Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Polnaya_akademicheskaya_istoria_Vyetnama_II_tom_2014.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
84.23 Mб
Скачать

29 Японский специалист по эпохе Ли - Чан Момоки Широ считает, что в первый период существования династии Ли императорская власть опиралась на отношения «отец - сын» (император - наследный принц), а начиная с императора Гуманного рода - на отношения «мать - сын» (вдовствующая императрица - малолетний император). По его мнению, высшая аристократия при династии Ли так и не смогла достичь высокой степени консолидации кровных родственников императора [1330, т.1,с.266].

30 Образ То Хиен Тханя как честного и верного императору подданного был настолько канонизирован и общепринят, что до сих пор его именем называется одна из улиц г.Ханоя.

31 Сопоставительный анализ обоих отрывков показывает, что в «Кратком [изложении] история [Великого] Вьета» деятельность представителей дома Чан описана подробнее и в более неприглядном свете, чем в «Записи истории Великого Вьета, полном описании». Создаётся такое впечатление, что запись в первом источнике сделана по материалам, написанным участниками событий, которые не успели соответствующим образом подать их, чтобы обелить династию Чан. В связи с этим представляется, что при их интерпретации следует исходить из данных источника XII в.

Глава 2

1* Первый текст в переводе А.Б.Полякова выглядит следующим образом: «Зимой, в двенадцатом месяце Тхыонг выонг1 II(бывшийIII IV император),

заметил, что государыня ещё мала, и забеспокоился. Вызвал Фунг Та Тю [и]

изложил следующее:.........

“Теперь [мы] видим, что средний сын тхай уи11

[Чан Тхыа] Мо, [то есть Чан Кань], хотя молод [и] неопытен, но [обладает] необыкновенной наружностью. Наверняка сможет обеспечить спокойствие народа. Хотим сделать [своим] сыном и хозяином божественных орудий, отдать за него замуж Тиеу выонгIII. Поговорите от нас с тхай уи”. Тхай уи [Чан Тхыа] не поверил этому. Та фуIV Нгуен Тинь Лай сказал, обращаясь к Тхай тоv: “Род Нгуен овладел страной, насчитывает шесть - семь поколений мудрых правителей. В наследие осталась [их] добродетель, глубоко проникшая в людей. [И] в один прекрасный день вдруг появляется другой род. [Вуа] имеет в виду проверить нас, что мы на это скажем. Поэтому если примем это [предложение], то в Поднебесной непременно

I Старший [над] императором.

IIВеликий военачальник. III Королева Блистательная.

IV Левый [служитель] поминального [храма]. v Великий Предок.

-598-

скажут, что на самом деле - это стремление тхай уи захватить власть”. Тхай то хотел последовать его [совету]. Тхыонг фам фу нгы1 Чан Тху До сказал: “Та фу говорит неверно. Если бы у Тхыонг выонга был сын, а [он] захотел бы уступить престол другому мужчине, то, судя по справедливости, нельзя исполнять [такой] указ. А сейчас [у него] нет преемника, [он] хочет выбрать мудрого [и] передать ему [престол]. Это значит, что Тхыонг выонг на самом деле уступает [престол], подобно Яо и Шуню. Как можно сомневаться в этом? Тем более, что небесный престол не может долго пустовать. А предложение Тхыонг выонга об отречении от престола уже решено [пропущен иероглиф. - А.П.}, чтобы сделать преемником. Если хотите не повиноваться, то возможно ли [это]? А теперь Тхыонг выонг делает другого мужчину преемником. Это [пропущен иероглиф. - А.П.}, Небо даёт, не брать - значит, совершить преступление. Прошу тхай уи тщательно продумать это”.

Зимой, в двенадцатом месяце, приказано ной тхи фан тхуII Фунг Та Тю и ной хань кхиен та ти ланг чунгуIII Чан Чи Хоаню возглавить внутренних [и] внешних гражданских [и] военных чиновников, взять императорский корабль, отремонтировать [императорский] экипаж и отправиться в фуIV Тинькыонг встречать нашего Тхай тоv. В том же году первого дня двенадцатого месяца было принято отречение, и [пропущен иероглиф. - А.П.} вступил на престол во дворце Тхиенан. Почитая Тхуан Чинь выонг хауVI, сделал её вдовствующей императрицей. Понизил [титул] Тиеу выонгаVII, сделав [её] Тиеу Тхань выонг [xay]VIII, изменил название эры правления на Киен чунгIX» [36, с.230, 231].

Второй вариант этого текста в переводе А.В.Никитина и АЛ. .Федорина содержит фразу «Тхыонг хоангх [решил] из второго сына сделать наследника» [365.2, с.357], которым, надо полагать, и был Чан Кань. Однако, как несложно заметить, этого совершенно не следует из его второй половины:

«Зимой, в двенадцатом месяце, приказано ной тхи фан тхуХI Фунг Та Тю [и] ной хань кхиен та ти ланг чунгуXII Чан Чи Хоаню возглавить

I Придворный императора высшей категории. II Руководитель служб внутреннего дворца.

