Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие фиит.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
979.97 Кб
Скачать

2. Form comparative and superlative degrees of the following adjectives:

A: small, fast, new, long, late, wide, young, easy, great, dull, rich, bulky, large, vast, old, early, broad.

B: frequent, reliable, approximate, significant, intricate, possible, basic, remarkable, common, modern, dependent, general, necessary, successful, scientific, universal.

C: good, bad, little, many.

3. Translate the following sentences with infinitives:

1. A printer is an example of a device to produce output in a human-readable format. 2. The high-speed devices to be used as secondary storage are both input and output devise. 3. The progress of electronics to have resulted in the invention of electronic computers was a breakthrough of the second part of the 20th century. 4. Mendeleyev’s periodic law to have been accepted as a universal law of nature is of great importance nowadays. 5. When output is available, output interfaces must be designed to reverse the process and to adopt the output to the external environment. 6. The memory stores the instructions and the data to be quickly retrieved on demand by the CPU. 7. Computers to have been designed originally for arithmetic purposes are applicable for great variety of tasks at present. 8. The film to have been running for over a month this year attracts attention of many spectators. 9. The CPU of a computer to be arranged in a single or very small number of integrated circuits is called a microprocessor. 10. Russia was the first country to start the cosmic era.

4. Translate the following word-combinations:

Среда устройств ввода-вывода, система обработки информации, внешняя среда, связан с человеком, независим от человека, удаленный банковский терминал, измерять поток данных, бобина с магнитной лентой, хранить собранную информацию, двоичный формат, интерфейс ввода-вывода, вводить с клавиатуры, устройство считывания штрих-кода, не смотря на, преобразовать в двоичный код, сопоставлять параметры, подобным образом, интерфейс вывода, изменить процесс в обратном направлении, настроить устройство ввода-вывода к внешней среде, главное отличие, основная память, вторичная память, низкоскоростные устройства, в соответствии.

5. A) Translate the following text into Russian in writing:

WINDOWS 98

Windows 98 is an operational system based on the expanding windows principle which uses icons to graphically represent files. It’s very easy to use Internet if you have Windows 98 on your computer.

Windows 98 makes the way you and your computer interact with Internet easier. Most everyday tasks are easier to do than before. For example, the second mouse button has become a powerful weapon. Recycle Bin makes it easier to recover accidentally deleted files. Your computer probably will crash less with Windows 98, Microsoft says that it is moving forward to the time when we will all think more about our data and less about the programs used to create them.

Windows 98 plug-and-play capability makes it easy to upgrade your computer hardware. A new Windows 98 shortcuts capability makes it easy to reach frequently used files.

b) Learn the words and make up as many sentences as you can using these words:

Expanding windows principle принцип расширяющихся окон

Icons иконки

To represent представлять

To interact взаимодействовать

Weapon оружие

Recycle Bin корзина

To recover восстановить

Deleted files удаленные файлы

To crash зависать, давать сбои

Plug-and-play подключай и работай

Upgrade апгрейд (увеличение возможностей)

Support поддержка

Necessity необходимость

To move forward двигаться вперед

Shortcut capability возможность нахождения кратчайшего пути

Frequently часто