- •Роль мови в суспільному житті.
- •Місце української мови серед інших мов світу
- •Основні положення законодавчих актів щодо функціонування української мови
- •Мовна політика в контексті державотворення.
- •Функції мови. Комунікативна функція як основна функція мови.
- •Гносеологічна та експресивна функції мови.
- •Поняття “мовна норма”, типи мовних норм, приклади порушення мовних норм внаслідок інтерференції.
- •Офіційно-діловий стиль української мови.
- •Науковий стиль української мови.
- •Публіцистичний стиль української мови.
- •Художній та розмовний стилі.
- •Вимоги до написання тексту документів.
- •Дефініція терміна; джерела походження, способи утворення, роль для збагачення лексичного фонду української мови.
- •Особливості використання неологізмів та запозичень.
- •Джерела лексичних запозичень.
- •Роль синонімії для збагачення лексичного фонду української мови.
- •Труднощі використання паронімів
- •Основні вимоги до оформлення цитат.
- •Основні вимоги до оформлення бібліографії. Необхідність уніфікації бібліографічних посилань.
- •Роль фразеології для збагачення української мови.
- •Сутність понять “культура мовлення” і “культура мови”. Роль культури мовлення у професійній діяльності.
- •Вимоги до усного ділового мовлення.
- •Особливості використання формул мовленнєвого етикету і невербальних засобів комунікації в професійному спілкуванні.
- •Морфологічні особливості текстів офіційно-ділового та наукового стилів мовлення.
- •Особливості використання іменників у ділових паперах
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник.
- •Дієслово.
- •Дієприкметник.
- •Лексичні особливості текстів офіційно-ділового стилю мовлення.
- •Лексичні особливості текстів наукового стилю мовлення.
- •Синтаксичні особливості текстів офіційно-ділового стилю мовлення.
- •Синтаксичні особливості текстів наукового стилю мовлення.
- •Основні принципи семантизації термінологічної лексики.
- •Особливості використання дієслівних форм в текстах офіційно-ділового та наукового стилів.
- •Разом пишуться:
- •Аналіз орфоепічних та синтаксичних норм української і російської мов.
- •Російська мова – Українська мова
- •Позиційні евфонічні чергування в українській мові.
- •Порівняльна характеристика складних випадків керування (укр. І рос.) в текстах офіційно-ділового та наукового стилів мовлення.
- •Труднощі перекладу процесових понять.
- •Особливості узгодження підмета з присудком у наукових текстах.
- •Недоліки ділового мовлення (суржик, плеоназм, тавтологія тощо).
Займенник.
1.Слід уникати використання займенників (якщо можна) або в їх значенні вживати інші частини мови (особливо в автобіографії, заяві)
-
неправильно
правильно
Я пропоную усунути
Пропоную усунути
2.Слід уникати вживання займенників:
- із суфіксами зменшеності: такесенький, нічогісінько;
- складних неозначених форм: абиякий, абихто;
- усічених форм прикметникових займенників: на моїм, у тім.
3.Треба використовувати тільки нормативні форми займенників, уникаючи розмовних, діалектних варіантів:
-
неправильно
правильно
На моїм
На моєму
4.Дійова особа в реченні, виражена займенником, повинна стояти в Н.в., а не в Ор.в.
-
неправильно
правильно
Мною запроваджено
Я запровадив
5.Уникати двозначності, що може виникнути:
а) якщо займенник віддалений від слова, із яким синонімічно пов’язаний;
-
неправильно
правильно
Значна кількість учених взяла активну участь у секційних засіданнях
У багатьох секційних засіданнях взяла участь значна кількість учених
б) якщо можливе співвіднесення займенника з будь-яким зі слів, однакового граматично вираженим:
-
неправильно
правильно
Лаборант Горобець В.О. внесла пропозицію. Головуючий з нею не погодився.
Голова зборів відхилив пропозицію лаборанта
Горобець В.О.
в) якщо замість особового займенника вжито присвійним:
-
неправильно
правильно
Моїм отриманим
завданням було…
Я отримав завдання…
г) якщо вжито зворотно-присвійний займенник свій:
-
неправильно
правильно
Він своїми руками відремонтував свою машину
Він власноруч відремонтував особисту машину
д)якщо вжито зворотний займенник із неконкретним співвіднесенням:
неправильно |
правильно |
Комісія запропонувала адміністрації взяти на себе функції щодо розслідування НП |
Комісія запропонувала надати послуги адміністрації в розслідуванні НП |
|
|
е) якщо неправильно узгоджено займенник зі збірним іменником:
неправильно |
правильно |
Цими гіллями закрили канаву |
Цим гіллям закрили канаву |
|
|
ж) якщо є невиправдане використання займенника у формі Ор.в.:
неправильно |
правильно |
Виконано за однією моєю умовою |
Виконано лише за умови |
|
|
6.Не слід використовувати займенники 3-ї особи в присутності тих, про кого йдеться.
Без займенника я укладаються розпорядження і накази.
7.Для уникання зайвого паралелізму, краще в діловому мовленні додержуватися Р.в. чи З.в. їх ніж присвійного займенника їхній:
неправильно |
правильно |
Їхнє обладнання |
Їх обладнання |
|
|