III Срединный муж левого учреждения руководитель внутреннего дворца. IV Малая провинция.

v Смотри III.

VI Маркиз, королева Благонамеренная [и] праведная. VII Смотри II.

VIII Маркиз, королева Блистательная [и] совершенная. 1Х Созидание срединности.

х Старший [над] императором.

XI Смотри VI на предыдущей странице.

XII Смотри VII на предыдущей странице.

внутренних [и] внешних гражданских [и] военных чиновников, взять императорский корабль, отремонтировать [императорский экипаж и] отправиться в фу1 Тинькыонг встречать нашего тхай уи. В этом году первого числа двенадцатой луны приняли решение об отречении в пользу достойнейшего во дворце Тхиен ан» [365.2, с.357].

Существует ещё один сделанный И.Н.Машкиной перевод этого текста, который не добавляет ничего нового к сказанному [472, с.275 -277].

2 В подтверждение гипотезы о том, что Чан Тхыа стал первым императором династии Чан с посмертным именем «Великий Предок», можно привести ещё и следующие аргументы:

A.В «Кратком [изложении] истории [Великого] Вьета» Чан Тхыа упоминается не под этим именем, а под посмертным именем «Великий Предок», которое даётся первому императору и основателю династии. В более поздних источниках Чан Тхыа именуется в этом же контексте только как «Старший [над] императором», то есть отец правящего императора, чего нет в «Кратком [изложении] истории [Великого]

Вьета».

Б.Обращает на себя внимание завершающийся 1377 годом список девизов правлений императоров династии Чан, который является приложением к «Краткому [изложению] истории [Великого] Вьета». Из этого списка следует, что «Великий Предок» якобы правил с 1225 по 1257 г., а «Великий рода» в нём вообще отсутствует, чего в принципе не могло быть. Поэтому исходя из того, что на протяжении этих тридцати двух лет было провозглашено три девиза правления, при этом первый сменяется вторым в 1232 г., можно предположить, что Чан Кань начал править с этого года после того, как его отец Чан Тхыа, став «Старшим [над] императором», при жизни передал ему престол. В пользу этого свидетельствует и ряд происходивших в то время исторических событий. (Смотри «Таблицу №2» в «Томе VI»).

B.Интересно и следующее противоречие между «Кратким [изложением] истории [Великого] Вьета» и «Записью истории Великого Вьета, полным описанием». Помимо вынужденного «предложения» императора Милостивого рода династии Ли выдать замуж за Чан Каня королеву Блистательную и сделать его своим сыном и «хозяином божественных орудий» или своим преемником, в «Кратком [изложении] истории [Великого] Вьета» нет сведений о том, что этот брак состоялся до вступления на престол неизвестного лица, предположительно Чан Тхыа. Таким образом, «предложение» императора Милостивого рода как

бы повисает в воздухе. Видимо, тогда этот ход был одним из вариантов узурпации власти. Между тем в более поздних источниках, в том числе и в «Записи истории Великого Вьета, полном описании», отмечается,

1 Смотри VIII на предыдущей странице.

-600-

что сначала состоялось бракосочетание императрицы Блистательной династии Ли с Чан Канем, а затем она уступила престол своему мужу. Таким образом, вариант поздних летописных сводов придаёт видимость легитимности и преемственности в передаче власти.

Г. Не меньший интерес представляет и аттрибутация титула «маркиз, королева Благонамеренная [и] праведная». Если это мать Чан Каня, значит, он и стал императором, однако в «Записи истории Великого Вьета, полном описании» сказано, что его мать имела титул «императрица-мать Государственного совершенства». Соответственно два последних титула имеют одни и те же элементы или их производные «государство» и «совершенный», которых нет в титуле «королева Благонамеренная [и] праведная». Это подтверждает тот факт, что императрицей-матерью стала не мать Чан Каня. Кроме того, при вступлении на престол Чан Кань должен был бы одновременно с пожалованием почётного титула своей матери пожаловать аналогичный титул и своему отцу, чего не произошло. Между тем отец самого Чан Тхыа погиб за пятнадцать лет до этих событий, так что он-то как раз и мог вступить на престол, не жалуя титула своему отцу.

Иногда в источниках вместо титула «императрица-мать Государственного совершенства» даётся титул «Государственного совершенства мать государства», в котором сочетание иероглифов следует переводить как «Государственное совершенство». Дело в том, что основным значением иероглифа является понятие всего, что в конечном итоге символизирует «драгоценность», но он также используется для обозначения «государственной (императорской) печати» [3, с.756, №7955]. Поэтому представляется, что это один и тот же титул, первый вариант которого даётся в классической конфуцианской форме, а второй - в буддийской, о чём свидетельствует характерный для буддийских текстов иероглиф (мать).

