- •Системная терапия и консультирование
- •Особые расстановки
- •Предисловие научного редактора
- •Первый порядок помощи
- •Второй порядок помощи
- •Изначальная картина помощи
- •Четвертый порядок помощи
- •Пятый порядок помощи
- •Особое восприятие
- •Наблюдение, восприятие, понимание, интуиция, созвучие
- •Ребенок, страдающий психозом
- •Свет и тьма
- •Преимущество новой системы
- •Помощь по ту сторону от переноса и контрпереноса
- •Перенос и контрперенос
- •Мужество к восприятию
- •Ангел-хранитель
- •Системная эмпатия
- •«Мы отпускаем вашего отца»
- •Системная позиция
- •Другая помощь
- •Вопросы
- •Перенос и контрперенос у детей
- •Как обращаться с насилием
- •Ребенок
- •Внутренний рост
- •Понимание
- •Место помощника
- •Достоинство
- •Меньше - значит больше
- •Осторожность
- •Зависимость
- •Решение как достижение: депрессия
- •Заключительное замечание: душа дарит
- •Маниакально-депрессивный психоз
- •Юноша, страдающий психозом
- •Что приводит к психозам
- •Смертельная игра
- •Контроль
- •«Иди к мужчинам»
- •Заключительное замечание: благословение и проклятье
- •«Теперь я рада, что больна»
- •Искупление
- •Любовь, которая больше
- •Другая семейная расстановка
- •Ряд предков
- •Серьезность
- •Промежуточное замечание. Опасности супервизии
- •Любовь помощника
- •Множественные нарушения личности. Отец служил в сс
- •Медитация: преступник и жертва
- •«Я позабочусь о матери»
- •Отношения троих (треугольник)
- •Стратегическая помощь
- •Радость
- •Помогать системно
- •Основная позиция
- •Когда умершие не отпускают
- •Наилучшее место
- •Верность
- •Место силы
- •Свободное пространство
- •Абортированные дети
- •Спасение
- •Потерянный сын
- •Помогать системно
- •Решение
- •Ты моя судьба
- •Бессилие
- •Поход на кладбище с ребенком
- •Завершенность счастья
- •Помощь помимо помощника
- •Покой умерших
- •Промежуточное замечание: любовь к судьбе
- •«Я ничего не скажу» (икота)
- •Благословение
- •Хорватия и Сербия
- •Мысли на прощание
- •Он кипении троих
- •Помогать системно
- •Русский
- •Помощь на службе примирения
- •Скорбь, которая разрешает
- •Правильное
- •Прощание с переносом
- •Достоинство
- •Общность судеб
- •Потерянная душа
- •Спасение
- •Исцеляющий шаг
- •Исповедь
- •Гримаса
- •Умереть вместо другого
- •Помощник - воин
- •Порядок
- •«Любовные» письма
- •Согласие
- •Перспектива
- •История «Путь»
Меньше - значит больше
Участница: Речь идет о мальчике. Он очень умный, но не учится. Ему девять лет. Его родители разошлись. С отцом мальчик послушный, а с матерью агрессивный. Хеллингер: Ты уже знаешь решение. Участница: Может быть, ему нужно быть с отцом? Хеллингер: Что значит «может быть»? Участница: Я это уже говорила, но... Хеллингер: Что?
Участница: Отец работает, а мать нет. Поэтому мальчик остался с матерью. Это было их решение.
Хеллингер (обращаясь к группе): Вот и начались возражения против решения.
Участница: Но я ничего не могу с этим поделать.
Хеллингер (обращаясь к участнице): А что произойдет, если отказаться от любых возражений. Если очевидно, что ты права, и отказаться от возражений. Почувствуй, что произойдет в твоей душе.
Участница закрывает глаза, собирается.
Хеллингер (обращаясь к группе): Что еще важно? Нужно отказаться от того, чтобы самому что-то делать или хотеть добиться чего-то.
Обращаясь к участнице: Важно только одно — сказать: «Это правильно для него, быть с отцом». И все!
Участница кивает.
Хеллингер: Чувствуешь разницу? Если ты встретишь мать, можешь ничего ей даже не говорить. Ты излучаешь это. Мальчик тоже это заметит.
Обращаясь к группе: Основной принцип нашей работы: меньше — значит больше.
Участница: Большое спасибо.
Осторожность
Участница: Речь идет о женщине. Ее изнасиловал отец, как и ее семерых братьев.
Хеллингер (обращаясь к группе): Я спрашиваю себя, что же это за мать в этой семье?
Обращаясь к участнице: Мы расставим это и посмотрим.
