
- •Часть I. Введение в Новый Завет
- •Оглавление
- •Предмет, цель, и задачи дисциплины
- •Методология библейских исследований: история и современность
- •Еврейская традиция толкования и ее влияние на раннехристианский экзегезис
- •Аллегорический метод толкования
- •Экзегетика Климента Александрийского и Оригена
- •Типология как альтернатива аллегории
- •Концепция четырех уровней смысла Священного Писания
- •Историко-критический метод исследования
- •Научная терминология Термин «Новый Завет»
- •Евангелие
- •Богодухновенность (Боговдохновенность)
- •Библеистика
- •Исагогика
- •Герменевтика
- •Экзегетика
- •Библейская текстология
- •Библейская археология
- •Синоптические Евангелия
- •Израиль ко времени Нового Завета: общеполитическая ситуация, религиозная среда и культурное окружение.
- •Обзор политической истории
- •1. Восстание Маккавеев
- •2. Римское правление в Иудее
- •3. Ирод Великий и его царствование. Династия Иродов.
- •4. Первое и второе антиримские восстания
- •Обзор религиозной и культурной среды иудаизма
- •1. Межзаветная (интертестаментарная) иудейская литература
- •2. Различные партии и движения в новозаветную эпоху
- •Хасидеи или хасиды (благочестивые)
- •Книжники, раввины, «законники» или «учителя»
- •Фарисеи (отделенные)
- •Саддукеи
- •Иродиане
- •Самаряне (самаритяне)
- •Простой народ
- •3. Храм – место жертвоприношений Единому Богу
- •4. Иудейские праздники Еврейский календарь
- •Суббота
- •Другие памятные дни
- •5. Синедрион и первосвященник
- •6. Синагога – место чтения и слушания Закона
- •7. Отношение к язычникам
- •8. Эсхатология и мессианские ожидания
- •Ранние формы христианского предания. Общие особенности первоначального устного христианского Предания
- •Три формы устного предания об Иисусе Христе
- •1. Миссионерство – провозглашение (керигма) и принятие веры
- •2. Катехизация — изъяснение и осмысление веры
- •3.Богослужение — молитвенное празднование веры
- •Канонизация новозаветных писаний. История формирования новозаветного канона Апостольский век (I в.)
- •Период мужей апостольских (конец I - начало II вв.)
- •Период церковных апологетов (вторая пол. II - первая пол. IV вв.)
- •Период закрытия канона (вторая пол. IV—V вв.)
- •Новозаветная апокрифическая литература
- •Аграфы: общая характеристика
- •Текстология Нового Завета: общие положения
- •Новозаветные рукописные материалы
- •Формы древних книг
- •Древние писцы и их работа
- •«Помощники читателя» новозаветных рукописей «Канон» Евсевия Кесарийского
- •Предисловия, жития, аппарат Евфалия (Евагрия)
- •Глоссы, схолии, комментарии, катены
- •Колоны и коммы
- •Лекционарии (евангелистарии), синаксари и менологии
- •Греческие новозаветные рукописи
- •Папирусы
- •Унциалы
- •Важнейшие унциальные рукописи Нового Завета
- •Минускулы
- •Краткая история печатных изданий греческого текста Нового Завета
- •Комплютенская Полиглотта
- •Эразм Роттердамский и его издания
- •Издания Стефана (Этьенна), т. Безы, братьев Эльзевиров (Textus Receptus)
- •Издание Нового Завета в Греческой Православной Церкви (Издание в. Антониадиса)
- •Современные критические издания: Nestle-Aland и The Greek New Testament / Ed. K. Aland and ect.
- •Древние переводы Нового Завета Латинские преводы
- •Сирийские переводы
- •Коптские, готские, армянские, грузинские, эфиопские переводы
- •Краткая история славянской Библии
- •Русский перевод
- •Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Матфея Сведения о евангелисте Матфее
- •Обстоятельства и время написания
- •Место написания. Община апостола Матфея
- •Иудейский характер Евангелия от Матфея
- •Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Марка Сведения об апостоле Марке
- •Обстоятельства написания
- •Время написания Евангелия
- •Место написания Евангелия
- •Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Луки Сведения об апостоле Луке
- •Обстоятельства и время написания
- •Место написания. Община апостола Луки
- •Общее введение к Евангелиям: Евангелие от Иоанна Сведения об апостоле Иоанне
- •Обстоятельства, время и место написания
- •Община Иоанна
- •Символические изображения евангелистов
- •Список использованной литературы Источники:
- •Пособия:
Папирусы
Основной формой папирусной книги всегда был свиток, но в христ. среде со II в. распространение получила форма кодекса (возможно, по соображениям дешевизны): лучший по сохранности пример - это P66 (ок. 200 г., полностью сохранилось 52 листа; Ин 1-15 и др.). Древнейший образец текста Е. на папирусе – P52 (Ин 18. 31-33; 18. 37-38), датируемый ок. 125 г. С IV в. папирус начинает повсеместно вытесняться пергаменом и окончательно теряет свое значение с VII в., после арабского завоевания Египта.
