Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Актуальные проблемы лингвистической семантики и типологии литературы - С.С.Ваулина.doc
Скачиваний:
126
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
957.44 Кб
Скачать

Л.Н. Дарьялова

Эрос м.Горького: сопоставительный анализ

Рассказов “первая любовь” и.Тургенева

И “о первой любви” м.Горького

М.Горький, пытливо осваивавший литературно-философскую ситуацию в начале ХХ века, не мог пройти мимо противоречивого содержания общественного самосознания: явления символизма, жажда соборности, влияния ницшеанских представлений на характер человеческой цивилизации, пророческих предощущений в поэзии и философии, рационализма революционной мысли, предлагавшей простые и радикальные решения исторических противоречий. Значительное место в этом вихре различных идей, взглядов и теорий отводилось любви как истинно человеческой способности и силе, цель которой гармонизировать и личность, и социум.

Творческий мир М.Горького, как об этом писал еще А.К.Воронский, отличается противоборством тьмы и света, хаоса и космоса, так как художник через весь свой опыт трудной жизни утверждался в представлении враждебности мира бытию личности. Горький экзистенциален по своей природе, но в отличие от западного экзистенциализма русского писателя никогда не покидала уверенность в способности человека, его разума преодолеть стихийное клубление сил. Этот оптимизм опирался на мощную традицию мирового и русского гуманизма и народную, национальную основу творчества.

Горьковская концепция мира и человека своеобразно раскрывается и утверждается в произведениях, непосредственно раскрывающих тему любви, тему мужчины и женщины (“Рассказ о первой любви”, “Сторож”, “Рассказ о неразделенной любви” и т.д.).

Рассказ М.Горького “О первой любви”соотносится с идеями русской литературы ХIХ в., которая утверждала этический приоритет женщины в духовном самосознании русского общества, в том числе и в сфере любви. Особенно тесный контакт обнаруживается между названным рассказом Горького и рассказом “Первая любовь” И.Тургенева, что подтверждается сопоставительным анализом по пяти-шести уровням, или кодам.

Код названия. Примечательно совпадение названий, которые точно очерчивают предмет повествования - первая любовь. Однако обращаем внимание на отличие: у Тургенева номинативно-назывное предложение утверждает объективность и самодостаточность темы. Название рассказа М.Горького вводит элемент рассуждения: о чем будет идти разговор. Возникает голос рассказчика, его субъективно-осознающее лицо.

Код организации повествования, соотношения частей рассказа.

У Тургенева текст состоит из предисловия и двадцати двух частей, что отражает стремление автора обозначить фигуру рассказчика и выделить в хронотопе характерные для темы ситуации: “я” в юности; первая встреча с героиней; знакомство с домом княжны; веселый вечер молодежи и так далее.

Рассказ Горького не имеет вступления, начинается с многоточия и краткой оценки автором-рассказчиком пережитой им истории. Уже первая фраза вводит в текст аксиологическую функцию (“трагикомические волнения”.) Писатель ХХ века тоже разбивает текст, отделяя части его пробелами, цель которых выделить, как и у Тургенева, значительные образно-тематические узлы. Примечательно, что если у Тургенева прослеживаются все перипетии, каждый день, час, момент душевного потрясения, то у Горького эмоциональный хронотоп сжат, несколько лет укладываются в одну картину, поскольку писателя привлекает не событие, а познавательно чувственное бытие героя.

Меняется поэтому код загадки. У Тургенева рассказчик-герой пытается узнать, кого полюбила Зинаида, и вершинные точки повествования, кульминационные взрывы связаны с открытием тайны: это был отец героя. В рассказе Горького загадка обращена на героиню, она раскрывается по ходу сюжетного повествования как личность, человек, женщина.

В сюжетно-композиционном развертывании темы прозаиков сближают общие моменты: двойная точка зрения на происшедшее (юного героя и рассказчика зрелых лет), сходные ситуации и коллизии и т.д. Но есть и большие отличия в построении двух рассказов. Тургенева привлекает внутренний эмоциональный спектр переживаний, выраженных через событийные связи и коллизии. За первым планом, любовью юноши, угадывается второй - вспыхнувшее серьезное чувство Зинаиды и отца рассказчика. Внутренний жест высказан через внешний, объективный образ мира. Наоборот, событийное начало у Горького сведено до минимума, основное место занимают размышления и рассуждения героя о себе, мире и о ней, женщине его первой любви. Стиль повествования тяготеет к рационально-аналитическим словесным формам, часты обобщения, сентенции и афоризмы такого, например, типа: “Когда не знаешь - выдумываешь. И самое умное, чего достиг человек, - это умение любить женщину, поклоняться ее красоте; от любви к женщине родилось все прекрасное на земле”.

