
- •Unit 1 fisheries text 1
- •Креветка корюшка
- •2. Translate into English
- •Fisheries and ecological problems text 7 eсоlogy
- •Mechanical extraction of meat from lobster and crab bodies
- •Vocabulary
- •1. Translate into Russian.
- •Vocabulary
- •Обычно берется мороженная кета. Полуразмороженная рыба обезглавливается, внутренности удаляются и делается филе. Филе выдерживается в 15-18% рас-
- •Text 16 botulism
- •1. Match the English equivalents with the Russian ones:
- •Text 17 introduction
- •Vocabulary
- •1. Choose the equivalents:
- •Vocabulary
- •Drop line low tide
- •1. Choose the equivalents.
- •4. Translate into English in writing.
- •5. Translate into English in writing.
- •6. Translate into English in writing.
- •8. Translate into English.
Обычно берется мороженная кета. Полуразмороженная рыба обезглавливается, внутренности удаляются и делается филе. Филе выдерживается в 15-18% рас-
соле несколько часов, затем рыба обессоливается, сушится и коптится. Время копчения 4-6 часов при температуре около 200C на начальной стадии, затем температура постепенно увеличивается до 800C. Процесс копчения зависти от
размера и свежести рыбы. Первоначальная стадия длится 7 часов при темпера-туре 500C, затем процесс копчения протекает 2-3 часа при температуре 800C.
7. Translate into English
Установка для обработки трубача
Установка предназначена для обработки трубача посредством дробления пан-циря моллюска с последующим отделением, отмыванием и отбеливанием мяса. Установка состоит из дробилки панциря и сепаратора роторного типа, в кото-ром происходит отделение мяса трубача от слизи и осколков панциря за счет создания определенных гидродинамических потоков жидкости. Установка мо-жет быть использована как в береговых условиях, так и на промысловом судне. По сравнению с существующими конструкциями, предлагаемая установка по-зволяет при ее изготовлении значительно снизить расход металла, а при ее экс-плуатации -расход электрической энергии и общей мощности потребителей энергии -электродвигателей. Количество обслуживающего персонала также значительно снижается. Данный механизм извлечения мяса дает возможность
повысить выход готового продукта –очищенного от панциря мяса. Занимаемая площадь не превышает 8 м.2
8. Translate into Russian and summarize the text.
BAADER 200 FILLETING MACHINE
The filleting machine BAADER 200 has been especially designed for filleting sal-mon. Highest yield smooth clean cut and careful handling of the raw material are achieved in this machine by means of a filleting system used with great success for processing white fish and modified accordingly BAADER 200 processes gutted and
40
headed salmon, collar bone left on or not, from 1.5 to 5.5. Kg at a throughput of 15 fish per minute. The machine produces fillets, flank bones, removed, or sides with flank bones left on. A change over from one product to the other is done in a few mi-nutes.
World supplement
filleting collar bone flank trough
филетирование ключица
бок, боковая сторона желок, лоток, корыто
9. Translate into English in writing.
Отбор икры горбуши
Общие сведения
Машина БААДЕР 2.12 предназначена для обезглавливания, потрошения и фи-летирования минтая и других мелких тресковых рыб. Производительность 150 рыб/мин и расширенный рабочий диапазон машины обеспечивают повышение выхода продукции. Машина высокопроизводительная и экономичная. Машина БААДЕР 212 поставляется в комплекте с икровыборочной приставкой, почти не повреждающей ястыки минтая. На машине БААДЕР 212 также возможен от-бор
икры горбуши общей длиной до 52 см (1.450 гр) для этого требуется только частичная переналадка. И в данном случае ястыки также отделяются от других внутренностей. На машине БААДЕР 212 вырабатывается из горбуши только стандартное филе. Предусмотрена также автоматическая передача филе на шкуросъемную машину для глубокого обесшкуривания.
World supplement
Unscreened roe ястык
10. Translate into English in writing.
Создание новых препаратов
Биологически активных веществ из отходов переработки морепродуктов
Продукты рыбного промысла и особенно отходы их переработки (практически все внутренние органы) представляют собой огромный сырьевой потенциал для
41
получения биологически активных веществ (БАВ) и биологически активных пищевых добавок из них (БАД). В настоящее время активное развитие получает производство БАД из различных источников. Особое место занимают добавки из продуктов переработки рыбы и морепродуктов. В лаборатории прикладной биохимии ТИНРО- центра разработаны технологии получения препаратов из внутренних органов моллюсков, ракообразных, рыб различных видов, морских млекопитающих и водорослей. Обогащение продуктов питания биологически активными веществами –одно из новых направлений научного поиска. Акту-альность применения БАВ связана с изменением структуры питания и качества пищевых продуктов.