Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1078

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
854.09 Кб
Скачать

вносить

армировать

соединять гнуть изготовлять

30

составной материал соединять прочность на сжатие
прочность на растяжение укладывать, заделывать сжимающая сила, сжимающее усилие растягивающее напряжение, напряжение на растяжение изгибающее напряжение, напряжение при изгибе напряжение сдвига, сдвигающее напряжение, скалывающее напряжение улавливать, подхватывать разламывать предварительно напряженный бетон стержень

IV. Найдите в тексте (с. 26–27) существительные, с которыми сочетаются глаголы, указанные в предыдущем упражнении.

V. Переведите предложения. Назовите сложноподчиненные предложения, содержащие придаточное предложение причины.

1. Obwohl Gips und Anhydrit nicht durch Lufteinwirkung erhärten, gehören sie doch zu den Luftmörteln, weil sie im allgemeinen nicht feuchtigkeitsbeständig sind. 2. Gipsund Anhydritmörtel können mit feinem Sand vermischt werden; sie werden auch oft ohne Zuschlagstoffe verarbeitet. 3. Da sie im Wasser etwas löslich sind, dürfen sie nicht im Freien, sondern nur in trockenen Innenräumen verwendet werden, vorwiegend für Innenputz. 4. Da von den tragenden Innenwänden aus statischen Gründen hohe Festigkeiten verlangt werden, ist es richtig, für die Innenwandplatten Betone mit schweren Zuschlagstoffen, die eine hohe Festigkeit ergeben, zu verwenden und Betone mit Leichtzuschlagstoffen wegen guten Dämmeigenschaften, aber geringer Festigkeit nur für Außenwandelemente.

VI. Прочитайте текст и обратите внимание на значение следующих слов:

der Verbundstoff -(e)s, -e verbinden (a, u) vt

die Druckfestigkeit -, - die Zugfestigkeit -, - einbeten

Die Druckkraft -, -e

Die Zugspannung -, -en

die Biegespannung -, -en

die Schubspannung -, -en

auffangen vt zerbrechent (а, о) vt der Spannbeton -s, -

der Stab - (e)s, Stäbe

31

der Draht -(e)s, Drähte

проволока

die Dehnung -, -en

растяжение, удлинение

das Seil -(e)s, -e

канат, трос

das Widerlager -s,

опора; упор, устой

das Spannbett -(e)s, -en

стенд для изготовления

 

предварительно напряжен-

 

ных железобетонных

einbringen vt

элементов

укладывать, заполнять

die Haftung -, -en

сцепление, прилипание

die Verbundwirkung -, -en

совместная работа

 

элементов объединенной

sich zusammenziehen

(составной) конструкции

стягиваться, сжиматься

zusammendrücken

сжимать

derSpannungszustand-(e)s,-zustände

напряженное состояние

verleihen vt

придавать

STAHLBETON

Der Stahlbeton ist ein Verbundstoff. In ihm sind die beiden Baustoffe Stahl und Beton zu einem einzigen, dem Stahlbeton, verbunden. Mit den Stoffen verbinden sich auch deren Eigenschaften. Der Stahlbeton wird auch bewehrter Beton genannt und hat eine breite Anwendung im Bauwesen gefunden.

Beton allein hat z. B. eine gute Druckfestigkeit, aber nur eine geringe Zugfestigkeit. Diese ist bei Stahl sehr gut. Bettet man den Stahl in Beton ein, so teilen sich beide sozusagen in die Aufgaben, die dem Stahlbeton gestellt werden: der Beton übernimmt mit seiner Druckfestigkeit die großen Druckkräfte, der Stahl fängt vor allem die Zugspannungen auf, die den Beton allein zerbrechen würden.

