Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3006

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
2.84 Mб
Скачать

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 1(33), 2017

8.Черняк В.Д., Черняк М.А. Речевой жанр «напоминание» в современной массовой литературе / В.Д. Черняк, М.А. Черняк // Жанры речи. № 1-2 (9-10). 2014. – С. 132-137.

9.Шмелёва Т.В. Семантический синтаксис / Т.В. Шмелева. Красноярск. – 1988. – 341 с.

10.Рытикова Е.Н. Метатекст как глобальная система конструирования текста учебного пособия / Е.Н. Рытикова // Научный вестник Воронеж. гос. арх.-строит. ун-та. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. – 2010. – вып. 2

(14). – С. 145-153.

11.Шварцкопф Б.С. Проблема индивидуальных и общественно-групповых оценок речи / Б.С. Шварцкопф // Актуальные проблемы культуры речи. М. – 1970. – С. 277-304.

12.Кузнецова Е.С. Язык как факт иноязычной культуры // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного ун-та. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. – 2009. – Вып. № 1 (11). – С. 164-171.

Список анализируемых источников

1*. Д. Донцова. Досье на крошку Че : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо, 2014. – 384 с. 2*. Д. Донцова. Бенефис мартовской кошки : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо,

2003. – 384 с.

3*. Д. Донцова. Тормоза для блудного мужа : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо, 2011. – 352 с.

4*. Д. Донцова. Мыльная сказка Шахерезады : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо, 2011. – 352 с.

5*. Г. Куликова. Рога в изобилии : повесть / Галина Куликова. – М. : Эксмо, 2003. – 320 с. 6*. Т.В. Устинова. Где-то на краю света : роман / Татьяна Устинова. – М. : Издатель-

ство «Э», 2016. – 352 с.

7*. Д. Донцова. Пальцы китайским веером : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо, 2014. – 352 с.

8*. Д. Донцова. Фанатка голого короля : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо, 2012. – 352 с. 9*. Д. Донцова. Муха в самолете : роман / Дарья Донцова. – М. : Эксмо, 2012. – 384 с. 10*. Д. Донцова. Пикник на острове сокровищ : роман / Дарья Донцова. – М. : Экс-

мо, 2006. – 384 с.

Bibliograficheskij spisok

1.Bulygina T.V., Shmelev A.D. Chelovek o jazyke (metajazykovaja refleksija v nelingvisticheskih tekstah) / T.V. Bulygina, A.D. Shmelev // Logicheskij analiz jazyka: Obraz cheloveka v kul'ture i jazyke. M. – 1999. – S. 146-161.

2.Jazykovaja refleksija // Chernjak V.D., Chernjak M.A. Bazovye ponjatija massovoj literatury: Uchebnyj slovar'-spravochnik / V.D. Chernjak, M.A. Chernjak. – SPb.: Izd-vo RGPU im. A.I. Gercena, 2010. – 167 s.

3.Fomina Z.E. Vezhlivost' v prostranstve nemeckoj digital'noj kommunikacii (na primere jazyka interneta / Z.E. Fomina // Nauchnyj vestnik Voronezh. gos. arh.-stroit. un-ta. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija. – 2013. – vyp. 2 (20). – S. 43-56.

4.Fomina Z.E Sovremennye processy globalizacii v sfere jazyka, kul'tury i obrazovanija

vkontekste vzgljadov nemeckih myslitelej i teorii V.I. Vernadskogo o vzaimodejstvii kul'tur i civilizacij / Z.E. Fomina // Nauchnyj vestnik Voronezh. gos. arh.-stroit. un-ta. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija. – 2006. – vyp. 6. – S. 141-153.

5.Vepreva I.T. Jazykovaja refleksija v postsovetskuju jepohu / I.T. Vepreva. – M.: OLMA-PRESS. – 2005. – 384 s.

6.Shumarina M.R. Jazyk v zerkale hudozhestvennogo teksta. (Metajazykovaja refleksija v proizvedenijah russkoj prozy): monografija / M.R. Shumarina. M.: FLINTA: Nauka.– 2011. – 328 s.

147

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

7.Kozyrev V.A. Sovremennaja jazykovaja situacija i rechevaja kul'tura: uchebnoe posobie

/V.A. Kozyrev, V.D. Chernjak. – M. : FLINTA : Nauka, 2012. – S.41.

