Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
111.doc
Скачиваний:
232
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
5.26 Mб
Скачать

§ 75. Коммуникативная организация сложного предложения

В коммуникативной организации сложное предло­жение обнаруживает максимальную общность с про­стым предложением: оно оформляется как единое ком­муникативное целое. Части же сложного предложения в коммуникативном аспекте противостоят простым пред­ложениям тем, что не имеют коммуникативной целост­ности.

Конечно, коммуникативные единицы, представляю­щие собой сложное предложение, качественно отличны от высказываний — простых предложений. И сами сложные предложения в этом отношении неоднородны. Но коммуникативная целостность свойственна всякому сложному предложению.

Коммуникативные единицы, образуемые сложными и простыми предложениями, имеют много общего в своем оформлении. Они одинаково оформляются интонацион­но (см. гл. 11 «Синтаксиса»),

В простом и сложном предложениях действуют об­щие закономерности словопорядка: они связаны с ком­муникативным заданием. Но порядок слов в частях сложного предложения иногда отличается от порядка слов в аналогичных по синтаксическому строению и смыслу простых предложениях. Это объясняется тем, что порядок слов оформляет сложное предложение как единое коммуникативное целое, вследствие чего определенное расположение слов в одной части требует соответствующего расположения слов в другой.

Кроме того, в сложном предложении возникает спе­цифическая проблема порядка частей. Порядок частей в сложном предложении (подобно порядку слов в простом предложении) представляет собой сложное явление. Но основная его функция в тех сложных пред­ложениях, где порядок частей не фиксирован, связана со строением сложного предложения как коммуникатив­ной единицы: то или иное расположение частей опре­деляется ситуацией речи, коммуникативным заданием и выражает актуальное членение предложения. При экспрессивно нейтральном (объективном) порядке ча­стей актуально более значимая часть предложения по­мещается в постпозиции. Ср.: Ново то, что талант­ливо.— Что талантливо, то ново (Бун.). В первом вы­сказывании тему составляет словоформа ново, которая получает роль исходной точки высказывания, актуаль­но менее значимой, чем его последующая часть то, что талантливо, составляющая комплексную рему; актуаль­ное членение сложного предложения не совпадает с грамматическим членением. Во втором высказывании, представляющем другую коммуникативную реализацию того же сложного предложения, границы актуального и грамматического членения совпадают: препозитивная придаточная часть (что талантливо) составляет тему, а постпозитивная главная (то ново)—рему. Таким образом, соотношение внутренней обусловленности между талантливостью и новизной (произведений ис­кусства, что ясно из контекста) в этих двух высказы­ваниях отражено с разных исходных позиций.

Являясь коммуникативными единицами, простое и сложное предложения одинаково могут отражать те сдвиги коммуникативной организации, которые связаны с парцелляцией. В речи при определенном комму­никативном задании возможен разрыв единой струк­туры сложного предложения на несколько коммуника­тивных единиц: Отвечал сухо, прямо, без лишних слов. Потому что два раза подряд искренне с человеком прощаться нельзя (Гайд.); Ты обязан делать всё самое опасное. Пока не почувствуешь, что помощники справ­ляются лучше тебя (Ам.); Пешком до пристани всего четверть часа. Если идти через городской сад (Пауст.); Вы сыты и потому равнодушны к жизни. Но умирать и вам будет страшно (Ч.). Такой разрыв составляет сущность парцелляции как особого явления коммуни­кативного аспекта, которое связано с актуальным чле­нением предложения и — шире — вообще с коммуника­тивной стороной речи.

Парцелляция как функционально значимое отклоне­ние от типичного соотношения между формальной и коммуникативной организацией сложного предложения возможна лишь потому, что между ними существует соответствие. Возможность разрыва единой структуры сложного предложения на две коммуникативные еди­ницы — показатель того, что сложному предложе­нию системно свойственна коммуникативная целост­ность.

Таким образом, сложное предложение может быть определено как объединение предикативных единиц на основе синтаксической связи, построенное по той или иной структур­ной схеме и предназначенное для функ­ционирования в качестве единого ком­муникативного целого. Части же сложного предложения должны быть определены как синтак­сические конструкции, обладающие фор­мальной и смысловой организацией, свойственной простым предложениям, но не обладающие коммуникативной цело­стностью и предназначенные для функционирова­ния в качестве частей сложного предложения.

РАЗГРАНИЧЕНИЕ КЛАССОВ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]