Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Сидоров_А_E_Пердприятие_как_объект_гражданских_прав,_2014

.pdf
Скачиваний:
20
Добавлен:
06.09.2022
Размер:
1 Mб
Скачать

51

права нормативного определения предприятия представляется интересным обратиться к историческому опыту ещѐ одной немецкоязычной страны,

которая не является предметом данного исследования. Речь идѐт о Княжестве Лихтенштейн. Особый интерес оно вызывает тем, что на еѐ территории действуют нормативные акты, принятые в Австрии в XIX веке,

текст которых, однако, со временем стал отличаться от его австрийского варианта. В частности гражданское право регулируется нормами Всеобщего гражданского уложения 1811 года, принятого в Австрии73. А

торговое право регулируется нормами Общегерманского торгового уложения (ОГТУ) 1861 года, действовавшего в Австрии с 1863 по 1939

годы. Для определения предприятия в нѐм используется термин «торговое дело» (Handelsgeschäft). В статьях 271 и 272 ОГТУ, действующего в Лихтенштейне, данное понятие раскрываются путѐм перечисления тех видов деятельности, которые можно рассматривать в качестве торгового промысла.

Таким образом, в Германии и Швейцарии само понятие

«предприятие» по-прежнему носит не нормативно-законодательный, а

доктринальный характер. Отсутствие нормативного определения предприятия порождает неопределенность его правовой природы,

правового статуса, что в свою очередь затрудняет применение отдельных норм законодательства в отношении предприятий. Вместе с тем в Австрии и Германии наметилась тенденция по постепенному выделению предприятия, предпринимателя и предпринимательского права в качестве ключевых понятий для обозначения ведения коммерческой деятельности участниками гражданского оборота. В Германии это нашло своѐ проявление в работах немецких правоведов, чьи взгляды на предприятие в науке получили обозначение «особого мнения». Наиболее значимым проявлением данной тенденции является, во-первых, принятие в 2005 году

73 Всеобщий гражданский кодекс Австрии = Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch. Пер. с нем. Маслов С. С.

– М.: Инфотропик Медиа, 2011. С. V.

52

в Австрии Предпринимательского уложения (Unternehmensgesetzbuch),

которое вступило в силу с 1 января 2007 года, во-вторых, закрепление в нѐм нормативных понятий «предприятие» и «предприниматель». Это даѐт основание полагать, что и в законодательстве Германии, хотя и не скоро,

появятся соответствующие нормативные определения.

53

§ 1.3 Закрепление статуса предприятия в современных

законодательных актах Германии, Австрии, Швейцарии

Особый интерес вызывает анализ источников права, на основе которых происходит правовое регулирование деятельности предприятия в указанных странах. Это не в последнюю очередь вызвано тем обстоятельством, что хоть все три рассматриваемые страны относятся к германской ветви континентально-правовой семьи, и в них по-разному решается вопрос о дуализме частного права. Под дуализмом частного права понимается его деление на гражданское (Bürgerliches Recht) и торговое право (Handelsrecht), которые совместно регулируют гражданско-правовые отношения. Такое разделение обусловлено исторически сложившимися обстоятельствами, в том числе благодаря сословному характеру феодального общества и специфической профессиональной деятельности купеческого сословия, когда нормы, регулирующие коммерческую деятельность, распространялись лишь на лиц торгового звания74. В

настоящее время под торговым правом, в широком смысле, принято понимать отрасль права, регулирующую отношения в сфере предпринимательской деятельности. В той части, в которой данная деятельность не урегулирована нормами торгового права, в силу вступают нормы гражданского права. Таким образом, в странах с дуалистической системой частного права нормы торгового права соотносятся с нормами гражданского права в качестве специальных норм к нормам общего права75.

Среди рассматриваемых государств к странам, в которых отношения в сфере частного права строятся на принципе дуализма, относятся Германия и Австрия. В этих странах существуют и гражданский, и

торговый кодексы (уложения). И если в Германии оба этих

74Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006. С. 20.

75Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006. С. 22.

