Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Առաքելովա Վ., Եզդիները և նրանց կրոնը

.pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
15.01.2022
Размер:
1.42 Mб
Скачать

, - -: - (Haft-tan; --) , -( . 4),` (mazhar) (Mokri 1966,

pp.48, 53):

2.15.-

, , -, , ( 2.11.) , ( ,) ( Russell 19872):

- ( Asatrian, Arakelova 2014, pp. 97-98) (xalīl,

. « ») -, , , -, , ,, -: , -, ,, : , ,, -( -).

.

 

Sifrayī jalīl –

Barak’ata Ibrāhīm-xalīl! - , Harĉika dāya av tam, ( ) , Buhušt lē biva miqām, , Dōža lē biva h’arām! ( ) `

Nāv dik’re ta,

,

Ālēkī-ma salām!

:

151

: ().

Sifrayī jalīl,

,

Qurbānē Ibrāhīm-xalīl!

- ,

Qabūl-maqbūl ba!

( ) ( ):

- - .

… Nānī ži xiznā Šīxādī va, Hāvēnī ži Kānīyā-spī va, Sifra bi dastē Jalīl va,

Barak’at gōtinā Ibrāhīm Xalīl va (Celil, Celil 19782, p. 435).

( ) ,` ( ),

( ) ( - ) ,( ) - :

- , ,` , :. Řahmā Ibrāhīm-xalīl li vē sifra ba

– « - »: ,, : , ,, « » :

2.16. – 2.16.1.

ēx Šams, Šēx Šims, Šēšims, Šēšim) - (Farxadīn, Faxradīn) ( Arakelova 20022; Asatrian, Arakelova 2014, pp. 62-69) , -: -: ,` ( 0.4.):

152

, , , , -, ,: -, ,, ( 1.3.2), -, -, , :, , -: -,,: -, -, ,` , :, , ,:

, ,. – Šams ad-dīn (Šēx Šams), :

( 1.2.): ( ) :,(bīnāyā ĉavā « »,) ,(Īsā, ,): (wazīr), `, « » (Dīvān): . (Kreyenbroek 1995, p.98),(), , ,. Šēšimsē min

153

xudānē māngа, “My Sheikh Shams is the Lord of the Moon” (« ») (ibid., p. 279),

« ( , ) »: Māng, -, ` « » « , » (, hīv): .(Baytā Šēx Šims) .

Wē kim, řo hiltēya, Māngā zara p’ēya,

Šēx Šims divānbagē xwadēya (Celil, Celil 19781, p. 33).

( ), ,( ) ( , , ) ,

(divān) :

Řō hātiya a’ršāna, Hilātiya māngā girāna,

Nūr, nadara Šēx Šims dāya ma’sīyā binē ba’rāna (ibid., p. 34).

,,

[ ] [ ] :

( . Šēx Šims masabē mina – « ( ) »), (ĉirā dīnē),(qibla), (qawatā dīn), (xudanē ma’rīfatē u ark’ān u nāsīna), (mōrā Šēx Šims),(ĉirā bar sunatē) , , « »

(ĉavē xwadē):

( 0.3.3.):

Wē kim, řō hilāta, Mizgīna walāta,

Dastē Šēx Šims dāya p’ira dōža-salāta.

154

Wē kim, hiltē řōža, Šēxē nurī biškōža,

Dastē Šēx Šims dāya p’ira Salāt ū dōža (Celil, Celil 19781, p.33).

, ,,

:

, ,(

, , ,– `), [ ]:

( ),

Xidir ( Xidir-nabi. – 2.13.), Šēx ’Alī Šams ( 2.6.), Āmādīn (‘Imād ad-dīn), Bābādīn, H’asan, Āvdal (A’vdāl), Bāvik (Bābik), Tōqin Hāvind ( ):` . Āmādīn, Xidir, Bābik, ’Alī, Āvdal, Bābādīn, Hāwind, H’asan Tōqil ( Tōqal) ( Edmods, p. 32): ,` (– Kreyenbroek, pp. 107-108): -, , H’asan-(Šēx H’asan)` , ,1254 . : Tōqil’a- ( . Tawakkul ) -(Tawakkul bin Bazzāz)` - , -- -:

,. (Stī Stī ), (Stī Gulān) (Stī Nisrat) (stī « »,. saidatī « » ): .