8.Chernjak V.D., Chernjak M.A. Rechevoj zhanr «napominanie» v sovremennoj massovoj literature / V.D. Chernjak, M.A. Chernjak // Zhanry rechi. № 1-2 (9-10). 2014. – S. 132-137.

9.Shmeljova T.V. Semanticheskij sintaksis / T.V. Shmeleva. Krasnojarsk. – 1988. – 341 s.

10.Rytikova E.N. Metatekst kak global'naja sistema konstruirovanija teksta ucheb-nogo posobija / E.N. Rytikova // Nauchnyj vestnik Voronezh. gos. arh.-stroit. un-ta. So-vremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija. – 2010. – vyp. 2 (14). – S. 145-153.

11.Shvarckopf B.S. Problema individual'nyh i obshhestvenno-gruppovyh ocenok rechi / B.S. Shvarckopf // Aktual'nye problemy kul'tury rechi. M. – 1970. – S. 277-304.

12.Kuznecova E.S. Jazyk kak fakt inojazychnoj kul'tury // Nauchnyj vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo arhitekturno-stroitel'nogo un-ta. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija. – 2009. – Vyp. № 1 (11). – S. 164-171.

Spisok analiziruemykh istochnikov

1*. D. Dontsova. Dos'e na kroshku Che : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo, 2014. – 384 s. 2*. D. Dontsova. Benefis martovskoy koshki : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo,

2003. – 384 s.

3*. D. Dontsova. Tormoza dlya bludnogo muzha : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo, 2011. – 352 s.

4*. D. Dontsova. Myl'naya skazka Shakherezady : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo, 2011. – 352 s.

5*. G. Kulikova. Roga v izobilii : povest' / Galina Kulikova. – M. : Eksmo, 2003. – 320 s. 6*. T.V. Ustinova. Gde-to na krayu sveta : roman / Tat'yana Ustinova. – M. : Izdatel'stvo

«E», 2016. – 352 s.

7*. D. Dontsova. Pal'tsy kitayskim veerom : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo, 2014. – 352 s.

8*. D. Dontsova. Fanatka gologo korolya : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo, 2012. – 352 s. 9*. D. Dontsova. Mukha v samolete : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo, 2012. – 384 s. 10*.D. Dontsova. Piknik na ostrove sokrovishch : roman / Dar'ya Dontsova. – M. : Eksmo,

20o6. – 384 s.

148

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» Выпуск № 1(33), 2017

УДК 81'44

 

ФГБОУ ВО «Саратовский государствен-

Federal State Budgetary Educational Institu-

ный медицинский университет им. В.И. Ра-

tion of Higher Education “Saratov State Medi-

зумовского» Минздрава РФ, кафедра рус-

cal University named after V.I. Razumovsky”

ского языка как иностранного,

of the Ministry of Health of the Russian Feder-

аспирант. Медицинская академия имени

ation, Russian as a Foreign

С.И. Георгиевского, ФГАОУ ВО «Крымский

Language Department,

федеральный университет имени

post-graduate. Georgievsky Medical Academy

В.И. Вернадского», кафедра русского языка,

of Vernadsky Crimean Federal University,

преподаватель

Chair of Russian language, lecturer, Svetlana

Светлана Витальевна Майборода

Vitalyevna Mayboroda

е-mail: ameli25@yandex.ru

е-mail: ameli25@yandex.ru

С.В. Майборода

К ПРОБЛЕМЕ ВЫДЕЛЕНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ

МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ (СТРАТЕГИЯ ОПРАВДАНИЯ ВИЗИТА В РЕЧИ ПАЦИЕНТА)

Встатье представлены результаты анализа устного медицинского дискурса

сточки зрения стратегической компетенции пациента. Предполагается, что выделение, анализ и классификация типичных коммуникативных стратегий пациента способствует расширению уже имеющейся типологии стратегий и тактик медицинского дискурса. На основе дифференциации и сопоставления информационных и интенциональных характеристик речевой партии пациента выделяется вспомогательная стратегия, получившая рабочее название «стратегия оправдания визита», цель которой – убедить доктора в целесообразности общения, предоставив достаточные основания для оправданного обращения за помощью. Дифференциация информации о заболевании позволяет классифицировать выделенную стратегию на следующие субстратегии: 1) субстратегия представления жалоб при известном заболевании; 2) субстратегия сообщения о рецидиве или схожих симптомах предшествующего заболевания; 3) субстратегия предъявления на неизвестное заболевание. Для каждого подвида определяется комплекс типичных речевых тактик и обозначаются структурно-семантические характеристики коммуникативных действий. На основе анализа делаются выводы относительно особенностей функционирования и эффективности выделенных подвидов вспомогательной стратегии оправдания визита. Перспективой выделения и изучения стратегий и тактик речи пациента является создание дихотомической классификации стратегий диады «доктор-пациент».