Хеллингер выбирает заместителя отца, заместительницу матери и ставит их друг напротив друга.
Мать держит руки на животе и смотрит на пол. Отец начинает дрожать. Его колени дрожат.
Хеллингер выбирает заместительницу и просит ее лечь на пол, на спину перед матерью.
Отец опускается на пол, ложится на живот и берет умершую рукой за левую руку. Умершая поворачивает к нему голову и протягивает правую руку к матери. Та остается стоять.
Мать становится на колени, вытягивает свою правую руку в сторону умершей, но остается на дистанции. Она закрывает правой рукой рот и отворачивает голову. Затем она опирается головой на левую руку. Она оттягивает умершую к себе, от мужа, который опускает голову на пол. Мать крепко держит умершую, та отчаянно сопротивляется. Она неистово бьется и громко кричит. Но мать держит ее крепко и прижимает к груди. Умершая все еще кричит, но уже не так громко. Постепенно она успокаивается.
В это время отец поворачивается на правый бок. Он держится руками за голову, как будто хочет ее защитить и не слышать криков.
Хеллингер выбирает заместительницу для дочери и ставит ее в расстановку.
Мать обнимает умершую, которая уже успокоилась, и смотрит на дочь. Та смотрит на отца и беспокойно двигает руками. Отец смотрит на нее и выпрямляется. Но дочь продолжает смотреть на пол. Отец встает и делает несколько шагов по направлению к дочери. Та отходит назад и в сторону. При этом она все время смотрит на пол.
Отец подходит совсем близко к дочери и кладет свои руки на ее щеки. Ее руки повисают, кулаки сжаты. Умершая выпрямляется и освобождается из объятий матери, отползает от нее довольно далеко, держа голову руками, аналогично тому, как это раньше делал отец.
Мать сначала смотрела вперед и плакала. Теперь она смотрит на отца и на дочь.
Мать встает, подходит к мужу и, продолжая плакать, уводит его от дочери. Когда тот поворачивается к ней, она закрывает лицо руками и плачет. Дочь становится за спиной своей матери и обнимает ее сзади обеими руками. Отец хватает мать обеими руками за локоть и тянет вниз.
Затем он обеими руками берет ее за горло и крепко прижимает к себе. Дочь стоит в стороне и смотрит на пол. Родители обнимают друг друга, опускаются на пол и лежат, обнявшись лицом друг к другу. Дочь отходит еще дальше. Затем она тоже опускается на пол и ложится рядом с ними. Мать смотрит на нее и кладет ей одну руку на спину.
Отец ложится на спину так же, как и мать. Та смотрит на дочь и подвигается ближе к ней. Дочь несколько распрямляется. Мать и дочь смотрят друг другу в глаза. Мать снова бросает короткий взгляд на мужа. Затем она поворачивается к своей дочери. Та ложится рядом с матерью, и они нежно обнимаются.
Хеллингер после некоторой паузы: Хорошо, это все. Обращаясь к заместителям: Спасибо вам всем. Хеллингер снова подзывает заместителей отца и матери к себе.
Хеллингер (обращаясь к группе): Когда кто-то играет такие опасные роли...
Обращаясь к заместителям: Вы оба очень глубоко погрузились в свои роли, вам снова нужно вернуться к себе самим. И вот как: встаньте рядом друг с другом и поклонитесь тем реальным людям, которых вы замещали, с уважением.
Заместители встают рядом друг с другом, каждый из них кладет свою руку на сердце, и оба совершают глубокий поклон.
Хеллингер: Хорошо, а теперь отвернитесь в другую сторону и снова станьте собой.
Обращаясь к группе: Обычно я не делаю этого с заместителями, поскольку для них самих это важный жизненный опыт. Когда еще некоторое время остаешься в своей роли, это обогащает. Поэтому я не прерываю так быстро. Но в подобных случаях важно проводить четкую границу.
Теперь вернемся к самой расстановке. Кто посмеет что-либо говорить об этом? Кто осмелится искать свое решение? Это было что-то слишком большое.
Обращаясь к участнице: Согласна?
Участница: Да.
Хеллингер (обращаясь к группе): Я бы хотел обратить ваше внимание вот на что. Что произойдет в вашей душе, если отказаться от понятия «изнасилование»? Насколько больше у вас станет возможностей привести в движение изменения к лучшему? Лучше всего просто описать, что произошло, не давая этому никаких оценок. Произошло то-то и то-то и все. Не нужно употреблять таких понятий. Ведь тот, кто употребляет эти понятия, тем самым ставит себя выше других и уже поэтому становится бессилен действительно помочь.