Значение папирусов для реконструкции истории евангельского текста возросло с нач. XX в., в т. ч. и в связи с увеличением их количества (к кон. XX в. найдено ок. 90). Папирусы важны, прежде всего, как свидетельства состояния текста в ту эпоху (II-III вв.), от к-рой практически не сохранилось пергаменных рукописей.
Изучению текста на папирусах в наст. время придается огромное значение, т. к. оно позволяет пересмотреть мн. фундаментальные положения текстологической критики XIX-1-й пол. XX в. Папирус P52 содержит т. н. нормальный текст (основа изд. Nestle-Aland), отстоя при этом не более чем на полвека от времени создания Евангелия от Иоанна. Важнейшей для критики текста стала находка папируса P75 (нач. III в.; текст Евангелий от Луки и от Иоанна - и тот и др. с лакунами), близкого к Ватиканскому кодексу (В 02), - она заставила пересмотреть фундаментальную теорию редакции НЗ в IV в. Кроме того, появление множества новых папирусов в сер. XX в. заставило отказаться от прежней теории библеистов о существовании в первые века «свободного» текста НЗ.
Унциалы
Рукописи на пергамене, специально выделанной овечьей или козьей коже, выполненные унциалом (иначе маюскулом), крупным и четким шрифтом, где буквы не соединяются между собой, появились в эпоху эллинизма и сосуществовали долгое время с папирусами. Пергаменные кодексы были более дорогие, чем папирусные, но вместе с тем прочнее и долговечнее - их сохранилось гораздо больше. Заказчиками таких манускриптов выступали, как правило, или очень богатые люди, или храмы и мон-ри, что приводило к созданию роскошно выполненных (с пурпурным фоном и серебряными или золотыми чернилами, напр. Codex Rossanensis) и иллюстрированных (напр., Codex Sinopensis) экземпляров.
Значение маюскулов для реконструкции истории евангельского текста обусловлено, с одной стороны, их древностью (начиная с III в.) и принадлежностью к ранним формам текста, а с др.- достаточно большим числом (хотя лишь 18 сохранили более 30 листов, а 59 - более 2). При этом большое число маюскульных рукописей, особенно поздних, содержит достаточно чистый «византийский» текст, для критического издания к-рого они должны послужить основой. Древнейший маюскульный фрагмент Евангелий - 0212 III в. с текстом Диатессарона из Нью-Хейвена73.
Важнейшие унциальные рукописи Нового Завета
Синайский кодекс найден немцем К. Тишендорфом в середине XIX в. в монастыре святой Екатерины у подножия горы Синай. Как утверждал исследователь, отдельные листы были обнаружены в мусорной корзине, но не исключено, что рукописи просто так хранили. Тишендорф организовал передачу бесценной находки императору Александру II как покровителю Православной Церкви. Кодекс хранился в Императорской библиотеке в Санкт-Петербурге. Он была продан большевиками в Британский музей в 1933 году. Англичане даже не сразу решились на покупку, потому что это ценность, которую нельзя выразить в денежном эквиваленте, и мировое сообщество могло возмутиться, но сделка на сумму 100 тысяч фунтов состоялась. Причем в значительной степени деньги были собраны по публичной подписке, а это было время Великой депрессии. В Синайском кодексе содержится полностью Ветхий и Новый Завет. Помимо канонических произведений кодекс включает в Себя неканонические (Послание Варнавы, «Пастырь» Ерма). Откуда попала рукопись на Синай - неизвестно. Большинство ученых относят Синайский кодекс к середине IV века.
Ровесник Синайской рукописи Ватиканский кодекс, хранящийся в Ватиканской библиотеке в Риме. В нем почти полный Ветхий Завет, в Новом Завете недостает Посланий апостола Павла к Титу, Тимофею, Филимону и Апокалипсиса. Текст Ватиканской рукописи весьма похож на текст Синайского кодекса.
Позднее написан Александрийский кодекс (V в.), находящийся в Британском музее. В нем содержится с некоторыми пропусками Ветхий Завет и большая часть Нового Завета вместе с неканоническими Первым и Вторым посланиями мужа апостольского папы Климента Римского.
Три вышеназванных кодекса содержат почти все книги Библии на греческом языке.
В Ефремовом кодексе (V в.) первоначальный библейский текст был соскоблен, потому что материал был очень дорог и мог использоваться повторно, и поверх были записаны сочинения преподобного Ефрема Сирина. Исследователям удалось прочесть значительную часть удаленного документа. В кодексе представлены почти все новозаветные книги. Находится он во Франции.
Безовский кодекс содержит с пропусками греческий и латинский текст Евангелий и Деяния. Многие ученые относят его к рубежу IV-V веков. Вероятно, этот памятник является самой противоречивой из унциальных рукописей Нового Завета, так как переписчик обращался с текстом достаточно вольно. В кодексе много добавлений, пропусков и изменений, в особенности в Евангелии от Луки и Деяниях. Находится он в библиотеке Кембриджского университета.
Вашингтонский кодекс, датируемый примерно 400 годом, содержит четыре Евангелия и Деяния. Его переписчик опирался на разнородные источники74.