Д. Прямое подтверждение предложенной гипотезы содержится и в литературном произведении «Сборник срединной поэзии [об] основе [рода] Чан», который был написан юаньским послом Чэнь Фу, посетившим Дайвьет в конце XIII в. для переговоров с правнуком Чан Тхыа о заключении мира. Попутно он описал в стихах и прозе императорский двор и всех императоров династии Чан, правивших до его времени. Вот что он пишет: «Семья Чан происходит родом из земли Ман, Чан Кинь (вероятно, имеется в виду Чан Ли) незаконно присвоил титул “[великий] князь Просвещённый”, [его] зятем был Ли Чи. Лаунг Хан [император Высокий рода династии Ли] был старым [и] дряхлым, лишился памяти, не заботился о делах страны, поэтому Кинь вместе с младшим братом Баном незаконно присвоил титул “[великий] князь Утверждающий”, захватил власть в стране. Хиеу Шам [император Милостивый рода династии Ли] был молодым [и] неопытным, поэтому сын Киня [по имени Чан] захватил престол короля, присвоил титул

-601-

“Старшего [над] королём”. После его смерти [его] сын [великий] князь Всеобщего мира [Чан Кань] наследовал престол...» [1173, с.112].

Следует учитывать, что имперский посол называл вьетнамских государей титулом «король», так как в его понимании «императором» мог быть лишь глава династии Юань.

В тексте сказано: «[его] сын Куанг Бинь». Однако это название провинции Куангбинь, которое переводится как «Всеобщий мир». То есть возможна либо предложенная реконструкция текста, либо вариант «[его] сын [из] Куангбиня». Других вариантов нет, так как каких-либо прямых связей между иероглифами «Куанг Бинь» и именем Чан Кань обнаружить не удалось. Правда, второй вариант маловероятен, поскольку название провинции Куангбинь появилось значительно позже описываемых событий.

Тем не менее из вышеприведённого текста следует, что на престол вступил сам Чан Тхыа, тогда как титулом «старший [над] королём» Чэнь Фу называет Чан Тхыа потому, что тот его принял предположительно в 1232 г. после передачи престола Чан Каню. При этом Чэнь Фу ничего не пишет о Чан Тху До.

Е.Краткое и противоречивое описание смены династии Ли династией Чан в произведении Ле Така «Краткие записи [об] Аннаме» (1333 г.) также вызывает вопросы. Так, в начале «Книги 13» сведения о каждом императоре династии Чан выделены в отдельные краткие главы под заголовками «Первое правление», «Второе правление» и так далее, при этом Чан Тхыа также посвящена отдельная глава. Обращает на себя внимание тот факт, что в этой главе имеются значительные хронологии. Так, например, в ней написано: «В четырнадцатом году эры “Изначального совершенства” [императора Великого Предка династии Юань (Хубилай, 1277 г.) Чан Кань] скончался. Пребывал на престоле восемнадцать лет, возраст шестьдесят лет...» [241.2, с.210]. Далее в главе о его сыне императоре Совершенном династии Чан, как и в более поздних источниках, написано, что Чан Кань уступил ему престол в 1258 г. То есть из произведения Ле Така следует, что Чан Кань вступил на престол в 1240 г., тогда как поздние источники относят это событие к 1225 г. Далее Ле Так противоречит сам себе в главе «Книги 12» об императрице Блистательной династии Ли, говоря, что, «став королём всего на один год Белого Тигра (1230 г.), “Блистательная [и] совершенная” передала власть в стране мужу Чан Нят Каню» [241.2, с.208]. То есть получается, что Чан Кань стал императором в 1230 г.

Ж.Наконец, даже в летописном своде Нго Ши Лиена «Запись истории Великого Вьета, полное описание» имеется косвенное указание на то, что первым императором династии Чан стал Чан Тхыа. Так, например, под 1231 г. в нём сообщается: «Старший [над] императором издал указ: “По всей стране, где есть постоялые дворы, вменяется в обязанность устанавливать статуи Будды для поклонения”. Ранее это было обычаем нашей страны. Из-за жары [и] дождей для отдыха путников строилось