Таким образом, структура рассказов Тургенева и Горького, имея некоторые общие признаки, отличается в главном, в акцентировке субъектно-объектных связей. Горький предпочитает от эпической полноты картины уйти в сторону интеллектуально-чувственной сферы субъекта, одного из главных слагаемых интеллектуальной прозы ХХ в.

Код культуры. Тексты обоих рассказов пронизаны культурными и литературными “голосами” в самых разных формах, от упоминания книг и имен до включения интертекста в размышления героев, их сны, в подтекст повествования. Культурный аспект тургеневского рассказа отличается классическими и романтическими традициями, особенно подчеркнут пушкинский мотив, что придает всему произведению атмосферу высокой поэтичности.

В рассказе М.Горького множество культурных сигналов; литературных, философских, религиозных, мифологических, несущих, главным образом, художественно-философскую функцию. Не случайно один из главных мотивов М.Горького - полемика с Достоевским - выделен даже сюжетно, в форме лирико-философского эссе героя.

Код семы. Три - основное число персонажей обоих рассказов: я, она и он (соперник действительный или подразумеваемый). Взаимоотношения этих трех персонажей, определяя структуру повествования, в то же время позволяют создать общую картину бытия в реалистически очерченных характерах и типах.

Особенностью рассказа Тургенева является поэтическое изображение юности, юной души, открытой добру, красоте и любви в этой земной жизни. Отсвет возвышенного состояния героя отражается и на втором плане, страстной любви отца героя и княжны.

Любовь у Тургенева является той силой, которая составляет основу человеческой природы, особенно ощутимой в юности, любовь заставляет отца выйти из образа эгоистически самодостаточной личности и пережить глубокое внутреннее потрясение. Одновременно любовь - высший дар человечеству - не реализуется в своем идеале, не достигает идеала абсолютного духовного контакта и единства. Отсюда мотив тайны и трагичности бытия у Тургенева.

Данный семантический аспект сближает писателя XIX века с прозой Горького, только Горький в своем рассказе стремится выделить онтологическую природу женского начала.

В творчестве Горького находит свое воплощение женственная суть русского национального характера, ориентированного на культ Богоматери, на материнское начало бытия. Это историческое мироощущение заставляет и автобиографического героя рассказа искать в любимой женщине крылатость духа, силу и опору матери. В восприятии героя образ Ольги поднимается на высоту религиозного культа, становится знаком веры души. Горький, как и Тургенев, подчеркивает духовную, а не плотскую значимость любви. Его идеал - женщина - мать, обладающая даром гармонизировать жизнь, помочь герою выбраться из душевного хаоса. Это убеждение героя подкрепляется психоаналитическим анализом чувства, пережитого, как он мыслит, во чреве матери. Одновременно автор вводит в повествование иронический стиль, снижая патетику эмоций, подчеркивая комичность фигуры юноши. В тексте также происходит постоянная десакрализация героини. Философский аспект повествования подкрепляется социально-психологическим анализом, цель которого раскрыть “земной” облик героини, со всеми ее противоречиями: любовью к жизни, людям и вместе с тем женским кокетством, желанием “встряхнуть мужчин”; враждебностью к страданиям и равнодушием к состраданию.

М.Горький добивается двойного прочтения рассказа. Автор-герой, сводя свою героиню с романтического пьедестала, одновременно отдает должное вечному, женскому началу в Ольге - “каждый день расцвечивать ожиданием праздника, радости”.

Таким образом, и Горький, и Тургенев как истинно русские художники обнаруживают свое тяготение к духовной силе и сущности любви. Они в своих рассказах раскрывают оппозицию идеала и реальности, красоту любви и трагизм ее осуществления на земле. Разница заключена в том, что если для Тургенева любовь есть вечный закон человеческой природы, синоним красоты и женщины, то для Горького женщина оборачивается своей материнской, преобразующей сутью. Оба писателя в софийной сущности любви выделяли разные ее стороны, но оба мыслили в национально-русском духе, опираясь на общечеловеческие ценности.

Соседние файлы в предмете Лингвистика