155

Tu bāvē Stīyēyī,…

( ) ,

Tu bāvē Stī Nisratē,…

,

Tu bāve Stī Gulānē (Celil, Celil 19781, p. 36).

:

Dirōzga .

Ya rabī, xatirā,

Šēx Xidirē Šamsā,

Šēx A’vdalē Šamsā, Šēx Āmādē Šamsā, Šēx Bābādīnē Šamsā, Šēx Bābikē Šamsā, Šēx Tōqilē Šamsā, Šēx Hāvindē Šamsā, Šēx H’asanē Šamsā, Šēx A’lē Šamsākī.

, ,(- ) (), ,

, ,,, ,,:

Ya rabī, xatīrā Istīēkī, Xatīra Istī Gulānkī… (Xatīra Istī Nisratkī)

(Celil, Celil 19782, pp. 396, 397).

, , ,, :

-, -: -:

ոլորտներ,: . (Kreyenbroek 1995, pp. 258-260):

Yā Šēšim, tuyī řah’manī, Xāliqē minē jānī,

Li h’amū dardā tuyī darmānī, Li h’amū muxliqā tuyī řah’mānī.

156

Yā Šēšims, tu mafarī,

Xāliqē minī har ū harī;

Rizgā diday u rizgā dibarī

Ži darajē h’atā darajē, Šēšims xudāne farajē,

Dast ū dāmanēd Šēšims dē t’iwāf kayn Šūnā Ka’bat-illāhē ū h’ajē.

, , ,- ,

, :

, , ( ) ,, ( ) …

( ?),

( ) [ ] ( ) – [ ] [ ] :

.

Ži sarī h’atā p’ēyā,

Yā Šēšims, ta am naqšāndin dānāyina sarēd řēya, Am, Šēšim, nābiřīn ži hīvīya.

,, , ( ) ,

, , ( .):

, -,

157

: : --( ,) : , -, :.

Jihū ku di jihūna,

Salafxōrin di Bōtānē būna,

Aw žik (ži ku) li pē Šēšim dičūna.

Falah ku falāna,

Yē bi k’ašiš ū ābūnana,

Aw žik li pē Šēšim dihařina (ibid., p. 260).

( . « , »),, ( ) :

( , « ( ),»),

, ( ) :

, ,: , ,, ,, - -:

ēx Šimsē T’atar), .

Či ark’ānaka nadar! ( ), Nāv mērādā bū badal

158

Xarqa hāt xalātē Šamsē T’atar.

( – 0.3.1.),:

. (Kreyenbroek 1995, p. 197):

What a visible cornerstone,

Took his turn among the good men:

The khirqe came to Shems the Tartar.

(ibid., p. 199) -. -, -( , -), t’atar `, :

,-: -( , -) ` t’irk:

() ,:, , -:, , -par excellence: 10-14- . -( , , ) -. 15- (Асатрян 1998, сс.25-32):

, ,, , - -, :, : « »

159

, , ( . « -» ` ): T’atar , , takfūr ( )` « », « , » :t’atar « »: . takfūr , , -t‘äk‘fur ( . . t‘agawor) « ,» , , ,` , -:

,: «( ) » (jažnē jamāīyya, . ‘ayd al jamā`īyya) ( 23-) :

:

( Кюмон 2000; Hinnells 1975, pp. 290-312,Russell 19871, pp. 264 et.sq.):, -(Kreyenbroek, pp. 59-61): --: , ,, : `, -, , , , -:,: , ,

160

Соседние файлы в предмете Этнография