Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LINGUIST / фонология.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Вопросы и задания для самоконтроля

1. Почему фонема не может быть отождествлена со звуком? В каком отношении находятся фонема и звук? Внимательно перечитайте следующий фрагмент текста.

2. Проиллюстрируйте выведение фонемы как необходимого для коммуникации минимума признаков звукотипа на материале известных Вам иностранных языков.

Ср. процедуру выведение рус. фонем.

3. Сформулируйте и проанализируйте определение фонемы.

4. Что понимается под исчисляемостью фонемы? Покажите, что звукотип в принципе неисчисляем.

5. Почему, говоря о фонемах, необходимо указывать, какому языку они принадлежат?

При затруднении выполнения заданий 3 и 4 перечитайте следующий фрагмент текста.

6. Что понимают под РП фонем?

7. Перечислите функции фонемы соответственно концепции Н.С. Трубецкого и разъясните, в чем они состоят. Еще раз смотрите следующий фрагмент текста.

8. Каким приемом вскрывается смыслоразличительная функция фонемы? Проиллюстрируйте смыслоразличительную функцию фонемы на материале изучаемого иностранного языка.

9. Какие типы дистрибуции языковых единиц Вам известны? Дайте определение этих типов дистрибуции.

При затруднении выполнения заданий 8 и 9 перечитайте следующий фрагмент текста.

10. Укажите, какой тип дистрибуции представляют выделенные звуковые единицы в следующих парах русских слов: сом – сам, вал – вял, ток – тёк, пар – паровой, вал – дал, ток – тон, дуб дубить, тон – тональный, вес – о весе, груз – грузило, собак – табак, [ч'иетв’ерк] – [ч'иет’в’ерк], [господи] – [ɣосподи].

11. Установите, почему для фонологии необходимо различать понятия фонемы и аллофона. На материале задания 10 укажите, в каких аллофонах реализуются русские фонемы /а/, /о/, /б/, /з/, /т/.

При затруднении еще раз обратитесть к предыдущей гиперссылке.

12. Выделите РП согласных фонем русского и изучаемого иностранного языка.

13. Какие признаки в фонологии называются интегральными? Характеризуют эти признаки фонемы или аллофоны?

14. Что понимают под оппозицией фонем?

15. Выделите основные аспекты характеристики оппозиций фонем по Н.С. Трубецкому. Опишите типы оппозиций, выделенных Н.С. Трубецким в каждом из аспектов.

При затруднении выполнения заданий 14 и 15 перечитайте следующий фрагмент текста.

16. Укажите, какие из приведенных далее оппозиций русских фонем являются одномерными: /ш/ : /ж/, /ф/ : /ш/, /ф/ : /ф'/, /т/ : /с/, /т/ : /д/, /д/ : /з/, /о/ : /у/, /ы/ : /у/.

17. Укажите, какой тип отношения представлен между членами следующих оппозиций русских фонем: /ш/ : /ж/, /ф/ : /х/, /к/ : /х/, /ш/ : /ш’/, /т/ : /с/, /а/ : /о/ : /у/, /ы/ : /у/.

18. Укажите основные случаи постоянных и нейтрализуемых оппозиций фонем в русском и изучаемом иностранном языке.

19. Охарактеризуйте в терминах системы Н.С. Трубецкого все оппозиции русской фонемы /б/ и фонемы /b/ изучаемого иностранного языка. См. образец описания.

20. Выявите основные положения системы фонемных оппозиций А.А. Реформатского и сравните эту систему с системой Н.С. Трубецкого.

21. Укажите основные принципы дихотомической фонологии. Разъясните разницу между матрицей фонем и их деревом. Для углубленного понимания вопроса перечитайте следующий фрагмент текста.

22. Что понимают под супрасегментными фонемами? Приведите не менее пяти примеров смыслоразличительной функции русского ударения. Сравните русское ударение в отношении его смыслоразличительной функции с ударением изучаемого иностранного языка.

23. Как соотносятся друг с другом понятия позиции и дистрибуции аллофонов?

С этой целью перечитайте еще раз следующий фрагмент текста.

24. Что понимается под нейтрализацией фонемной оппозиции? Какое содержание вкладывал Н.С. Трубецкой в понятие архифонемы? Перечитайте следующий фрагмент текста.

25. В чем заключается некорректность понятия «звуковой процесс»? Внимательно перечитайте следующий фрагмент текста.

26. Проанализируйте определение редукции (см. соотв. фрагмент текста) , найдите в нем указания на традиционные понятия качественной и количественной редукции, ознакомьтесь с описанием качественной и количественной редукции на соотв. странице.

27. Какие типы редукции принято различать в зависимости от позиции безударного аллофона? Внимательно перечитайте следующий фрагмент текста.

28. Охарактеризуйте выделенные далее случаи редукции в русском языке: самовар, пропаганда, пятерочник, сад, лаз, кровь.

29. Укажите основные случаи редукции в изучаемом иностранном языке.

30. Какой тип аллофонического варьирования называется ассимиляцией? Проанализируйте определение ассимиляции.

31. Перечислите основные классификационные признаки ассимиляции и разъясните их сущность.

При затруднении выполнения этого задания перечитайте следующий фрагмент текста.

32. Охарактеризуйте относительно классификационных признаков выделенные далее случаи ассимиляции в русском языке: развал, сшить, рассудок, [см’ет’], вёл, сторожка.

33. Укажите основные случаи ассимиляции в изучаемом иностранном языке.

34. Как явления редукции и ассимиляции соотносятся с нейтрализацией фонемных оппозиций?

35. Укажите важнейшие различия между концепциями московской и с. петербургской (ленинградской) фонологических школ. Вдумчиво перечитайте следующий раздел текста.

Соседние файлы в папке LINGUIST