54

кодификационных акта были приняты в одно время, а точнее – в 1896 и

1897 годах, то в Австрии ныне действующие Всеобщее гражданское уложение (Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch) было принято в 1811 году, а

ныне действующие Предпринимательское уложение – в 2005 году. Сразу следует отметить две существенные детали: во-первых, в Австрии с 1939

по 2007 год с незначительными перерывами действовало Торговое уложение, представляющее собой, по сути, Германское торговое уложение

1897 года, во-вторых, при реформе торгового права в 2005 году кодифиционный акт в сфере правового регулирования коммерческой деятельности сменил название с Торгового уложения на Предпринимательское уложение (Unternehmensgesetzbuch), или другой вариант перевода с немецкого языка – Предпринимательский кодекс. До

1939 года в сфере торгового права действовало в Австрии действовало Торговое уложение 1862 года, которое являлось партикулярным законом,

созданным на основе ОГТУ 1861 года.

Швейцария же, напротив, отошла от позиций дуализма частного права76: все правоотношения, которые в Австрии и Германии традиционно относились к сфере действия торгового права, регулируются нормами гражданского права. Особый интерес представляет собой Швейцарский гражданский кодекс, состоящий, по сути, из двух самостоятельных книг.

Первая из них – это собственно текст Швейцарского гражданского кодекса,

принятого в 1907 году. Вторая его часть – это Швейцарский обязательственный закон 1911 года, который с одной стороны дополняет нормы Швейцарского гражданского кодекса и является его неотъемлемой частью, а с другой стороны имеет свою внутреннюю логическую структуру и собственную нумерацию статей77.

76Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006. С. 22, 87.

77Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006. С. 87 – 88.

55

Помимо кодифиционных актов деятельность предприятия как объекта гражданских прав в указанных странах регулируется также специальными федеральными законами. Их перечень примерно одинаков во всех трѐх рассматриваемых странах: это законы об обществах с ограниченной ответственностью, законы об акционерных обществах,

положения о несостоятельности и другие.

Непосредственно в Германии к источникам правового регулирования предприятия относятся Германское гражданское уложение (ГГУ) и

Германское торговое уложение (ГТУ), действующие с 1 января 1900 года.

В первую очередь нормы о деятельности предприятия содержатся в разделе

3 первой книги ГТУ «Торговая фирма», в § 22 – 28. В связи с тем, что Германия относится к странам с дуалистической системой частного права,

то в тех случаях, когда норм торгового права недостаточно для регулирования деятельности предприятия подлежат применению нормы гражданского права, содержащиеся в ГГУ. Это касается широкого спектра гражданско-правовых отношений. Кроме того, непосредственно к нормам гражданского права Германии, регулирующим деятельность предприятия следует также отнести следующие параграфы ГГУ: §§ 157 (толкование договоров), 242 (добросовестное исполнение), 433 (обязанности, типичные по договору купли-продажи), 613а (права и обязанности при переходе предприятия), 823 (обязанность возместить вред).

Среди некодификационных актов Германии, регулирующих данные отношения, необходимо выделить Закон об акционерных обществах

(Aktiengesetz - AktG), принятый б сентября 1965 г., Закон об обществах с ограниченной ответственностью (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung - GmbHG), принятый 20 апреля 1892 г., Закон о производственных и хозяйственный кооперативах (Genossenschaftsgesetz),

принятый 1 мая 1889 г. В первую очередь они интересны тем, что в них речь идѐт о продолжении фирмы, которая переходит к юридическому лицу вместе с предприятием. Указанные нормы содержатся в § 4 Закона об

56

акционерных обществах, § 4 Закона об обществах с ограниченной ответственностью и § 3 Закон о производственных и хозяйственный кооперативах. Также нормы указанных законов применяются при приобретении предприятия путѐм покупки 100% акций в акционерном обществе, или 100% доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью. Например, согласно п. 3 § 15 Закона об обществах с ограниченной ответственностью договоры о купли-продажи доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью подлежат

обязательному нотариальному удостоверению.

Справедливым будет отметить, что третья книга Закона об акционерных обществах посвящена такому явлению как «связанные предприятия» (Verbundene Unternehmen), в том числе и «договорам между предприятиями» (Unternehmensverträge). Интересно, что здесь речь идѐт о договорах, по которым акционерное общество подчиняет своѐ руководство другому обществу или обязуется отчислять прибыль другому обществу.