Da Zug-, Biegeund Schubspannungen für Betonteile ungünstig sind, versuchte man, sie nach Möglichkeit aufzufangen. Diese Bestrebungen führten zur Herstellung von Spannbeton. Der Stahl wird z. B. in Form von Stäben, Drähten oder Seilen vor dem Betonieren mechanisch oder elektrothermisch (Dehnung der Stähle durch Elektrowärme) gespannt, an festen Widerlagern des Spannbettes befestigt und der Beton eingebracht; mit dem Erhärten entsteht die Haftung (Verbundwirkung) zwischen dem Beton und den Stahlteilen. Nach dem Erhärten des Betons werden die Befestigungen des Stahls an den Widerlagern gelöst. Der Stahl versucht,

32

sich zusammenzuziehen und dabei wird der Beton zusammengedrückt Im Beton entstehen Druckspannungen, der Beton wird zum Spannbeton.

Der auf diese Weise im Beton künstlich hervorgerufene Spaunungszustand verleiht dem Verbundstoff Stahlbeton neue, günstigere Eigenschaften: die Durchbiegung wird geringer, die Bildung von Rissen wird weitgehend verhindert und der Stahlverbrauch wird gesenkt. Für Zuschläge, Bindemittel, Zusätze und Anmachwasser ist zu beachten, daß sie keine Stoffe enthalten dürfen, die den Stahl angreifen können. Die Stahleinlagen sind mit der Betonmasse rostsicher zu umhüllen. Daher ist für Stahlbeton im allgemeinen eine Zementmenge von mindestens 270 kg/m3 Beton vorgeschrieben.

Fertigteile aus Stahlbeton werden entweder auf der Baustelle oder werkmäßig in Betonwerken hergestellt. Sie werden vom Herstellungsplatz zum Bauwerk befördert und dort verlegt. Die einzelnen Konstruktionsteile (Rammpfähle, Balken, Unterzüge, Platten) werden im Betonwerk unter stets gleichbleibenden Bedingungen meist im Rüttelverfahren hergestellt.

Задания

I. Найдите в тексте упражнения VI ответы на вопросы:

1.Welche Eigenschaften hat der Stahlbeton? 2. Welche Vorteile gibt die Herstellung von Spannbeton? 3. Wie wird der Spannbeton hergestellt?

II. Найдите абзац, где дается описание а) железобетона, б) напряженного бетона.

III. Передайте содержание текста по плану:

1.Was ist Stahlbeton?

2.Die Eigenschaften des Stahlbetons.

3.Spannbeton. Seine Eigenschaften und Vorteile.

4.Fertigteile aus Stahlbeton.

IV. Вставьте вместо точек нужные слова:

1. Stahlbeton ist ... Beton. 2. Beton allein hat gute ... , aber nur geringe... .

3. ... und .. sind für Betonteile ungünstig. 4. ... und ... dürfen keine Stoffe enthalten, die Stahl angreifen können.

V. Опираясь на свои профессиональные знания и на содержание текста, подтвердите или опровергните предложения:

1. Zug-, Biegeund Schubspannungen sind für Betonteile ungünstig. 2. Beton hat gute Druckund Zugfestigkeit. 3. Der Beton übernimmt mit seiner Druckfestigkeit die großen Druckkräfte, der Stahl fängt vor allem die Zugspannungen auf. 4. Die Stahleinlagen sind mit der Betonmasse

33

rostsicher zu umhüllen.

VI. Найдите в тексте эквиваленты слов и словосочетаний:

готовый элемент, строительная площадка, заполнитель, плотность, монолитный бетон, гравийно-песчаный бетон, термозитный бетон, бетон с монофракционным заполнителем, бетон с заполнителем из кирпичного щебня, бетон с заполнителем из мелкого щебня, вибробетон, литой бетон, теплопроводность, устойчивость против атмосферных влияний, основное свойство, теплозащита.

