками

объекта изобретения, которые перечислены в формуле изобретения и обеспечивают достижение этой цели.

Вописании изобретения допускается изложение и других целей (не упомянутых в формуле изобретения),

которые имел в'виду автор при создании изобретения.

Вразделе «Сущность изобретения» должно быть при­

ведено краткое изложение содержания изобретения в ви­ де совокупности всех существенных признаков с выделе­

нием признаков, которые характеризуют новизну

технического решения. Для составления этого раздела ис­

пользуется формула изобретения, но имеющиеся в ней при­

знаки должны быть не просто' перечислены, а подробно

разъяснены. При этом должна быть показана существен­

ность отличий, объекта изобретения, т. е. раскрыта связь между новой совокупностью признаков и тем положи­

тельным эффектом, который может быть Достигнут при использовании изобретения.

Если формула многозвенная, в этом разделе описания в виде отдельных абзацев необходимо привести характе­

ристику не только первого пункта, но и всех дополнитель­ ных пунктов формулы.

После описания сущности изобретения, в случае по­

яснения изобретения прилагающимися к описанию гра­

фическими изображениями, должен быть приведен пере­

чень всех фигур графических изображений с кратким указанием, что изображено на каждой из них. Фигуры

нумеруются арабскими цифрами, при этом к каждой фи­ гуре должно быть дано отдельное пояснение.

Если фигура, поясняющая описание, одна, она не ну­

меруется, но ссылка на нее должна быть приведена. На­ пример: «на чертеже изображен общий вид предложен­

ного...», «предложенный способ поясняется схемой...»,

«приведенная схема отражает...» и т. д.

Представление четких и ясных чертежей или схем не

освобождает заявителя от необходимости составления

подробного текстового описания изобретения. ■

В разделе описания «Примеры конкретного выполне­

ния» описываются лучшие (или лучйіий) из предлагае­ мых заявителем примеров осуществления изобретения. Этот раздел имеет различия в зависимости от того, что

описывается — устройство, способ, вещество или приме-

нение известного устройства, способа или вещества по но­ вому назначению.

Описание устройства должно быть изложено так, что­

бы конструктивное выполнение упоминаемых в нем узлов,

блоков, деталей не нуждалось в догадках и предположе­

ниях. Упоминаемые в описании узлы и детали, а также

связи между ними, в том числе между известными и но­ выми узлами, деталями, частями устройства, должны

быть показаны на чертежах или схемах. Следует приво­

дить ссылки на цифровые обозначения всех упоминаемых

вописании частей, деталей и узлов,, показанных на чер­

тежах. Цифровые обозначения соответствующих частей, узлов или деталей проставляются по мере их упоминания

впорядке возрастания, начиная с единицы. Этими же цифровыми обозначениями должны быть помечены части,

узлы или детали на чертежах или других графических ма­

териалах.

Все имеющиеся в описании позиции должны быть '

представлены и в графических материалах, при этом если описываемый объект поясняется несколькими фигурами,

то первая позиция обязательно должна быть на первой

фигуре.

Описание устройства начинают с описания его конст­

рукции, рассматриваемой в статическом состоянии;

здесь должны быть указаны все узлы и детали, составля­

ющие данную конструкцию и показанные на чертежах,

пояснены их назначения, связи и взаимное расположение

частей устройства.

В этой части описания должны быть подробно изло­ жены конструктивные, а также, при необходимости, тех­ нологические особенности заявленного устройства.

После описания устройства в статическом состоя­

нии необходимо описать его действие или способ исполь­

зования, ссылаясь при этом на цифровые обозначения на чертежах.

После описания устройства в действии даются приме­

ры выполнения этого устройства (если они имеются) или

другого, эквивалентного, выполнения элементов устройст­

ва с характеристикой тех или иных преимуществ. ,Тут же

следует указать оптимальный вариант выполнения уст­

ройства и дать его характеристику.

Если устройство несложно и работа его очевидна без

описания, то допускается действие такого устройства не

описывать.

128

Описание примера выполнения способа следует начи­

нать с перечисления приемов, операции, которые надо осуществить для достижения цели изобретения. При этом,

если важна временная последовательность приемов, опе­ раций, то их совокупность приводится только в опреде­ ленной последовательности, охарактеризованной в фор­

муле изобретения. Далее указываются реальные пара­

метры режимов (температура, давление и т. п.) способа

и применяемые при этом приспособления и вещества [50].

Приводимые примеры должны содержать, кроме ос­ новных параметров, упоминаемых в формуле изобрете­

ния, также другие необходимые для характеристики спо-.

соба показатели, например вес исходных и конечных продуктов, выход продуктов, способы выделения и т. п.,

которые, хотя и отсутствуют в формуле изобретения, но необходимы для воспроизведения способй.

■ Количество конкретных примеров, помещаемых в опи­

сании способа, зависит от характеристики отличительных признаков, внесенных в формулу изобретения. Если в

формуле изобретения в качестве отличительных призна­

ков приведены параметры режима, например указан ин­ тервал температур нагревания реакционной массы и этот интервал сравнительно велик (минус 20 плюс 60°С), сле­ дует дать конкретные обоснования граничных значений

интервала и привести по одному примеру на оптимальные и граничные значения этого интервала с подробным ука­

занием характеристик или свойств выходного продукта (количество, качество).

Если интервал температур невелик и возможность

проведения процесса при его граничных значениях оче­

видна, достаточно привести один пример осуществления

способа с оптимальными параметрами. Если в отличи­

тельных признаках способа получения вещества нет па­

раметров режима, следует привести также один пример.

При составлении описания способа получения группы

соединений, представляющих собой один гомологический

ряд, следует привести пример на способ получения одного-

члена этого ряда, если возможность распространения это­

го способа на другие члены ряда очевидна. Это относится не только к гомологическому ряду, но и к соединениям,

характеризуемым общей структурной формулой.

Если для осуществления способа требуются общеизве­

стные технические средства (устройства, приборы), то в

описании должно быть указание на эти средства. Если

5—207

129

 

Соседние файлы в папке книги из ГПНТБ