Ключевые слова: устный медицинский дискурс, вспомогательная коммуникативная стратегия, речевая тактика, вспомогательная субстратегия.

S.V. Mayboroda

ON THE PROBLEM OF IDENTIFYING ACCESSORY COMMUNICATION STRATEGIES IN PROFESSIONAL MEDICAL DISCOURSE (STRATEGY OF VISIT

JUSTIFICATION IN PATIENT’S SPEECH)

The article presents the results of the analysis of oral medical discourse from the point of view of the patient’s strategic competence. It is believed that the identification, analysis and classification of typical communication strategies of patients will expand the existing typology of strategies and tactics of medical discourse. The accessory strategy with a working title of visit justification strategy, which aims to convince a physiccian that there are good reasons for communication by providing sufficient gro-

_____________________

© Майборода С.В., 2017

149

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

unds for seeking medical help, is identified on the basis of differentiation and comparison of informational and intentional characteristics of the patient’s speech part. The differentiation of information about diseases allows us to classify this strategy for the following sub-strategies: 1) sub-strategy of presenting concerns about the identified disease; 2) sub-strategy of informing about the disease reoccurrence or similar symptoms of the previous disease; 3) sub-strategy of presenting concerns about an unknown disease. A set of typical speech tactics and structural and semantic features of communication actions are defined for each subtype. Based on the analysis, the conclusion regarding specific features of the functioning and effectiveness of identified subtypes of the accessory strategy of visit justification is made. In the long term, the identification and study of strategies and tactics of patient’s speech will result in creating a dichotomous classification of strategies of the physician-patient dyad.

Key words: oral medical discourse, accessory communication strategies, speech tactic, accessory sub-strategy.

Проблема изучения коммуникативных стратегий и тактик в профессиональном дискурсе широко представлена в исследованиях многочисленных отечественных и зарубежных авторов, таких как О.С Иссерс [1], В. И. Карасик [2], Е.В. Харченко [3], J.Gumperz [4], E.Barton [5], Е.В. Пономаренко, А.В Радюк [6], Т.А.Ненашева [7], З.Е. Фомина[8];[9] и мн. др. Дискурс медицины, являясь разновидностью профессионального дискурса, также стал объектом внимания как теоретиков [7; 10; 11; 12; 13], так и практиков [14; 15].

Нельзя не отметить, что основными целями подобных работ были идентификация, классификация и описание различных коммуникативных особенностей речи специалиста,

вчастности доктора, как коммуникативного лидера, наделённого социальной властью. Однако в последнее время особую актуальность приобретает проблема комплаенса в коммуникации доктора и пациента, т.е. совершенствования способов достижения взаимопонимания между участниками диалога. Данные проблемы обусловлены изменением используемых в учреждениях здравоохранения моделей взаимодействия между врачом и пациентом: принцип патернализма постепенно сменяется принципом сотрудничества. В этой связи особенное внимание уделяется роли стратегической речевой деятельности обоих коммуникантов диады «доктор-пациент» в процессе создания единого дискурсивного пространства. Важно отметить, что запуск диагностической траектории производится именно пациентом, который является источником всей необходимой информации и не может рассматриваться как пассивный участник взаимодействия. Он также имеет свои коммуникативные цели и задачи, поскольку «планирование речевого поведения – часть интерактивного процесса, в котором слушающий не пассивно воспринимает сообщение говорящего, а активно интерпретирует его речевые действия, реализуя собственную стратегическую линию» [1, c. 97]. На наш взгляд, учёт мотивов, целей и других стратегических особенностей речевой партии пациента на каждом этапе взаимодействия диады «доктор-пациент» является важной задачей для исследования медицинского дискурса, так как позволит оптимизировать общение в сфере медицины и предупредить возможные коммуникативные сбои.