VII. Передайте содержание текста, используя ключевые слова и словосочетания:

ein Gemenge, aus Bindemittel, Zuschlagstoffen und Wasser; auf Baustelle verarbeiten, der Ortbeton, in den Betonwerken zu Betonfertigteilen verarbeiten; Betonfertigteile erfordern; neue Betonwerke errichten, vorhandene vergrößern; einordnen, bezeichnen, nach Dichte; nach verwendetem Zuschlagstoff, nach Konsistenz; nach Förderung und Verdichtung; in steigendem Maße, für die Montagebauweise verwenden; die Grundeigenschaften, Druckfestigkeit, Dichtigkeit, Wärmeleitfähigkeit, Wetterbeständigkeit.

ЦИКЛ В

Задания

I. Прочитайте текст.

BETONFERTIGBAUTEILE

Die Vorfertigung von Betonelementen (Platten, Blöcken usw.) ist eine Voraussetzung für das industrielle Bauen und daher für die Entwicklung der Baustoffindustrie ausschlaggebend.

Der Umfang der Vorfertigung nimmt in allen Bereichen des Bauwesens (Industriebau, ländiches Bauen sowie Wohn und Gesellschaftsbauten) sehr stark zu.

Da es sich hauptsächlich um getypte oder standardisierte Bauelemente handelt, kann sehr wirtschaftlich in der Massenund Serien fertigung produziert werden. Zur Erhöhung der Wirtschaftlichkeit tragt auch die Tatsache bei, daß die kostspieligen Formen und sonstigen Einrichtungen nicht so vielen schädigenden Einflüssen ausgesetzt sind wie auf der

34

Baustelle.

Kennzeichnend für das industrielle Bauen ist die Montagebauweise im Gegensatz zur monolitischen Bauweise, bei welcher der Beton an Ort und Stelle (auf der Baustelle) verarbeitet wird. Den Fertigbauteilen aus Beton kommt hierbei eine besondere Bedeutung zu, weil sie überwiegend die tragende Teile eines Bauwerkes sind Platten aus Leichtbeton werden für dünne Trennwände und als wärmedämmende Außenwände in der Querwandkonstruktion verwendet. Durch ihre geringe Masse (im Gegensatz zu Sehwerbeton teilen) helfen sie wesentlich mit, daß die (ragenden Konstruktions-teilen in den Bauwerken entlastet (Stahleinsparung) und die Transportkosten vermindert werden.

Für Innenwände werden Gipsplatten auch unbewehrte Leichtbetonwandplatten hergestellt. Platten aus Gas und Schaumbeton haben eine besonders gute Wärmedämmung. Ihre Druckfestigkeit liegt in Abhängigkeit von der Art der Zuschlagstoffe und von Zementgehalt. Sie können gesägt, gebohrt und genagelt werden; sie werden unbewehrt als tragende Platten für Außenwände sowie als nicht-tragende schallund wärmedämmende Platten zum Bekleiden und Ausfachen von Stahlbetonbauten verwendet Platten aus Holzbeton lassen sich sägen, nageln und bohren. Die Luftund Schalldämmung ist gut.

FERTIGTEILE AUS STAHLBETON

Fertigbauteile aus Stahlbeton sind solche Stahlbetonteile, die erst nach dem Erhärten verlegt oder zusammengebaut werden Sie werden entweder auf der Baustelle oder werkmäßig in Betonwerken hergestellt. Sie werden von Herstellungsplatz zum Bauwerk befördert und dort verlegt. Die einzelnen Konstruktionsteile (Rammpfähle, Balken, Unterzüge, Platten usw.) werden im Beton wirk unter stets gleichbleibenden Bedingungen meist im Rüttelverfahren hergestellt.

II. Дополните предложения лексикой из прочитанного текста.

1. Die Vorfertigung von … ist eine Voraussetzung für das industrielle Bauen. 2. Der Umfang der Vorfertigung nimmt in folgenden Bereichen des Bauwesens stark zu: ... 3. Es handelt sich hauptsächlich um… und ...

Bauelemente. 4. Den ... aus Beton kommt eine besondere Bedeutung zu ...