Другими словами, в контексте «связанных предприятий» предприятие рассматривается в качестве юридического лица, хотя это и не меняет общих представлений о предприятии как об особом имущественном

комплексе.

В качестве отдельной группы законов, посвященных регулированию предприятия в Германии, можно выделить законы, которыми на рубеже XX

– XXI веков вносились существенные изменения в ГГУ, ГТУ, Закон об акционерных обществах Германии, Закон об обществах с ограниченной ответственностью Германии. Прежде всего, речь идѐт о так называемом законе о реформе торгового права (Handelsrechtsreformgesetz – HrefG),

принятом 22 июня 1998 г., полное название которого – «Закон о новом регулировании прав коммерсантов и фирм и об изменении других предписаний торгового и общественного права» (Gesetz zur Neuregelung des

Kaufmannsund Firmenrechts und zur Änderung anderer handelsund

gesellschaftsrechtlicher Vorschriften), и о законе о реформе

57

обязательственного права (Gesetz zur Modernisierung des Schuldrechts -

SchuldRModG), принятом 26 ноября 2001 г.

Так же к источникам регулирования деятельности предприятия можно отнести действующий с 1 января 1999 г. Устав о несостоятельности

(Insolvenzordnung – InsO, или другой вариант перевода – Положение о несостоятельности), заменивший собой Конкурсный устав

(Konkursordnung) 1877 года. В частности, данным Уставом определено то положение, которое занимает предприятие как объект права в случае проведения процедуры объявления лица несостоятельным.

Система источников, регулирующих отношения в связи с деятельностью предприятий в Австрии, во многом схожа с немецкой. Но,

несмотря на данную похожесть, среди австрийских норм права существует ряд особенностей, отличающих их от аналогичных норм германского законодательства.

В Австрии, как и в Германии, система дуализма частного права,

соответственно, предусматривает деление на гражданское и торговое

(предпринимательское) право. Так, основным нормативно-правовым актом,

регулирующим деятельность предприятия, является Предпринимательское уложение (Unternehmensgesetzbuch), принятое 10 мая 1897 года и действующие, как было указано выше до сих пор. Также крайне важным представляется прояснить некоторые вопросы, связанные с наименованием и действием данного уложения. Указанный законодательный акт был принят 10 мая 1897 года, но не в Австрии, а в Германской империи и первоначально назывался Торговое уложение (Handelsgesetzbuch). После аншлюса Австрии – то есть насильственного присоединения Австрии к Германии в 1938 году, на территории Австрии было введено в действие Германское торговое уложение 1897 года, – Четвертым постановлением о введении торгово-правовых предписаний в Австрии от 24 декабря 1938

года (Die Vierte Verordnung zur Einführung handelsrechtlicher Vorschriften im Lande Österreich – EVHGB). С 1 марта 1939 года, таким образом, на

58

территории Австрии начало действовать Германское торговое уложение.

Это постановление не было отменено после 1945 года, поэтому указанное торговое уложение действует до сих пор. Однако в 2005 году был принят Закон об изменениях торгового права (Handelsrechts-Änderungsgesetz –

HaRÄG), который вступил в силу с 1 января 2007 года. Именно этим законом вводятся новые положения в законодательство, регулирующие предпринимательские отношения, а сам кодификационный акт меняет помимо всего прочего и своѐ название с Торгового уложения на Предпринимательское уложение. Собственно именно поэтому в современной австрийской юридической литературе данный нормативный акт обычно упоминается как Предпринимательское уложение (другие варианты перевода – Предпринимательский кодекс, Коммерческое уложение) 2005 года (иногда, правда, встречается вариант 2007 года).

Помимо всего прочего абз. 1 § 1 Предпринимательского уложения вводит законодательно определение понятия «предпринимателя», а абз. 2 § 1

вводит нормативное определение понятия «предприятия» как такового.

