
- •Содержание
- •Предисловие
- •1. Лексикология как раздел языкознания
- •Задачи лексикологии – на основе углубленного и всестороннего изучения конкретных фактов лексики установить:
- •2. Слово как основная единица языка
- •3. Значение слова
- •Типология лексических значений
- •4. Изменение значения слова
- •Причины изменения значений слов
- •Типы семантического сдвига
- •Результаты изменения значения слова
- •5. Полисемия. Семантическая структура слова. Контекст
- •6. Системность в лексике английского языка.
- •Парадигматические отношения в лексике
- •Синтагматические отношения в лексике
- •Ассоциативный подход к группировке лексики
- •7. Омонимы. Паронимы
- •8. Лексическая синонимия и антонимия
- •Пути возникновения синонимов
- •Семантическая классификация
- •9. Морфологическая структура слова
- •Типы значения в морфемах
- •10. Словoобразование
- •Классификация сложных слов
- •11. Происхождение словарного состава английского языка
- •Исконные слова
- •12. Стилистическая дифференциация словарного состава английского языка
- •Книжная лексика
- •Разговорная лексика
- •13. Фразеология современного английского языка
- •Семантическая классификация фразеологических единиц
- •Структурная классификация фразеологических единиц
- •Функциональная классификация фразеологических единиц
- •Контекстуальная классификация фразеологических единиц
- •Структурно-семантическая классификация фразеологический единиц
- •14. Территориальная дифференциация словарного состава английского языка
- •15. Английская лексикография
- •Классификация лингвистических словарей
- •Проблемы лексикографии
- •Список использованных источников
15. Английская лексикография
Лексикография (от греческих корней lexicos «относящийся к слову» и grapho «пишу») – раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей. У лексикологии и лексикографии общий объект изучения. Разница заключается в степени систематизации и полноты описания. Лексикология изучает словарный состав в общем, выделяет характерные черты слов, а лексикография – по отношению к отдельно взятому слову, она описывает семантические, формальные и функциональные свойства.
Словарями называются собрания слов, систематизированные в алфавитном, тематическом или каком-нибудь другом порядке, и заключающие в себе словарный состав языка или определенную его часть с пояснениями.
Словари могут быть классифицированы по разным основаниям.
В соответствии с выбором объекта описания и характера предоставляемой об объекте информации все словари делятся на две группы – энциклопедические и лингвистические.
Энциклопедические словари описывают различные предметы, явления, людей, отрасли знания и предоставляют о них информацию, словарные статьи располагаются в алфавитном порядке, например, the Encyclopedia Britannica, Американа : Americana English-Russian Encyclopedic Dictionary под редакцией профессора Г.В. Чернова, Wikipedia, Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Лингвистический энциклопедический словарь (под ред. В.Н. Ярцевой).
Особым видом энциклопедий являются лингвострановедческие словари, из которых можно узнать в биографических фактах известных людей, географии и истории страны изучаемого языка, например, Великобритания : лингвострановедческий словарь (под ред. Рума А.Р.), Томахин Г.Д. Реалии-американизмы, Австралия и Новая Зеландия. Лингвострановедческий словарь под ред. В.В. Ощепковой, Леонтович О.А., Шейгал Е.И. Жизнь и культура США: Лингвострановедческий словарь, The Longman Dictionary of English Language and Culture, American quilt.
Лингвистические словари – собрания слов, заключающие в себе лексические единицы с пояснениями их лингвистических особенностей, таких как произношение, значение, происхождение, функционирование и др.
В английском языке лингвистические словари называются по-разному. Для них используются наименования словарь, лексикон, активатор, вокабуляр, глоссарий, конкорданс и тезаурус.
Словарь (dictionary) является более полным собранием слов целого диалекта, языка или специальности.
Устаревшее lexicon является синонимом слова dictionary. Наименование «лексикон» обычно используется либо для словарей древних языков, таких как греческий, латинский, арабский или древнееврейский, либо для обозначения словаря, организованного по какому-либо принципу, например, the Longman Lexicon of Contemporary English.
Сейчас еще в значении “dictionary” используется activator, для таких словарей используется энциклопедический подход к составлению.
Вокабуляр (вокабуларий) имеет следующие значения:
словарный запас, используемый отдельным человеком или группой лиц, например, active vocabulary, passive vocabulary;
список слов и выражений с определениями или без них, обычно организованный в алфавитном порядке, например, Study the vocabulary of Unit 1;
словарный состав целого языка, например, the English vocabulary.
Глоссарий – 1) список слов к специальным словам определённой области знания с пояснениями, например, Glossary of Business Terms; Glossary of Computer Terms; 2) затекстовый список слов к словам и выражениям, встречающимся в той или иной книге, с пояснениями, например, glossary to the book “The Lay of Igor’s Warfare” («Слово о полку Игореве»).
Конкорданс – составленный в алфавитном порядке список слов и предложений, в которых эти слова употреблены, часто на основе одного произведения, например, The Concordance of the Bible, The Concordance to Shakespeare.
Тезаурус (от греч. thēsaurós – «сокровищница») – словарь идеографического типа, в котором слова (синонимы, антонимы, понятийно связанные с ними слова), организованы в группы по тематическому принципу (а не по алфавитному). Тезаурус отличается от обычного словаря: цель словаря – объяснить значение слов и выражений, цель тезауруса – предложить набор слов и выражений, связанных с каким-либо понятием. Самый известный идеографический словарь английского языка – P.M. Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases (впервые издан в 1852 году, переиздавался около 80 раз).
Этот словарь предназначен для хорошо владеющих английским языком лиц, занятых литературным трудом, для ораторов и переводчиков на английский язык. Цель “Roget’s Thesaurus …” – помочь найти наиболее подходящие и точные слова для выражения той или иной мысли и избежать повторения слов.
П. Роже начинает свою работу с расчленения понятийного поля английского языка на четыре больших класса: 1. Abstract relations, 2. Space, 3. Matter, 4. Intellect, 5. Volition, 6. Affections. Эти классы разбиваются в дальнейшем на ряд родов. Например, класс “Abstract relations” включает секции 1. Existence, 2. Relation, 3. Quantity, 4. Order, 5. Number, 6. Time, 7. Change, 8. Causation. Роды в свою очередь распадаются на определенное число видов, например, род “Existence” распадается на виды 1. Abstract, 2. Concrete, 3. Formal, 4. Modal. Каждый вид включает в себя пронумерованные группы. Эти группы (всего их 1000), обозначаются словами с достаточно широкой семантикой, что позволяет объединить под ними целую серию аналогичных по смыслу слов. Принцип расположения слов в конечных группах можно назвать структурно-семантическим. Сначала идут существительные, затем – глаголы, прилагательные и наречия. Слова одной части речи следуют по степени близости их значений (см. Приложение).
Основные недостатки идеографического словаря П. Роже сводятся к следующему. Во-первых, не совсем убедительна сама номенклатура основных понятийных классов. Почему, скажем, пространство выделяется в особый класс, а время входит в число абстрактных отношений и т. п. Во-вторых, естественные связи слов с другими словами часто приносятся в жертву абстрактной логичности. Так, слова относящиеся к понятию «смерть», входят в подраздел «жизненность» раздела «органическая материя», класс «материя». Объединение слов в этих статьях представляется очень произвольным. Произвольна и их классификация. Найти какое-либо слово в этом словаре можно лишь, пользуясь помещенным в конце книги алфавитным указателем.