5. Platten aus Leichtbeton werden für ... und ... verwendet. 6. Platten aus

... und ... haben eine besonders gute Wärmedämmung. 7. Platten aus ...

lassen sich sägen, nageln und bohren.

III. Поставьте вопросы к каждому абзацу текста.

35

IV. Найдите в тексте следующие пункты плана:

1.Die Vorfertigung von ßetonelementen.

2.Vorteile der Vorfertigung, ihre Wirtschaftlichkeit.

3.Verwendung der Platten aus Leichtbeton.

4.Verwendung der Gipsplatten.

5.Eigenschaften der Platten aus Gasund Schaumbeton.

6.Eigenschaften der Platten aus Holzbeton.

V. Передайте содержание текста, используя следующую лексику: die Vorfertigung von Bauelementen (Platten, Blöcken, Träger), große Bedeutung, industrielles Bauen; alle Bereiche des Bauwesens: Industriebau, ländliches, Bauen, Wohnund Gesellschaffsbauten, besonders wichtig, die Vorfertigung;

die Vorfertigung der getypten und standardisierten Bauelementen, in der Massenund Serienfertigung, wirtschaftlich; für das industrielle Bauen, die Montagebauweise, kennzeichnend;

bei der monolitischen Bauweise, der Beton, an Ort und Stelle (auf der Baustelle) wird verarbeitet;

Platten aus Leichtbeton, für dünne Trennwände und wärmedämmende Außenwandplatten, werden verwendet; für Innenwände, Gipsplatten, werden hergestellt;

Platten aus Gasund Schaumbeton, eine besonders gute Wärmedämmung haben;

Fertigteile aus Stahlbeton, nach dem Erhärten, werden verlegt oder zusammengebaut;

auf der Baustelle oder in Betonwerken, werden hergestellt.

VI. Предложите Вашему товарищу опровергнуть или подтвердить следующие высказывания:

1. Die Vorfertigung ist eine industrielle Herstellung der standardisierter oder getypter gebrauchsfertiger Bauelemente. 2. Die Vorfertigung erfolgt in der Regel in zentralen Werkstädten, ist auch auf der Baustelle möglich.

36

ЗАНЯТИЕ 4

ЦИКЛ А

Упражнения

I. Прочитайте интернациональные слова и дайте их русские эквиваленты:

die Metallkonstruktion, die Metallfassade, das Aluminium, die Legierung, das Stahlbetonskelett, der Stahllrahl, die Stahllegierung, das Profil, das Aluminiumpanell, das Konstruktionselement, die Montage, die Korrosion, die Rekonstruktion, statisch-konstruktiv, standardisiert, der Metallbalken, die Metalloide, metallkeramisch, die Metallindustrie, metallisch (metallen).

II. Подберите русские эквиваленты следующих словосочетаний из приведенных под чертой:

а.Модель . Прилагательное или причастие-4-существительное:

I) tragender Bauteil; II) profilierter Träger; III) moderner Stahlbau; IV) hochwertiger Stahl; V) mechanisierte bzw. teilmechanisierte Fertigungsmethode; VI) besonders günstiges fragsystem; VII) weitgehende Verwendung; VIII) statisch-konstruktiv und technologisch-montage- technischer Gesichtspunkt; IX) besonderer Vorteil; X) hohe mechanische Eigenschaften; XI) standardisiertes Konstruktionselement; XII) freizügige architektonische Gestaltung; XIII) rasche und maßgenaue Montage; XIV) geringer Aufwand; XV) schubfeste Verbindung; XVI) flachgeneigtes Dach; XVII) leichte Vorhangfassade; XVIII) technische Gebäudeausrüstung; XIX) wertvolle Nichteisenmetalle; XX) geringer Feuerwiderstand.