В той части, в какой деятельность предприятия в Австрии не урегулирована нормами Предпринимательского уложения, она подлежит регулированию нормами гражданского права, которые содержатся во Всеобщем гражданском уложении Австрии. Указанное Всеобщее гражданское уложение Австрии (Allgemeine bürgerliche Gesetzbuch –

ABGB) было принято 1 июня 1811 года, вступило в силу с 1 января 1812

года и продолжает действовать до сих пор. Применительно к предприятию речь, прежде всего, идѐт о нормах 24 и 25 отделов второго раздела второй части Всеобщего гражданского уложения Австрии, а именно о §§ 1053 – 1089, посвященных общим положениям договора купли-продажи и §§ 1090

-1121, посвященных договору аренды. Особо следует выделить § 1409 и §

1409а, посвящѐнные принятию долга в случаях принятия предприятия, а

также случаях, когда лицо принявшее предприятие освобождается от долгов предприятия при таком принятии.

59

Точно так же, как и в Германии, отдельные вопросы деятельности предприятия урегулированы правовыми нормами, которые содержатся в отдельных специальных актах, в том числе и в законах, посвящѐнных конкретным видам юридических лиц. В первую очередь среди них следует выделить Закон об акционерных обществах (Aktiengesetz - AktG),

принятый 31 марта 1965 года, Закон об обществах с ограниченной ответственностью (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung - GmbHG), принятый 6 марта 1906 года, Закон о промысловых и экономических кооперативах (Gesetz über Erwerbsund Wirthschaftsgenossenschaften – GenG), принятый 9 апреля 1873 года. Точно также как и в аналогичных законах Германии, в указанных правовых актах в первую очередь урегулирован вопрос о переходе фирмы вместе с предприятием к его новому владельцу. Данному вопросу посвящены нормы, содержащиеся в § 4 Закона об акционерных обществах Австрии, в §

5 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии и § 4

Закона о промысловых и экономических кооперативах. Также в этих законах содержатся нормативные предписания, которые применяются в случаях приобретения предприятия путѐм покупки 100% акций в акционерном обществе или 100% доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью.

Однако, следует подчеркнуть, что несмотря на схожесть системы источников правового регулирование деятельности предприятия в Германии и Австрии, нельзя говорить о том, что они являются идентичными друг другу. Ошибочно было бы считать, что регулирование деятельности предприятия в двух указанных странах ничем друг от друга не отличается. Это хорошо видно на примере вопроса о форме совершения сделки по приобретению предприятия путѐм покупки 100% доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью,

владеющего предприятием. Согласно нормам Закона об обществах с ограниченной ответственностью Германии, в частности – абз. 3 § 15, и

60

норме, содержащийся в абз. 2 § 76 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии, переход доли в обществе с ограниченной ответственностью от одного лица к другому должен в обязательном порядке заверяться нотариусом. В то же время австрийское законодательство, в отличие от германского, делает из этого правила существенное исключение: согласно абз. 3 § 76 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Австрии право передачи доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью включает в себя также и право на установление залога на отчуждаемую долю, но в указанном случае норма абз. 3 § 76 австрийского закона прямо предусматривает, что нотариальное удостоверение такой сделки не требуется.

В отличие от системы построения частного права в Германии и Австрии, швейцарская модель в данной отрасли отошла от идей дуализма78.

В Швейцарии действует только гражданский кодекс. Торгового кодекса

(уложения) в Швейцарии нет. Правда, Швейцарский Гражданский кодекс

(ШГК) содержит нормы, которые регулируют только торговые сделки79.

Помимо самого ШГК, в Швейцарии действует, как было уже отмечено выше, Швейцарский обязательственный закон (ШОЗ), который, с одной стороны, имеет свою собственную внутреннюю структуру, а с другой стороны является неотъемлемой частью ШГК80. Более того, в 1936 году в ШОЗ были включены нормы, регулирующие деятельность акционерных обществ, обществ с ограниченной ответственностью, личных товариществ,

а также правовое положение фирм81.

78Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006. С. 22.

79Современное частное право. В 2-х томах. Цвайгерт К., Кѐтц Х. М.: Международные отношения, 2010.

С. 177.

80Гражданское и торговое право зарубежных государств. Отв. ред. Е.А. Васильев, А.С. Комаров. Т. 1. М.: Международные отношения, 2006. С. 87 – 88.

81Современное частное право. В 2-х томах. Цвайгерт К., Кѐтц Х. М.: Международные отношения, 2010.

С. 177.