- •Курсова робота
- •Мета та завдання курсової роботи
- •Відомості про судно
- •Розділ 1 - Комплектування карт та посібників на перехід. Порядок отримання навігаційної інформації, коректура за нею карт та посібників.
- •1.1 Збір інформації та оцінка майбутнього рейсу. Підбір карт, посібників та посібників.
- •1.2 Зберігання та коректура карт та книг
- •Глава 2 - Вибір маршруту плавання та попередній розрахунок переходу.
- •2.1 Вибір маршруту плавання
- •2.2 Попередній розрахунок довжини переходу
- •Глава 3 – Штурманська записка по порту Відходу (Tamatave).
- •Розділ 4 – Штурманська записка на перехід.
- •4.1 Гідрометеорологічні умови переходу
- •4.2 Навігаційно-гідрографічні умови
- •Глава 5 - Штурманська записка на порт Приходу (Aden)
- •Розділ 6 - Навігаційні розрахунки для обраного маршруту задля забезпечення безпеки плавання.
- •6.1 Обґрунтування необхідності проходження по дбк.
- •6.2 Природна освітленість за маршрутом переходу
- •6.3 Розрахунок просідання корпусу судна на мілководді.
- •6.4 Розрахунок висоти припливів і побудова графіків припливів
- •6.5 Контроль запасу води під кілем і вибір безпечної швидкості на мілководді
- •6.6 Оцінка точності обсервацій і вибір способу визначення місця судна
- •Список використаної литературы
Глава 5 - Штурманська записка на порт Приходу (Aden)
Мал. 5.1 - Схема порту Aden (Yemen)
OVERVIEW: Порт складається із Зовнішньої гавані з якірними стоянками, Нафтової гавані в Малому Адені на заході та Внутрішньої гавані на сході. Внутрішня гавань захищена коротким хвилерізом у Рас-Марбуті, де знаходиться диспетчерська вежа гавані. Кабінет капітана порту знаходиться у диспетчерській. Порт обробляє нафтові танкери, контейнери, генеральні вантажі, навалочні, пасажирські судна, Ро-Ро, яхти та рибальські судна. Основні статті імпорту включають сиру нафту, продукти харчування навалом та у мішках, будівельні матеріали, мастильні матеріали, транспортні засоби, генеральні вантажі, товари народного споживання та худобу. Основні статті експорту включають нафтопродукти, сіль, заморожену рибу, промислові продукти харчування, борошно, висівки та сталевий брухт.
LOCATION: На південному узбережжі Ємену в Аденській затоці приблизно 95 н.м. на схід від Баб-ель-Мандебської протоки, біля південного входу в Червоне море. Гавань розташована між мисами Адена (Джебель Шамсан, 553 м) та Малого Адена (Джебель Музалкам, 374 м) та захищена від північно-східних та південно-західних мусонів цими пагорбами та вздовж північного кордону по суші, що дозволяє працювати без обмежень цілий рік. Гавань займає площу близько 8 морських миль EW та 5 морських миль NS.
MAX. SIZE: Containers: 100,000 d.w.t., LOA 350 m., draft 14.8 m.**
Dry Cargo: 40,000 d.w.t., LOA 229 m., draft 10.4 m.
Tankers: 110,000 d.w.t., LOA 280 m., draft 14.75 m.*
** При сприятливому припливі та спеціальному дозволі капітана гавані судна, що заходять у внутрішню гавань Адена у нульовий приплив, мають максимальне осадження 13,8 м у каналі. Сприятливий приплив можливий у більшості ситуацій прибуття, оскільки MSL в Адені становить 1,39 м.
* При сприятливому перебігу Аденська нафтопереробна компанія виробляє добові максимально допустимі опади для суден, що входять у нафтогавань.
Berthing: Протягом 24 годин. Щоб уникнути затримок суду, які бажають швартуватися у внутрішній гавані або нафтовій гавані, повинні бути оснащені наступним обладнанням, яке має бути повністю справним та ефективним: радар, УКХ зі звичайними морськими каналами, рухова установка, сигнальне обладнання, тахометр двигуна, кермо напряму та , палубні механізми та достатня кількість швартовних пристроїв для безпечної фіксації судна, системи зв'язку швартовних станцій у носовій та кормовій частині, якорі та брашпіль. Обидва якорі повинні бути на гальмі, щоб їх можна було відпустити під час маневрування.
Ballast Draft for Tankers: Всі танкери при маневруванні в порту повинні бути належним чином баластовані до середньої баластної опади, яка повинна бути не менше половини літнього осаду, а диферент на корму не повинен перевищувати 6 футів. Ці цифри є мінімальними для нормальних умов і можуть бути збільшені, коли вимагають умови, на розсуд лоцмана.
