Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1947

.pdf
Скачиваний:
2
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
2.27 Mб
Скачать

Механизм аналитической работы с информацией и последовательность ее интерпретации представлены в схемах 30 и 31.

Схема 29. Аналитическая работа над информацией с целью определения ее качественных и количественных характеристик

 

 

 

 

 

Работа с информацией

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

недостаточность

 

 

 

Достаточная степень

 

избыточность

 

 

 

 

 

избыточности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запрос дополнительной информации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Получение дополнительных сведений

Новизна

Актуальность

Объект речи

 

Предмет речи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Положения (основные мысли в ходе анализа)

Структура

Непротиворечивость

Содержание Теоретическая значимость

Достоверность

Практическая значимость

Объективная модальность (аксиология)

Гипотеза (прогноз)

Этапы коммуникативного акта

Цель собеседника

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сообщение

 

Задачи собесед-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ника (этапы дос-

 

Убеждение

 

 

 

тижения цели)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Внушение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выразительность

Субъективная модальность (прагматика)

~ 201 ~

~ 202 ~

Индивидуальный опыт

Знание темы

Фоновые

знания - знания ал-

горитмов работы с информацией

Социокультурные знания

Полнота

информации

Понимание

Анализ че-

 

рез синтез

Выделение

Прогноз

ключевых

 

денотатов

 

 

План анализа

Умение находить

Умение оп-

конкретную ин-

ределить

формацию

ложность

 

информации

Учет историче-

 

ского и культур-

 

ного контекста

 

при интерпрета-

 

ции

 

Объект и

Непротиворечивость

предмет

Истинность

Новизна

 

 

Актуальность

 

 

 

Оценка

Применение

Синтез

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Осознание обще-

го содержания и структуры ин- формации

Умение устанавливать (логические отношения денотатов)

Умение оценить качество поиска информации и соответствие результатов поиска, сферы применения полученных зна-

Умение определить, какая дополнительная информация необходима

 

Построение схемы

 

Умение оценить

 

(логические связи

 

достоинства и сте-

 

понятий и суждений,

 

пень полноты ин-

 

связь доводов с аргу-

 

формации

 

ментами)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Умение переструктурировать информацию, обобщать информацию из разных источников, создавать на основе полученной информации гипотезу

Надежность, объективность, достоверность информации в сравнении с другими источниками

 

 

 

 

 

Умение сопоставлять

 

Аргументированные

разные точки зрения

 

выводы на основе

 

 

 

собранной и обра-

 

 

 

ботанной информа-

 

 

 

 

 

 

ции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Умение принять или отвергнуть то или иное мнение

интерпретирования Последовательность .30 Схема информации получаемой

Теоретическая

 

Прагматика

 

Аксиология

и практическая

 

адресанта

 

 

 

 

 

значимость

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.1. Анализ информации – психологический аспект

Анализируя информацию с целью определения истинности/ ложности представленных сведений, можно применить выделенные на основании изучения следственной практики и литературных источников «симптомы лжи» (Закатов 2000).

Ниже приводится система, основанная на признаках лжи, выяв-

ленных в ходе анализа содержания информации:

1.Противоречие высказываний другой, собранной по данному вопросу информации, а также противоречие внутри самой информации.

Ложь трудно продумать во всех деталях, поэтому лжец старается запомнить то, что считает наиболее важным среди осмысленных им обстоятельств. Ряд обстоятельств в процессе подготовки ко лжи вообще им не осмысливается.

Часто ложь носит цепной характер – одна ложь порождает другую, одно искаженное обстоятельство вынуждает вносить коррективы и в другие. Все это требует серьезных усилий и времени, что часто не позволяет лжецу продумать и все это запомнить. Основной прием выявления – уточняющие вопросы с упором на детализацию фактов.

2.Неопределенность, неконкретность сведений, содержащихся в дезинформации. Причина – изложение того, что не было пережито и поэтому лишь поверхностно закрепилось в памяти или быстро было им забыто (хотя и обдумывалось при подготовке лжи). Отсутствие реальной деятельности, которая бы включала в себя так или иначе описываемые события и факты делает изложение лжи лишенным активного компонента (в том числе и на грамматическом уровне).

3.Чрезмерная, нарочитая точность описания событий (особенно отдаленных по времени) – следствие заучивания заранее подготовленной ложной информации.

4.Совпадение в мельчайших деталях сообщений нескольких опрашиваемых. Обычно несколько человек, которые наблюдали одно и то же событие не дают его одинаковых описаний. Это имеет несколько причин: индивидуально-психологические различия, различия в психическом состоянии в момент развертывания событий, различия в мере активной включенности в происходящие события, различия в точках наблюдения за событиями, селективность внимания и восприятия. Как следствие этого – внимание каждого из участников более или менее одинаково привлекают наиболее яркие и «крупные» признаки, детали же ими воспринимаются максимально индивидуально,

~203 ~

что должно оказывать влияние на характер передаваемой информации.