Всвязи с вышесказанным большой интерес вызывает система коммуникативных стратегий, присущих данному виду институционального общения. Прежде чем приступить к рассмотрению классификации речевых стратегий и тактик в медицинском дискурсе, определим некоторые базовые понятия исследования. Под коммуникативной стратегией в данной работе мы понимаем процесс построения диалога путем выбора оптимального

вконкретной ситуации типа речевого поведения, направленного на достижение цели и обусловленного социальным контекстом и определенными психологическими установками. Реализация коммуникативных стратегий и тактик происходит отчасти спланированно, отчасти спонтанно на основе свободного выбора речевых действий, позволяющих участникам приспосабливаться к меняющимся обстоятельствам беседы и продвигающих диалог к определенной цели. Средствами воплощения стратегий в дискурсе выступают рече-

150

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 1(33), 2017

вые тактики и коммуникативные ходы, реализующиеся посредством разноуровневых языковых средств.

Выявление различных целей речевого общения позволило объединять их в группы и классифицировать универсальные и специфические коммуникативные стратегии. Первичные цели общения лежат в основе когнитивного и коммуникативного процесса: «изменить картину мира пациента, убедить в необходимости определенного вида лечения, создать атмосферу психологического комфорта» [16, с.7], а вторичные определяют выбор речевого материала и тип речевого поведения. Данный принцип дифференциации целей стал теоретической основой разделения коммуникативных стратегий на основные и вспомогательные. В исследованиях, посвящённых профессиональному дискурсу, также принято классифицировать речевые стратегии на основные и вспомогательные [1; 14]. Основными в медицинском дискурсе являются диагностирующая, лечащая, рекомендующая стратегии, то есть стратегии, реализующие специфические цели медицинского дискурса: диагностику, лечение, рекомендации. Достижение конкретной речевой задачи в процессе построения диалога обеспечивают вспомогательные стратегии, которые имплицируют три целеполагающих компонента: мотив, цель и тактики, вместе подготавливающие прагматический аспект высказывания. Мотивы вспомогательных стратегий основаны на потребности в эффективной коммуникации с наименьшими коммуникативными затратами и зависят от целей общения. Целями вспомогательных стратегий выступают коммуникативные намерения, или интенции, (объяснить, комментировать, убедить и пр.) [10; 16; 17]. Вспомогательные стратегии способствуют эффективной организации диалогового взаимодействия и могут быть подразделены на:

прагматические (построение имиджа, формирование эмоционального настроя),

диалоговые (контроль над темой, контроль над инициативой) и

риторические (привлечение внимания, драматизация).

Используемые стратегии реализуются в речевых тактиках, которые в данной работе рассматриваются как одно или несколько речевых действий, объединенных микроцелью и направленных на достижение глобальной цели общения. Комплекс тактик, применяемых доктором при реализации основных и вспомогательных стратегий, достаточно широк, однако выбор определённых тактических действий зависит от следующих переменных:

1)стратегическая цель говорящего;

2)социально-психологические факторы;

3)персонологические качества личности говорящего;

4)уровень коммуникативной компетенции собеседников;

5)этап беседы.

Примерами являются тактики сближения, убеждения, запроса конкретной информации, угрозы, самопрезентации, утешения, объяснения, обвинения, умолчания, комплимента и др. В данной работе мы будем придерживаться классификации речевых тактик, предложенной М.И. Барсуковой [17]. Тактики, в свою очередь, реализуются при помощи разнообразных коммуникативных действий, или ходов (вопросительные высказывания, переспросы, уточнения, обращения и пр.). Специфика вербального выражения коммуникативных ходов может оказывать влияние на организацию дискурса в целом.

Несмотря на детально разработанную исследователями типологию речевых стратегий медицинского дискурса, на наш взгляд, количественные и качественные характеристики компонентов классификации стратегий и тактик могут варьироваться в результате смены конфигурации медицинских практик и моделей взаимоотношения врача и пациента. Иными словами, типология стратегий и тактик – это открытая система, способная пополняться новыми компонентами, поскольку меняется принцип ведения диалога. Более

151

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

того, переход от патерналистской модели общения к партнёрской в медицине диктует новые правила в процессе построения профессионального дискурса, где в равной степени уделяется внимание речевой партии и врача, и пациента. В связи с этим возникает проблема идентификации и анализа функционирования типичных речевых стратегий и тактик пациента в процессе расспроса о жалобах для того, чтобы определить оптимальные способы взаимодействия коммуникантов. Безусловно, это можно сделать лишь на основе обобщения большого эмпирического материала реальной профессиональной коммуникации.

