Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика часть 1.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
943.1 Кб
Скачать

Список литературы

  1. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. – Л., 1975.

  2. Алпатов В. М., Крючкова Т. Б. О мужском и женском вариантах японского языка // ВЯ. 1980. – №3.

  3. Байбурин А. К., Топорков А. Л. У истоков этикета. – Л., 1990.

  4. Батов В. И. Другому как тебя понять // Знание. Серия ”Знак вопроса”. 1991. – № 11.

  5. Вербальные и невербальные дейксисы маскулинности и феминности. – Кривой Рог, 1997.

  6. Гендер как интрига познания. – М., 2000.

  7. Гендерный фактор в языке и коммуникации. – М., 1999. – № 2.

  8. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М., 1980.

  9. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989. – С. 19-31.

  10. Дементьев В. В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике // ВЯ. 1997. – № 1.

  11. Дементьев В. В., Седов К. Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. – Саратов, 1998.

  12. Долинин К. А. Стилистика французского языка. – М., 1987. – § 6-14.

  13. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Язык: системы и подсистемы: К 70-летию В. М. Панова. – М., 1990. – С. 224-242.

  14. Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. – М., 1993. – С. 90-136.

  15. Зиновьева А. Ф. Коммуникативно-ориентированная стилистика // ФН. 1989. – №4.

  16. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – Омск, 1999.

  17. Кирилина А. В. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. 1997. – №3. – С. 23-26.

  18. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. – М., 1999.

  19. Колшанский Г. В. Паралингвистика. – М., 1974.

  20. Крейдлин Г. Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации. – М., 2005.

  21. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика. – М., 2002.

  22. Леонтьев А. А. Психология общения. – Тарту, 1974.

  23. Орлов Г. А. Современная английская речь. – М., 1991. – Лекции 4-5.

  24. Пол и его маркировка в речевой деятельности. – Кривой Рог, 1996.

  25. Потапов Ю. В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация // Изв. РАН. Серия литературы и языка. 1977. – Вып. 3. – Т.56.

  26. Потапова Р. К. Коннотативная паралингвистика. – М., 1997.

  27. Стернин И. А. Общение с мужчинами и женщинами. – Воронеж, 2002.

  28. Ушакова Т. Н. и др. Речь человека в общении. – М., 1989. – С. 149-171.

Задания для самостоятельной работы

Задание 1. Исходя из понятия «коммуникативная ситуация» проанализируйте стилистику реплик и обращений.

Известный государственный деятель Франции Шарль Морис Талейран-Перигор был не только искусным дипломатом, но и большим знатоком этикета. Вот что он писал с иронией по поводу обращений к представителям высшего света. К наследному принцу: «Ваше Королевское Высочество, могу ли я с выражением моего глубочайшего почтения предложить Вам несколько кусочков мяса?». К герцогу: «Мосье, разрешите мне предложить Вам порцию мяса?». К маркизу: «Маркиз, могу я отрезать для Вас кусок мяса?». К барону: «Барон, Ваше мясо!». К секретарю: «Мясо, мой друг».

Задание 2. На основе анализа реальных текстов а) охарактеризуйте ситуацию общения; б) определите социокультурные, демографические, психофизиологические, личностные признаки говорящего; в) попытайтесь определить автора того или иного текста. Какую роль в выполнении этих задач играет коннотация?

1) Я думаю, что эмиграция шла по индивидуальным причинам, но в целом вызвана она была духовными катаклизмами в нашей стране… Надеюсь, что русская эмиграция войдет в русло нашей общей национальной жизни. Сегодня я не вижу в этом глубоких противоречий. Нет никаких оснований для противостояния.

2) Недавно я оказалась не на высоте. Один географ пишет книгу о русских в Африке. Он позвонил мне и попросил рассказать. Он, словом, сказал, что пишет книгу (и хочет там написать о Николае Степановиче). А я, оказывается, так не люблю экзотику, так не люблю, что вытеснила все из памяти. Так, немножечко, я ему рассказала, а подробностей никаких не помню. А у них ничего нет, все потеряно, уничтожено.

3) У меня есть книжка, которую сумасшедший писал! Хотите в коллекцию? Право, я таких дураков никогда не читывал! «Логико-грамматические и философско-идеологические этюды Студентского»… не с Канатчиковой дачи? А? Непременно приобретите! Точку, видите ли, он рекомендует через 23 и 5/10 слова один раз ставить, запятую каждые семь слов, а восклицательный знак – на полях. Мне ведь на книгах не спать, я их продаю, а вы в цене упираетесь. Подарить уж что ли вам? Этакую ерундистику.