5.Отсутствие в описании несущественных подробностей и деталей (с учетом естественного для опрашиваемого стиля изложения и интеллектуальных особенностей). Выдуманное прошлое пассивно, искусственно, но не пережито субъектом. Единственная цель конструирования такого «прошлого» – введение в заблуждение, что и приводит к одностороннему описанию и селекции деталей. Исчезают несущественные добавки и те «добавки», которые типичны для данного человека при реальном переживании сходных событий.

6.Различное (необъяснимое ничем, кроме желания обмануть) объяснение одних и тех же событий на разных этапах общения. Часто трансформация объяснений вызвана забыванием человеком деталей своих прошлых вымышленных объяснений, побуждая его давать новые истолкования событиям.

7.Исключительно позитивная информация о самом себе и отсутствие малейших сомнений в трактовке событий (не обусловленное соответствующими личностными особенностями). Правдивость человека не заставляет его останавливаться и перед изложением того, что может его невыгодно характеризовать (возможна частичная маскировка «негатива»). Правдивые люди обычно не скрывают и возникающие у них сомнения в объяснении некоторых фактов, что обычно несвойственно лжецу.

8.Настойчивое, неоднократное (навязчивое) инициативное повторение каких-либо утверждений (не обусловленное нейтральными причинами). Восточная пословица гласит: «Ты сказал мне в первый раз, и я поверил. Ты повторил – и я усомнился. Ты сказал в третий раз

и я понял, что ты лжешь».

9.«Проговорки» (оговорки) в ходе общения, то есть невольное сообщение достоверной информации как следствие конфликтного соперничества в сознании человека правдивых и ложных вариантов объяснения или описания события.

10.Не типичные для данного человека (с учетом уровня общего развития и образования) выражения, термины и фразеологизмы – свидетельство заучивания информации (возможно подготовленной другим).

11.Обедненность эмоционального фона высказываний – как следствие отсутствия реальных эмоций в момент развертывания «реального» события. Правильнее говорить о неадекватности эмоционального

~204 ~

фона личностному смыслу события, так как кроме схематичности, безликости и эмоциональной бледности может, хотя и реже, встречаться утрированная и нарочитая эмоциональность.

12.Неуместные, неоднократные ссылки на свою добропорядочность и незаинтересованность. Излишнее афиширование подобных добродетелей вызывает сомнение в правдивости информации.

13.Уклонение от ответа на прямой вопрос, попытки создать впечатление, что этот вопрос не понят или «забыт».

14.Сокрытие того, что не может быть не известно данному говорящему или его забывчивость относительно высоко личностно значимых событий (не объяснимое психологической защитой).

Наличие у человека тенденций к манипулированию другими с помощью лжи формируется при соответствующих предпосылках воспитания и развития, на протяжении длительного времени. Поэтому и приемы, которыми привыкают пользоваться люди подобного склада, очень индивидуальны. Возможны случаи, когда лгущий опережает события, зная, что его могут заподозрить в неискренности, он начинает рассказывать свою версию происшедшего, чтобы сформировать у партнера психологическую установку на последующее восприятие невыгодной для себя информации. Диагностическим элементом выявления этого приема служит анализ уместности высказывания на тему, достоверность изложения которой может подвергаться сомнению.

3.2.2.Алгоритм переработки информации в знание

впроцессе развития мышления (логический аспект)

Прежняя образовательная парадигма, основанная на мнении, что можно определить достаточный для успешной жизнедеятельности запас знаний и передавать его студенту, себя исчерпала. Это связано с тем, что увеличение научных знаний не может обойти и высшие учебные заведения, проецируясь на содержание учебных дисциплин. Преподаватель, сохраняя ориентацию на передачу, а не на предоставление студентам надежных алгоритмов освоения и оценки информации, повышает требования к объему усвоенных знаний. Попытки преподавателей предусмотреть различные варианты жизнеопределения обучающихся и обеспечить их необходимым запасом знаний также ведут к увеличению и усложнению учебного материала.

Между тем, основная задача высшего образования – не накопление информации, а развитие интеллекта обучающихся, то есть фор-

~ 205 ~

мирование знаний, умений, навыков и умственных способностей. «Основное назначение интеллекта – построение особого рода репрезентаций происходящего, связанных с воспроизводством объективного знания о мире», «…отличительными особенностями базы знаний интеллектуально-одаренной личности… являются: высокая степень их разнообразия и структурированности, высокая гибкость и быстрая актуализация в нужный момент в любой новой ситуации, их представленность в обобщенном виде…» (Холодная 2002: 12).