На данном этапе работы нами зафиксировано и проанализировано в общей сложности 25 аутентичных диалогов врачей и пациентов, что составляет более 300 минут звуча-

щей речи. Запись диалогов велась в клиниках г. Симферополя; в исследовании приняли участие врачи различных специальностей и пациенты в возрасте от 18 до 70 лет. Аудиоза-

писи представлялись в письменной форме по специальной схеме, учитывающей паузы, интонационные выделения и другие особенности устной речи. Условия сбора, использования и представления материалов исследования были одобрены комитетом по этике ФГБОУ ВО «Саратовский государственный медицинский университет им. В.И. Разумовского» Минздрава РФ.

Вкачестве основных методов исследования применялись: описательный, включающий

всебя приемы включенного наблюдения, анализа, интерпретации, систематизации обобщения; метод коммуникативно-прагматического анализа дискурса, элементы интент-анализа.

Врезультате интерпретации значительного материала расшифрованных записей реальных коммуникаций «д о к т о р – п а ц и е н т » был выявлен массив примеров, в которых глобальной целью пациента на этапе предъявления жалоб является информирование (предоставление релевантной теме диалога информации), а вспомогательная коммуникативная стратегия определяет характер предоставляемой информации и интенциональную направленность коммуникативных ходов. Данная стратегия получила рабочее название стратегия оправдания визита. Она не рассматривалась в предыдущих исследованиях и не входит

визвестные классификации стратегий и тактик.

Вданной статье делается попытка на основе интенциональных характеристик речевой партии пациента выделить вспомогательную стратегию оправдания визита; выявить и дифференцировать её подвиды (субстратегии); рассмотреть комплекс тактик, реализующих каждый из подвидов и стратегию в целом; описать структурно-семантические признаки тактик, влияющих на организацию дискурса.

Оказываясь в кабинете врача и излагая свои жалобы, пациент представляет себя как личность, предъявляющую достаточные основания для того, чтобы получить квалифицированную медицинскую помощь. Для оправдания визита в клинику пациенту нужно дифференцировать информацию о своём физическом состоянии для оценки и принятия адекватного решения. Как нам представляется, структура и семантическое наполнение речевой стратегии оправдания (аргументации) визита зависят от того, как именно пациент воспринимает и оценивает своё физическое состояние. По мнению Д. Херитеджа и Д.Д. Робинсона, в процессе предъявления жалоб пациенты, как правило, имеют уже сложившееся представление о том, что им известно о настоящем физическом состоянии [18]. «Известное» в медицинском контексте представляет собой информацию о событиях, с которыми пациент уже имел дело в прошлом, и делится на д в е к а т е г о р и и :

1)обычные заболевания, например, респираторные инфекции, мелкие травмы и т.п., которые ассоциируются с привычными симптомами и имеют общеупотребительные названия типа «простуда», «вирус», «ушиб» и проч. и не требуют серьезного медицинского вмешательства;

2)рецидив, то есть повторение болезни, симптома или состояния, с которым пациент уже сталкивался ранее и которое уже было объектом диагностики и лечения. В отличие от уже известной и понятной больному информации о болезни, «неизвестное», напротив, ос-

152

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования» Выпуск № 1(33), 2017

таётся за рамками предшествующего опыта пациента; различные категории новых и неизвестных симптомов являются определяющими для решения прийти к врачу.

Ц е л ь , и л и г л о б а л ь н а я и н т е н ц и я , вспомогательной стратегии оправдания визита на э т а п е р а с с п р о с а - убедить доктора в том, что говорящий не случайно оказался в медицинском кабинете и ему требуется помощь специалиста. Средствами достижения поставленной цели выступают разнообразные тактики. Это может быть потребность во врачебном вмешательстве на основании медицински обоснованных жалоб [см. «doctorable» Heritage J. and. Robinson J.D.], направление от другого специалиста и др.