APPROACHES: Півострова Аден та Малий Аден дуже помітні та гавань знаходиться між ними. У гавані можна потрапити по вхідному каналу, що починається на півдорозі між мисами Слонов'я мілину і Маленького Адена. Зовнішня ділянка каналу має глибину 15,0 м. Канал поділяє 9 кабельтових на північ від входу до каналу. Звідси канал веде північний захід до нафтової гавані Літл-Аден. Глибина русла 147 м, ширина 220 м довжина 23 морських милі від точки вододілу. Канал у внутрішню гавань, що веде на північний схід від місця розгалуження каналу, має найменшу глибину 15,0 м, ширину 185 м, відстань до хвилелому внутрішньої гавані 2,6 морських милі, відзначений парами буїв. У східній частині внутрішньої гавані короткий канал глибиною 11 м веде до терміналу Маалла.
PILOTAGE: Обов'язкова всім судів валовий місткістю понад 200 г.т. вхід або вихід (за деякими винятками). Лоцманська станція для всіх суден, що прямують у нафтову гавань або внутрішню гавань, якщо інше не зазначено Управлінням порту Адена, знаходиться біля входу в канал на лат. 12_ 44,00 'північної широти, довгота. 44_ 57,00 'в.д., позначено стандартним символом лоцманської станції. Окружність радіусом 5 кабельтових тут зазначена на карті, щоб вказати, що якірна стоянка в цьому районі заборонена. Усі судна, що виходять із порту і бажають увійти, мають показати стандартний міжнародний сигнал для запиту лоцмана. Лоцманські катери мають червоний корпус та жовті надбудови. Вночі вони демонструють стандартний міжнародний лоцманський сигнал. Будь-якої пори року кораблі прямують на північ, перш ніж сісти на Лоцман. Лоцманський трап має бути встановлений на лівому (підвітряному) борту судна в сезон північно-східних дощів (з середини вересня до травня). Сходи зазвичай повинні бути встановлені на правому (підвітряному) борту під час південно-західного мусону (з червня по середину вересня), якщо інше не рекомендовано Диспетчерською вишкою. Лоцмана працюють упродовж 24 годин.
ANCHORAGES: Якірні стоянки доступні для суден у зовнішньому гавані з глибинами 6,0 – 40,0 м. Гарний утримуючий майданчик. Райони якірної стоянки нині не відзначені на жодних навігаційних картах. Невеликі судна кидають якір на північ від підхідного каналу Нафтової гавані та з обох боків від підхідного каналу Внутрішньої гавані. Судна з осадкою 10,0 м і більше стають на якір на південь від підхідного каналу Нафтової гавані і на захід або на схід від зовнішнього підхідного каналу для обох портів. Якірна стоянка заборонена в радіусі 5 кабельтових від входу до зовнішнього підхідного фарватеру та в межах 2 кабельтових від будь-якого лівого підхідного фарватеру. Суду попереджено про те, що в районі між Рас-Таршайном і Джазірат-Салілом є багато кабелів, що вийшли з вживання. Волоконно-оптичний кабель прокладено від SSE входу до порту до берега, як показано на Chart BA №7.
TUGS: Буксирування суден, пришвартованих у внутрішній гавані, здійснюється буксирами, що належать та керуються Адміністрацією портів Ємену. Буксирування суден, пришвартованих у нафтовій гавані Адена, забезпечується буксирами, що належать та експлуатуються компанією Aden Refinery Company, за необхідності за підтримки буксирів YPA. Буксири обох гаваней зазвичай з'єднуються відразу за хвилеломом. У гавані Адена завжди використовувалися корабельні канати, у Маленькому Адені – буксирні канати. Адміністрація портів Ємену має чотири буксири для великих суден. Два звичайні буксири, 2800 к.с., 40 т л.с. Два буксири ASD потужністю 4830 л. 55 тонн BP, як правило, використовуються для великотоннажних та контейнеровозів та танкерів. Little Aden Oil Harbour має два самохідні буксири Voith-Schneider потужністю 3200 к.с. кожен.
DOCUMENTS:
Декларація про прибуття, що заповнюється Судновим агентом після прибуття.
2 Bonded Stores Lists
1 Cargo Gear Certificate
1 Crew Effects Declaration
2 Crew Lists for Ship’s Agent, Police and Immigration
Dangerous Material Declaration to be handed to Pilot on boarding
1 Derat (Exemption) Certificate
1 Health Form to be shown to Pilot on boarding and handed to Agent
1 ISSC
1 Load Line Certificate
Manifests, Bills of Lading if landing cargo only
1 Notification of Arrival
2 Passenger Lists for Agent, Police and Immigration
1 Pre-Arrival Notification of Security (in advance to Agent)
1 Safety Equipment Certificate
Ship’s Register to be sighted by Pilot
1 Stores List
1 Tonnage Certificate
1 Vaccination List.
Customs and Immigration: Офіцери сідають на судна, що входять у порт, коли вони входять і виходять. Для митниці при в'їзді потрібна копія списків екіпажу/пасажирів та списку митних товарів на борту. Співробітники імміграційної служби вимагають копію списків екіпажу/пасажирів.