Требования современного общества (эффективное и качественное формирование личности специалиста нового типа) приводит к расширению и усложнению учебно-воспитательных задач и росту объема учебной информации. Следствия этих процессов – интенсификация работы для обеспечения высокого качества обучения и перегрузка учащихся, преодолеть которую призвана оптимизация учебного процесса, а именно достижение максимально возможных результатов в формировании ЗУН, умственных способностей, минимально необходимые затраты времени, усилий и средств обучающих и обучающихся на достижение определенных результатов (Бабанский 1982: 66−67). Одним из направлений оптимизации является развитие памяти обучающихся.

В области психологии памяти большое внимание уделялось проблеме знания как конечного результата обучения и житейского опыта. В качестве результата продуктивного мышления оно также изучалось многими авторами (Р. Катц, Ж. Пиаже, И. Хуанг, Э. Беккер, К. Рашпе). Работы Л. Секея представляли первый шаг в направлении экспериментального изучения знания: главным выводом исследователя стало то, что заученное, словесно выраженное знание часто оказывается несостоятельным, недейственным функционально (1965: 362). Здесь исследователь, по сути, разграничивает информацию и знание, но не приводит этих терминов. Круг исследователей, опирающихся на понятия информации и знания, постоянно расширяется, доказывая научную функциональность данного разграничения.

Знания представляют собой систему понятий. Понятия существуют в сознании в виде ассоциаций представлений, которые нельзя передавать в таком виде: «...знания не передаются… Они формируются в сознании каждого человека в результате его собственной деятельности» (Бельдиян 1996: 3). В учебном процессе передается информация о знаниях.

~ 206 ~

Информация – это линейно (словесная информация) или нелинейно (наглядная информация) организованная система знаков, передающая сообщение, воспринимаемое и распознаваемое получателем, которой соответствуют в сознании отправителя и получателя определенные представления (Бельдиян 1996: 3). Но если информацию можно отождествить с представлением, которое возникает в результате восприятия цепочки знаков, то знание – это система преобразованных представлений, система перевода одних представлений в другие. В этой системе представлений отражаются свойства изучаемого объекта и особенности деятельности человека по его освоению. Эта деятельность фиксируется в категориях и классификациях, к которым обучающийся относит представление об объектах. Поэтому в процессе обучения преподаватель передает двоякую информацию − о содержании сообщения и о способе переработки информационных представлений в знания. Сообщающая функция информации может быть передана и ТСО, организующая функция выполняется только преподавателем.

Превращение информационной (текстовой) семантики в знания проводится поэтапно. В.М. Бельдиян выделяет следующие этапы:

1)переструктурирование старого знания с целью осмысления новой информации;

2)формирование новых умений. По своей сути умения являются как бы внешними аналогами понятия. В основе понятий лежит генерализация (переход от частного к общему с последующей конкретизацией). В основе умения также лежит генерализация как перенос действия с одного вида деятельности на другой;

3)дифференциация новых и старых представлений;

4)вывод из сформированных представлений. Конечным результатом внутренних (мыслительных) перестроек представлений, вызываемых получаемой информацией, становится получение знаний как системы взаимосвязанных понятий. Само понятие выступает как система преобразования представлений, перехода одних представлений в другие, которым соответствует установление инвариантновариантных отношений между объектами осваиваемой деятельности (Бельдиян 2007). Представим несколько конкретизированную схему:

~207 ~

Схема 31. Этапы переработки информации в знание

Информация – представление

Переструктурирование старого знания

Трансформирование предшествующих знаний под влиянием новой информации

Дифференциация новых и смежных представлений

Формирование нового умения

Вывод (следствие) исходных представлений

Знание (система преобразованных представлений)

3.2.3. Восстановление пресуппозиции текста и речевой ситуации как способ определения истинности информации

Пресуппозиция – это дополнительное знание, 6/7 смысла сообщения, не выраженная во внешней речи. Восстановление пресуппозиции помогает не только адекватно восприять семантику текста, но и установить истинность и достоверность информации.

Таблица 19

Мыслительные операции процесса восстановления пресуппозиции

 

Тип

Аналитические и синтетические операции

пресуппозиции

 

 

1

2

1.

Опыт

Анализ речи на соответствие информации,

 

 

имеющейся у вас

2.

Факты –

Различное ничем не аргументированное объяснение од-

другая инфор-

ного события на разных этапах общения (трансформация

мация

объяснений – следствие забывания прошлых версий)

3.