Дифференциация информации о заболевании может служить основанием для представле-

ния трех разновидностей (субстратегий) вспомогательной стратегии оправдания визита:

1)субстратегия представления жалоб при известном заболевании;

2)субстратегия сообщения о рецидиве или схожих симптомах предшествующего заболевания;

3)субстратегия предъявления жалоб на неизвестное заболевание.

Рассмотрим подробнее п е р в ую с уб с т р а т е г и ю . Её целью является п р е д с т а в - л е н и е б о л е з н и к а к н е к о й о б ы д е н н о й п р о б л е м ы , с которой по непонятным ему причинам пациент не смог справиться самостоятельно. Как правило, структура информационного блока двухчастна:

1)одна жалоба или простое перечисление «известных» жалоб, присутствуют харак-

теристики симптомов: обычный, как обычно, ничего особенного, как всегда, просто и т.п.,

атакже реплики-оправдания типа думал, что само пройдёт и сообщение о самодиагно-

стике: думали, ушиб; решила, что это диатез;

2)«аномальный» симптом, т.е. истинная причина обращения к врачу, и / или апелляция к авторитетному мнению. Характерным признаком вспомогательной субстратегии яв-

ляется присутствие интенсификаторов: очень, слишком, сильный, необычный, невозможно

и т.п. Также для усиления эффекта воздействия на собеседника используются эмоционально окрашенная лексика, экспрессивные высказывания: ужасный, житья не даёт, сил больше нет терпеть и проч. Например:

Д: Так, рассказывайте, с чем пришли. П: Никак не можем вылечить насморк. Д: А как долго лечите?

П: Где-то месяц.

Д: А конкретно || что беспокоит? Просто заложен нос?

П:Да заболел – простудился. Температура была поначалу, всё как всегда: сопли, кашель, горло. Потом всё прошло, а сопли остались и просто житья не дают! Постоянно забит нос. Уже и спать не дают. Запах изо рта появился [Из записи диалогов между доктором и пациентом в клиниках г. Симферополя].

В начале расспроса пациент предъявляет одну жалобу, по поводу которой он и явился к врачу. Доктор находит, что этого недостаточно для обоснованного визита (П р о - с т о заложен нос?) и задаёт уточняющий вопрос (А к о н к р е т н о что беспокоит?), давая тем самым понять, что жалобы на обычный насморк явно недостаточно для обращения к специалисту. Пациент адекватно интерпретирует вопрос и предъявляет более развёрнутое описание заболевания.

153

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

Вначале он перечисляет свои жалобы как нечто привычное (Да заболел – п р о с т у - д и л с я . Т емпература была поначалу, в с ё к а к в с е г д а ) , подтверждая тем самым, что его состояние не является новым или незнакомым.

Далее, в противовес «обычным» жалобам пациент высказывает то, что, собственно, привело его в кабинет врача: ухудшение качества жизни, появление нового симптома (за-

пах изо рта появился).

Итак, презентация жалоб обычных заболеваний, как правило, носит усечённый характер, не перечисляются типичные жалобы, в то же время большее внимание уделяется нетипичным симптомам, которые и стали причиной обращения к врачу. Эти «исключительные» причины становятся главным мотивом визита в том случае, когда пациент больше не в силах ожидать улучшения состояния.

Стратегия аргументации визита по поводу «обычных» заболеваний включает в себя

жалобы на странные, специфические признаки болезни, которые, по мнению пациента,

вызывают тревогу своей необычностью. Иными словами, больной оценивает своё состояние по шкале от «обычного» до «неизвестного» и, чем ближе его оценка к отметке «обычное», тем больше он должен прилагать усилий для оправдания своего визита.

Характерными тактиками субстратегии обозначены риторические тактики, тактика эмоционального воздействия, апелляция к авторитетному мнению, разуму и чувствам, драматизация, оценочные тактики и тактика убеждения, указание на самодиагно-

стику, признание ошибки (неудачного самолечения), обвинение (указание на чужую ошибку в диагностике).