1) профильная балка; 2) несущий строительный элемент; 3) высококачественная сталь; 4) современное строительство из стальных конструкций; 5) особо удобная несущая конструкция; 6)

37

механизированный или частично автоматизированный метод производства; 7) с точки зрения статики (устойчивости) конструкции и технологичности монтажа; 8) широкое применение; 9) высокие механические свойства; 10) свободное архитектурное оформление; 11) осо-бое преимущество; 12) стандартный конструктивный элемент; 13) прочное на сдвиг соединение; 14) быстрый и точный монтаж; 15) крыша с плоским наклоном; 16) техническое оборудование здания; 17) малые затраты; 18) легкий навесной фасад; 19) малая огнестойкость; 20) ценные цветные металлы.

К л ю ч и : 1/2, H/1, HI/4, IV/3, V/6, Vl/5, V1I/8, VI1I/7, IX/11, Х/9, Xl/12, XII/10, XIII/14, XIV/17, XV/IJ, XVI/ 15, XVII/18, XVIII/16, XIX/20, XX/19.

б. Модель. Существительное + существительное в Genitiv:

I) weitgehende Verwendung hochwertiger Stähle; II) Einsatz mechanisierter bzw. teilautomatisierter Fertigungsmethoden und Montageverfahren; III) Weiterentwicklung der Verbindungstechnik; IV) Anwendung besonders günstiger Tragsysteme; V) Wahl der Querschnitte; VI) Ausbildung der Tragelemente; VII) Unter Berücksichtigung der statisch-konstruktiver und technologisch-montagetechnischer Gesichtspunkte; VIII) besondere Vorteile der Stahlbauweise; IX) die Korrosionsempfindlichkeit der Stähle; X) unter Einhaltung großer Genauigkeit.

1) дальнейшее развитие технологии монтажа; 2) широкое применение высококачественных сортов стали; 3) использование механизированных или частично автоматизированных методов изготовления и монтажа; 4) конструкция несущих элементов; 5) применение особо выгодных несущих систем; 6) выбор поперечных сечений; 7) особые преимущества железобетонного способа строительства; 8) чувствительность стали к коррозии; 9) с точки зрения статики (устойчивости) конструкции и технологичности монтажа; 10) при соблюдении большой точности.

К л ю ч и : 1/2, II/3, ІІІ/1, 1V/5, V/6, VІ/4, VII/9, VII1/7, IX/8, Х/10.

в.М оде ль . Существительное + существительное с предлогом:

I) Güteeigenschaften für jede Stahlmarke; II) hohe mechanische Eigenschaften für alle Beanspruchungsarten; III) günstige Fertigungsbedingungen in Werkstätten; IV) Eignung zur schubfesten Verbindung mit Betonbauteilen; V) Montage auf der Baustelle.

38

1) высокие механические свойства для любых видов нагрузок; 2) качественные свойства любой марки стали; 3) благоприятные условия изготовления в мастерских; 4) монтаж на стройке; 5) пригодность для прочного на сдвиг соединения бетонных строительных деталей.

К л юч и : 1/2, II/1, I1I/3, IV/5, V/4.

III. Прочитайте текст и обратите внимание на значение следующих слов:

Legierung -, -еn

сплав

das Eisen s, -

железо

der Nagel -s, Nagel

гвоздь, нагель

die Schraube -, -n

винт, болт, шуруп

die Niete -, -n

заклепка

 

оборудование

 

(санитарно-

 

техническое

 

и электрическое);

die Berücksichtigung -,-en

монтаж, установка

учет

die Beanspruchung -, en

нагрузка,

der Querschnitt (e)s,-e

напряжение

поперечное сечение

die Kaltbiegsamkeit -, -

сгибаемость в

die Warmbiegsamkeit -, -

холодном состоянии

сгибаемость в

die Gestaltung -, -en

теплом состоянии

оформление

freizügig

свободный

die Werkstätte -, -n

мастерская

die Einhaltung -, -

соблюдение

die Fließfertigung -, -en

поточное

das Verbindungsmittel -s,

производство

средство

 

соединения,

 

соединительный

lösbar

элемент

разборный,

 

разъемный,

39

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]