Отсутствие

Поиск противоречий и снятие неопределенности

противоречий

 

4.

Психологи-

Чрезмерная точность (= заученность), совпадение в

ческий портрет

мельчайших деталях нескольких опрашиваемых.

собеседника

Отсутствие в описании несущественных деталей

 

 

(признак непережитости говорящим)

~ 208 ~

 

Окончание табл. 19

1

2

1 и 4 одновре-

Исключительно позитивная информация о себе и отсут-

менно (состав-

ствие малейших сомнений в трактовке событий.

ление психоло-

Настойчивое, навязчивое повторение каких-либо утвер-

гического

ждений (восточная мудрость: ты сказал – я поверил, ты по-

портрета с уче-

вторил – я усомнился, ты сказал в третий раз – я понял, что

том общих по-

ты лжешь).

веденческих

Оговорки (случайное сообщение истинной информации).

механизмов со-

Нетипичные для человека выражения.

беседников)

Обедненность эмоционального фона высказываний (схе-

 

матичность) или утрированная и нарочитая эмоциональ-

 

ность.

 

Неуместные неоднократные ссылки на свою добропоря-

 

дочность и незаинтересованность.

 

Уклонение от ответа на прямой вопрос, попытки создать

 

впечатление, что этот вопрос был не понят или забыт.

 

Сокрытие того, что не может быть неизвестно говоря-

 

щему или забывчивость относительно личностно-значимых

 

событий

Выявлению пресуппозиции и определению качественных характеристик информации служат техники рефлексивного слушания. Их использование имеет три основные цели:

1.Проверка правильности своего понимания высказываний говорящего.

2.Анализ высказываний и мотивов говорящего (для этой цели необходимо поддержать спонтанный речевой поток говорящего).

3.Демонтрация заинтересованности информацией.

Первая техника рефлексивного слушания состоит в демонстрации непонимания: «Я не понимаю, что вы имеете в виду». При этом необходимо добиться от говорящего готовности прояснить свою позицию, не выказывания утомления разговором и незаинтересованность.

Отражение – это повторение слов или фраз собеседника. Обычно оно имеет форму дословного повторения или повторения с незначительными изменениями. Использование этой техники чрезвычайно широко распространено в психотерапевтической и консультационной практике. Одним из апологетов этой техники был Карл Роджерс.

Техника заключается в следующем: из каждого фрагмента монолога говорящего слушатель выбирает и повторяет то, что, по его мнению, является центральным ядром фрагмента. При этом можно изме-

~ 209 ~

нить вспомогательные или несущественные слова, выступающие в высказывании, но все ключевые слова, несущие смысловую или эмоциональную нагрузку, должны быть повторены точно. Важнейшим моментом адекватного отражения является отсутствие в нем искажений восприятия, которые могут быть допущены слушателем.

Эта техника наиболее уместна в тех ситуациях, где смысл высказываний собеседника оказался не вполне ясным или где его высказывания несут эмоциональную нагрузку.

Перефразирование (парафраза) – формулировка мысли в других словах, передача говорящему его же сообщения, но словами слушающего. Цель перефразирования – проверка слушателем точности собственного понимания сообщения. Перефразирование, как ни странно, полезно именно тогда, когда речь собеседника кажется нам понятной.

Исполнение этой техники можно начать следующими словами: «Как я понял вас, вы считаете, что...»; «Как я понимаю, вы говорите о том, что...»; «По вашему мнению...»; «Вы можете поправить меня, если я ошибаюсь, но...»; «Другими словами, вы считаете...»; «Правильно ли я понимаю?».

При перефразировании важно выбирать только существенные, главные моменты сообщения, иначе ответ вместо уточнения понимания может стать причиной путаницы.

Резюмирование – это техника переформулирования, с помощью которой подводят итог не отдельной фразы, а значительной части рассказа или всего разговора в целом. Основное правило формулировки резюме состоит в том, что оно должно быть предельно про-

стым и понятным.

Эта техника применима в продолжительных беседах, где она помогает выстроить фрагменты разговора в смысловое единство, дает слушающему уверенность в точном восприятии сообщения говорящего и одновременно помогает говорящему понять, насколько хорошо ему удалось передать свои мысли.

Вступительными фразами могут быть, например, такие: «Я внимательно вас выслушал(а). Позвольте мне проверить, правильно ли я вас понял(а)...» (или: «Вот, как я понял(а), что с вами произошло...»); «Если теперь подытожить сказанное вами, то...»; «Из вашего рассказа я сделал(а) следующие выводы...». Далее идет пересказ парой предложений того, что собеседник рассказывал в течение пяти-десяти минут.

~ 210 ~

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]