4) Жаль. Разве узнаешь, кто – кто. А хотелось бы. Если даже морду не бить, то хоть знать, кому руки не подавать. Впрочем, кое-кого вычислить можно. Ибо именно на деталях прокалываются преступники, в том числе и самые высокопоставленные. Уж не уплыли ли материалы втихаря от всевидящей «конторы»?

5) Жили они очень скромно, но все-таки Александра Николаевна, хотя она говорила сама, что она плохая хозяйка, но она всегда что-то или пекла, или было какое-то печенье… бутерброды какие-то, чай. Никогда никакого спиртного. Тогда вообще не считалось даже и ну не то что пристойным, а ну просто не было такого узуса.

6) Я в девках-то первой бес была, писен много знала, на вечеровишшах всегда затягалой была. Замуж вышла в свою же деревню – жись-то шибко не повезла, робятишок одной приштелося ростить, да я не согнулася: кто, брат, умеет писни петь, тот умеет горе мыкать. Раньше к обедне ходили снарядны: пару надевали, у кого есть, надевали платки злизами. Платок злизами – такой жо платок шелковой; етот платок он на свет токо злизами. Да еще старой подовинник сватался ко мне: мне двадцати не было, а ему уж 30; старым подовинником звали этих-ту робят. Я ему и скажи: «Ты, старой подовинник, не дозорь меня и не ухаживай». Большего-то хозяйства у нас не было. Како-то у отца все оскотье было: то корову убьет, то лошадь падет; подъело подколенные жилы – записались на хутор. Когда я замужью-то пошла, дак тогда только мануфактура начала проклевываться, уж с год ле че ли с мужем-то жила.

7) Я выпил свой чай. Налейте, пожалуйста, чай бывшему Гете. Мой организм подточен. Вчера, когда вставал с постели, у меня вдруг хлынула из носу кровь с молоком;

Если ты будешь ругать йогов, я пририсую к Рабле усы и, проходя мимо монголобурятского общежития, сделаю неприличный жест;

Я уважаю Н. М., а А. Н. и А. В. люблю. Так за больным Н. М. я, наверное, не стал бы ухаживать, а за теми стал; Телефон у меня простой – 32-08 - запоминается легко: 32 зуба и 8 пальцев.

Для справок. Из статьи журналиста А. Минкина в журнале «Столица»; из последнего интервью академика А. Д. Сахарова; из разговоров обэриута Д. Хармса; из рассказов А. Ахматовой; из рассказов доктора филологических наук, профессора Т. Г. Винокур; из речи книжника старой Москвы; из рассказов пермской крестьянки.

Задание 3. О приближении Наполеона к Парижу газеты писали в течение ста дней. Определите коммуникативный фактор, который изменил стилистику заголовков французских газет. Определите роль коннотации в заголовках.

1) Корсиканское чудовище высадилось в бухте Хуан; 2) Людоед идет в Грасау; 3) Узурпатор вошел в Гренобль; 4) Бонопарт занял Лион; 5) Наполеон приближается к Фонтенбло; 6) Его Императорское Величество ожидается завтра в своем верном Париже (Из книги В.Тарле «Наполеон»).

Задание 4. Определите жанровую специфику СМК: телевидение, радио, газеты различного толка, журналы (деловые и развлекательные), Интернет.

Задание 5. Определите жанровую специфику научной, художественной, разговорной речи. Какие жанры исчезли, а какие появились в современном языковом пространстве? Объясните причины «умирания» и «возрождения» различных жанров в разных видах речи.

Задание 6. Определите соотношение эпистолярного жанра и жанров общения в Интернете. Чем они похожи и чем различаются? Аргументируйте свой ответ.

Задание 7. В рекламных текстах (тема 6 задание 5; тема 7 задание 4; тема 17 задание 4) определите конситуацию. Объясните причины появления тех или иных видов коннотации в каждом рекламном тексте в зависимости от реальной и моделируемой в тексте конситуации.

Задание 8. Определите жанровую специфику текста (тема 9, задание 6). Укажите референты-субъекты и референты-объекты высказывания. На основании коннотаций определите социокультурные, демографические, психофизиологические, личностные признаки говорящего.

Задание 9. Соотнесите правила поведения в одном из Интернет-чатов1 с русским коммуникативным поведением. Определите сходства и отличия.