Д р уг о й

р а з н о в и д н о с т ь ю предоставления информации о заболевании является

с о о б щ е н и е

о п о в т о р е н и и п р о б л е м ы , с которой больной сталкивался ранее, или

похожих симптомах. Мы обозначили этот вид субстратегии как сообщение о рецидиве или схожих симптомах предшествующего заболевания. С первых минут беседы пациенты выражают субъективное мнение о повторении ранее диагностированного заболевания и пытаются самостоятельно выстроить логическую цепочку посылок, которые позволяют им самостоятельно уточнять диагноз путём параллельного сравнения нынешнего состояния с прошлым. Для реализации данной субстратегии широко используются тактики сравнения, аргументации, объяснения, самопрезентации (демонстрация опыта, знаний). Как правило, больной не испытывает трудностей с описанием симптома, более того, широко использует медицинскую терминологию.

Характерными лексическими маркерами стратегии оправдания визита в данном слу-

чае являются лексемы с семантикой повторяемости события (опять, снова, по новой,

опять двадцать пять и т.п.). В некоторых случаях пациент может ошибаться, причисляя похожие симптомы из прошлого опыта другим заболеванием. С этим связана еще одна тактика оправдания визита - сообщение пациентом собственного представления о диагнозе, или самодиагностика. Данная тактика, безусловно, заслуживает более пристального внимания; более подробно мы рассмотрим её в отдельной работе.

Наконец, перейдем к т р е т ь е й с уб с т р а т е г и и о п р а в д а н и я в и з и т а , реализуе-

мой пациентом при предъявлении жалоб на неизвестное ему заболевание. Симптомы,

ощущения и эффекты, которые больной не может сразу отнести к той или иной болезни и объяснить иначе, чем странность или отклонение от нормы, мы относим к категории «неизвестной» информации. Как правило, если пациенту не удаётся отнести симптом к категории известных, возникает непонимание, тревога и обоснованный повод обратиться за медицинской помощью. В ходе предъявления жалоб высказывания пациента часто имеют выраженную модальность неопределённости и включают соответствующую лексику: чтото, какой-то, как будто, вроде, кажется и т.п. Также подчёркивается новизна и неиз-

154

Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

Выпуск № 1(33), 2017

вестность симптома: новый, странный, непонятный, не такой, как всегда, не имею поня-

тия и эмоциональное состояние: страшно, боюсь, испугались и т.п. Например, фрагмент диалога доктора и матери больного ребенка:

М: Была очень высокая температура весь день, а к вечеру вообще поднялась до сорока. Мы испугались, вызвали «скорую».

Д: Высокая – это какая?

М: Тридцать девять, тридцать девять и пять. А еще появился кашель, странный такой – как будто подавился. Я никогда раньше не слышала такой кашель.

Д: Хриплый такой, да? Лающий? Называется лающий. Как будто собачка лает.

М: Да. Ужасный кашель! [Из записи диалогов между доктором и матерью в клиниках г. Симферополя].

Помимо проблемы адекватной оценки собственного физического состояния, важными факторами являются способы определения и описания «неизвестных» симптомов. В случае возникновения неизвестного ранее симптома пациент сталкивается с трудностью его точного описания: так, в представленном диалоге мать пытается описать симптом, с

которым она столкнулась впервые (кашель, странный такой – как будто подавился), док-

тор, в свою очередь, определяет симптом, исходя из описания, и даёт ему общепринятую формулировку – «лающий кашель».

Как видно из примера, пациентка уверена в том, что проблема, побудившая её обратиться за медицинской помощью, непонятна, вызывает тревогу и пугает именно своей неопределенностью, а любое состояние, вызывающее опасение, требует квалифицированной оценки специалиста-медика.

Тактиками вспомогательной стратегии оправдания визита при обращении с «неизвестными» симптомами выступают: тактика эмоционального воздействия, апелляции к неотложности случая, тактика запроса конкретной информации, аргументации, указание на авторитетное мнение. Последовательность использования тактик имеет определенную закономерность в зависимости от этапа диалога и реакции собеседника. Например, на начальном этапе расспроса реализуются тактики апелляции к неотложности случая и эмоционального воздействия для привлечения внимания оппонента. В дальнейшем, если эта цель достигнута, степень эмоционального напряжения снижается и реализуются другие тактики.

