- •Системная терапия и консультирование
- •Особые расстановки
- •Предисловие научного редактора
- •Первый порядок помощи
- •Второй порядок помощи
- •Изначальная картина помощи
- •Четвертый порядок помощи
- •Пятый порядок помощи
- •Особое восприятие
- •Наблюдение, восприятие, понимание, интуиция, созвучие
- •Ребенок, страдающий психозом
- •Свет и тьма
- •Преимущество новой системы
- •Помощь по ту сторону от переноса и контрпереноса
- •Перенос и контрперенос
- •Мужество к восприятию
- •Ангел-хранитель
- •Системная эмпатия
- •«Мы отпускаем вашего отца»
- •Системная позиция
- •Другая помощь
- •Вопросы
- •Перенос и контрперенос у детей
- •Как обращаться с насилием
- •Ребенок
- •Внутренний рост
- •Понимание
- •Место помощника
- •Достоинство
- •Меньше - значит больше
- •Осторожность
- •Зависимость
- •Решение как достижение: депрессия
- •Заключительное замечание: душа дарит
- •Маниакально-депрессивный психоз
- •Юноша, страдающий психозом
- •Что приводит к психозам
- •Смертельная игра
- •Контроль
- •«Иди к мужчинам»
- •Заключительное замечание: благословение и проклятье
- •«Теперь я рада, что больна»
- •Искупление
- •Любовь, которая больше
- •Другая семейная расстановка
- •Ряд предков
- •Серьезность
- •Промежуточное замечание. Опасности супервизии
- •Любовь помощника
- •Множественные нарушения личности. Отец служил в сс
- •Медитация: преступник и жертва
- •«Я позабочусь о матери»
- •Отношения троих (треугольник)
- •Стратегическая помощь
- •Радость
- •Помогать системно
- •Основная позиция
- •Когда умершие не отпускают
- •Наилучшее место
- •Верность
- •Место силы
- •Свободное пространство
- •Абортированные дети
- •Спасение
- •Потерянный сын
- •Помогать системно
- •Решение
- •Ты моя судьба
- •Бессилие
- •Поход на кладбище с ребенком
- •Завершенность счастья
- •Помощь помимо помощника
- •Покой умерших
- •Промежуточное замечание: любовь к судьбе
- •«Я ничего не скажу» (икота)
- •Благословение
- •Хорватия и Сербия
- •Мысли на прощание
- •Он кипении троих
- •Помогать системно
- •Русский
- •Помощь на службе примирения
- •Скорбь, которая разрешает
- •Правильное
- •Прощание с переносом
- •Достоинство
- •Общность судеб
- •Потерянная душа
- •Спасение
- •Исцеляющий шаг
- •Исповедь
- •Гримаса
- •Умереть вместо другого
- •Помощник - воин
- •Порядок
- •«Любовные» письма
- •Согласие
- •Перспектива
- •История «Путь»
Покой умерших
Хеллингер (обращаясь к участнику): Что произошло?
Участник: Мой дед (отец моей матери), будучи молодым парнем, по ничтожному поводу убил русского солдата.
Хеллингер (обращаясь к группе): Это действует на семью на протяжении поколений. Что тут можно сделать?
Обращаясь к участнику: Как ты думаешь? Что было бы здесь уместным?
Участник: Мы должны работать с солдатом и моим дедом.
Хеллингер: Совершенно верно. Именно это и нужно сделать.
Хеллингер выбирает заместителей для русского солдата и деда и ставит их друг напротив друга.
Через некоторое время Хеллингер выбирает заместительницу для матери русского солдата и ставит ее за его спиной. Мать очень беспокойна. Она трясется и сжимает губы. Она вытягивает руки вперед, ее пальцы растопырены. Она тяжело дышит и начинает бушевать от ярости. Затем она сжимает кулаки и громко кричит, топает ногами, высоко поднимает сжатые кулаки и начинает рыдать. Она крепко держит своего сына сзади и кладет голову на его затылок. Потом она спокойно стоит за спиной сына и смотрит на деда.
Сначала дед сжимает кулаки. Потом он их разжимает.
В это время Хеллингер поставил самого участника (внука) в расстановку. Тот поворачивается к русскому солдату и его матери.
Мать солдата отходит немного в сторону, но тяжело дышит. Дед идет к русскому солдату. Оба долго смотрят друг на друга.
Хеллингер (обращаясь к деду): Поклонись ему.
Дед глубоко склоняется, затем опускается на колени, склоняется до пола и вытягивает руки вперед в сторону русского солдата.
Хеллингер (через некоторое время, обращаясь к деду): Теперь ляг перед ним на живот.
Дед ложится на живот и протягивает руки русскому солдату. Потом он как умерший поворачивается на бок. Через некоторое время солдат ложится рядом с ним.
Мать склоняется к своему умершему сыну, гладит его по щекам и, всхлипывая, ложится рядом с ним. В это время Хеллингер отворачивает участника в другую сторону.
Хеллингер: Так все кончается. Так все это может пройти.
Обращаясь к участнику: Как ты теперь себя чувствуешь?
Участник: Я смог вздохнуть полной грудью.
Хеллингер: Еще раз посмотри назад. Посмотри, что все это в прошлом.
Обращаясь к заместителям: Хорошо. Спасибо вам всем.
Обращаясь к группе: Теперь на повестке дня снова философия. Мы смотрим на жизнь как целое и ждем, пока покажется нечто. Потом мы с этим согласимся. В последней расстановке мы, например, видели: смерть была хороша для всех. Мой любимый друг Рильке в своей первой Дуинской элегии описывает, что происходит, когда мы скорбим о рано ушедших:
Что им нужно? Последний проблеск сомненья Погасить я готов, которым порою
В чистом движенье своем хоть немного скованы души*.
И в этом нет никакой несправедливости. Они ничего не упустили в жизни.
Рильке описывает и включение в движение ухода. Например, как человек расстается с собственным именем: «Бросить имя свое, даже имя свое, Как бросают игрушку разбитую дети»**. Все уходит, все уходит. Куда? Этого мы не знаем.
Мой другой большой друг Рихард, еще его зовут Вагнером, говорит о духовном генетическом забвении. Оно в конце — там, где процесс умирания окончен. Умирание начинается со смерти. Смерть — это начало умирания. Завершение
* Перевод В. Б. Микушевича. ** Перевод В. Б. Микушевича.
требует большего времени, оно длится до того момента, пока мы не приходим к забвению. Как? Мы этого не знаем. Но такие мысли полезны для души.
Это относится и к нашему случаю. Потомки могут расти, только если наконец наступит покой и все пройдет. Только тогда.
Тем, кто остается привязанным к прошлому, делать в принципе нечего. Они навсегда остаются детьми, они никогда не вырастут. Они стараются всю жизнь понапрасну и умирают, не добившись успеха.
Хорошо, конец философии.