много постоялых дворов, стены которых обмазывались белой известью. [Эти дворы] назывались “малая стоянка”. Когда Старший [над] императором был беден, он, отдыхая на одном из таких дворов, [повстречал] монаха, сказавшего: “Этот молодой человек впоследствии станет весьма знатным”. Сказав это, [монах] исчез, [и] никто его больше нигде не видел. Ныне, когда [Старший над императором] овладел Поднебесной, [он] издал этот указ» [165.4, т.2, с.11]. Нго Ши Лиен в комментарии к этому событию подчеркнул, что оно напоминает предсказание монаха Ван Ханя в отношение Великого Предка династии Ли, отметив при этом приверженность императоров династий Ли и Чан буддизму. В данном контексте Старший [над] императором - Чан Тхыа. А подобное предсказание обычно связано, как это было с Великим Предком династии Ли, с основателями династий. Тем не менее Нго Ши Лиен, не считавший Чан Тхыа первым императором династии Чан, приводит в связи с ним такое «предсказание». Интересен также и комментарий Нго Ши Лиена, в котором обращается внимание на то, что хотя при династии Чан её императоры, как правило, принимали титул «Старшего [над] императором» и при жизни уступали престол своим сыновьям, вся власть в стране по-прежнему оставалась в руках отца формально правившего императора [165.4, т.2, с.29]. Между тем о Старшем [над] императором Чан Тхыа у него ничего не сказано. Налицо явное замалчивание роли последнего в событиях, происходивших во время захвата власти династией Чан и в начале её правления. Отсюда следует, что «овладевшим Поднебесной» основателем династии Чан является Чан Тхыа.

3.Гипотеза о том, что Чан Тхыа был первым императором династии Чан, подтверждается также данными эпиграфических источников. Сделанная в правление династии Чан (1321 г.) надпись на колоколе из Батьхака содержит, помимо прочего, следующие слова: «Правление второго императора династии Чан - император Великий рода ...». В той же надписи перечисляются и другие императоры этой династии: «Правление пятого императора - император Выдающийся рода ...», «Правление шестого императора династии Чан ...». В комментарии отмечается, что им был император Светлый рода династии Чан. В эпиграфике из целого ряда других пагод этот император также упоминается как шестой император династии Чан [1545, с.137, 151 - 153, 159, 193, 217]. Однако без учёта Великого Предка династии Чан получается, что император Светлый рода является пятым государем этой династии (смотри «Таблицу №2» «Тома VI»).

Таким образом, вышеприведённые факты позволяют сделать вывод о том, что основателем и первым императором почти двухсотлетней династии Чан был Чан Тхыа, получивший посмертное имя «Великий Предок», что заполняет лакуну в истории средневекового Вьетнама и помогает понять события, связанные с кризисом вьетнамского общества начала XIII в.

-603-

3 Так, например, в 1251 г. будущий знаменитый полководец великий князь Процветающего Пути Чан Куок Туан украл из-под венца свою тётку принцессу Тхиен Тхань и, несмотря на осуждение старших членов рода, женился на ней.

Тхиен Тхань. Судя по всему, это не имя, а титул принцессы который переводится как «Небесное совершенство».

4 Мункэ (1208 1259 гг.): внук Чингисхана, четвёртый монгольский великий хан (1251 г.). Завоевал Иран и начал покорение Южного Китая.

5 Хубилай (1215 - 1294 гг.): внук Чингисхана, пятый монгольский великий хан (1260 г.). В 1279 г. завершил завоевание Китая. Кроме Дайвьета он предпринимал завоевательные походы против Японии, Пагана (Бирмы) и Сингосари (Явы), которые также завершились неудачно.

6 Согласно Ха Ван Тану, императорский двор спустился на лодках вниз по Красной реке в район современной провинции Ханамнинь [1420, с.383].

7 Огонь вёлся из своеобразных прототипов пушек, когда из металлического ствола под давлением выталкивалась подобно «греческому огню» зажигательная смесь.

8* Сян Юй (232 - 202 гг. до н.э.): Последний король царства Чу. Сначала он в союзе с Лю Баном, будущим основателем династии Хань, возглавил восстание против династии Цинь, после падения которой началась борьба между бывшими союзниками за власть. Согласно литературной версии сюжета о Сян Юе, он, потерпев окончательное поражение от Лю Бана, сидел со своей наложницей в шатре, пил вино и сочинял грустные стихи. Тем же вечером его настигли ханьские войска. Наложница покончила собой, а Сян Юй с небольшим отрядом сумел бежать, но после перехода через болото был снова окружён врагами с оставшимися у него двадцатью восьмью воинами.

Решив, что Небо от него отвернулось, Сян Юй отказался от бегства на подготовленной для него старостой общины лодке, а когда к нему подошёл ханьский офицер, которого Сян Юй знал по прежним боям, то он приказал отрубить себе голову, чтобы этот офицер смог получить награду от Высокого Предка династии Хань.

9 Восточная столица: Донгдо или Донгкинь .Искажённый второй

вариант этого названия известен как «Тонкин», то есть как топоним, который в XVIII - XIX вв. французы ввели в оборот для обозначения всего Северного Вьетнама.

-604-