Еще одной особенностью является использование комплекса тактик эмоционального воздействия, обвинения, драматизации в случае, когда реакция доктора на жалобы рас-

ценивается пациентом как недоверие, невнимание, непризнание серьезности случая. При выраженной асимметрии оценок врача и пациента возникает эффект обманутого ожидания и конфликт стратегий. Так, пациент может придавать симптомам большее значение, чем они того заслуживают, стараясь оправдать своё присутствие в клинике. К примеру, стратегия оправдания (аргументации) включает тактики убеждения, объяснения, оценки. Отмечаются такие приёмы, как

склонность к драматизации (А если ребенок начнёт задыхаться?);

описание эмоционального состояния (Я так испугалась! // Мы побоялись, такая высокая температура была!);

избыточность предоставляемой информации, апелляция к разуму и чувствам (Вы понимаете, а если это случится ночью?!).

В таких случаях, в зависимости от психологических типов участников дискурса, стратегия оправдания может носить либо характер приспособительной реакции, либо, напротив, реализовываться как агрессивная защита интересов, приводящая к конфликтным ситуациям. Помимо тактик с эмоциональными составляющими, в подобных ситуациях часто используется тактика апелляции к авторитетному мнению. Рассмотрим ее подробнее.

155

Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета

Сообщение пациента о причинах визита часто содержит информацию о самом процессе принятия решения, например, может включать рассказ о том, как именно он осознал, что симптомы заслуживают врачебного вмешательства. Рассуждая об этом, пациенты часто приводят в пример мнение третьей стороны. Это может иметь ряд причин. Вопервых, если пациент уже поделился своими соображениями относительно болезни с другим, следовательно, он хотя и уверен в своих подозрениях, однако нуждается в подтверждении своего суждения. В случае, если другой человек соглашается с высказанным мнением и советует обратиться за медицинской помощью, он может санкционировать активные действия больного. Во-вторых, личная ответственность пациента относительно правомерности визита к врачу потенциально снижается в случае безрезультатного приёма. Указанные эффекты значительно усиливаются в том случае, если третьей стороной является профессионал. Тем не менее, предыдущие примеры показывают, что и непрофессионалы могут повлиять на принятие решения о необходимости обратиться в клинику.

Коммуникативными ходами, реализующими данную тактику, выступают следующие

вербальные действия:

сообщение (Врач на «скорой» посоветовал обратиться), возражение (Но терапевт сказала…)

и невербальные действия:

предъявление направления от специалиста.

Факт привлечения других людей в поддержку собственного мнения показывает, что данное решение было социально поддержано. Однако ответственность за принятое решение и результаты его реализации сама по себе снижается, разделяется либо вовсе перекладывается на третье лицо. Апелляция к мнению профессионалов – специалистов-медиков – даже при рутинном визите, как частичное или полное основание для обращения к врачу, полностью оправдывает визит, снижает социальные и репутационные издержки для обратившегося, даже если его визит оказывается необоснованным и безрезультатным.

Представленные результаты анализа позволяют сделать ряд в ы в о д о в . Речевое воплощение коммуникации в медицинском дискурсе преследует неречевые задачи: больному обеспечена лучшая помощь, если он адекватно осознаёт цели своего визита и излагает их врачу в чёткой форме. Уже на этапе принятия решения о визите к врачу пациент стремится выбрать наилучший вариант действия из многих возможных, придающий всей деятельности целенаправленность. В основе этой проблемы лежит асимметрия обыденного и профессионального знания: прежде чем решиться на визит к врачу, пациент должен самостоятельно оценить свое состояние и сделать вывод относительно резонности обращения за помощью. От речевого поведения пациента зависит дальнейший ход расспроса о жалобах и диагностика заболевания.

Анализ речи пациента на этапе предъявления жалоб позволил выделить типичную речевую стратегию, которую мы определили как вспомогательную и дали ей рабочее название стратегия оправдания визита. Цель выделенной стратегии – убедить собеседника в целесообразности общения, предоставив достаточные основания для оправданного обращения за помощью.

На основе дифференциации и сопоставления информационных и интенциональных характеристик в составе данной стратегии обозначены три вида субстратегий и комплекс тактик, характерный для каждого подвида. Тактики речевого поведения пациента могут выполнять различные дискурсивные функции и использоваться для реализации как одной субстратегии, так и ряда субстратегий. Выделение, анализ и классификация типичных коммуникативных стратегий пациента способствуют расширению уже имеющейся типологии стратегий и тактик медицинского дискурса. В перспективе выделенные стратегии и тактики речи пациента могут стать компонентами для создания дихотомической класси-

156

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]