Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2Вводный курс часть 2.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
24.04.2019
Размер:
950.78 Кб
Скачать

§ 3. Личные местоимения

В персидском языке личные местоимения представлены следующими формами:

Единственное число

Множественное число

1-е лицо من /ман/ – я

ما /мā/ – мы

2-е лицоتو /то/ – ты

شما /шомā/ – вы

3-е лицо او /у/, – он, она

وی /вэй/ (одуш.)

آن /āн/ – он, она, оно

(неодуш.)

آنها /āнhā/ – они (одуш. и

неодуш. предметы)

Примечание:

  1. Местоимение وی /вэй/ – «он, она» более свойственно книжному стилю.

  2. Помимо местоимения آنها /āнhā/ – «они» употребляются и другие местоимения: اينها /инhā/, اينان /инāн/ – «они» для одушевленных и неодушевленных предметов и آنان /āнāн/ – для людей.

  3. Существует местоимение ايشان /ишāн/ – «они». Оно употребляется в отношении одного человека как вежливый эквивалент местоимения «он» и требует согласования глагола-сказуемого во множественном числе.

§ 4. Глагол-связка (полная форма)

В персидском языке наряду со связкой است существует глагол-связка هست /hаст/ – «есть, имеется», которая представлена краткими и полными формами. Глагол-связка هست представляет собой основу настоящего времени инфинитива هستن /hастан/2 и означает «есть, имеется». Глагол-связка спрягается по лицам и числам лишь в формах настоящего времени, принимая личные окончания глаголов. Как и связка است , глагол-связка هست спрягается в утвердительной и отрицательной формах:

Утвердительная форма глагола-связки

Лицо

Единственное число

Множественное число

1-е

2-е

3-е

( من ) هست + م = هَستَم/hастам/ -

( تو )هست + ی = هَستی/ ่hасти/ -

( او ) است ( هست )

(ما ) هست + يم = هَستيم / ่hастим/ -

( شما )هست + يد = هَستيد/hастид/ -

( آنها ) هست + ند = هَستَند / ่hастанд/ -

Полная форма 3-го лица ед. ч. هست /hаст/ как связка в предложениях с именным сказуемым не используется3, а употребляется как самостоятельное глагольное сказуемое в значении «есть, имеется»:

در اين کيف چه هست ؟ /дар ин кетāб че hаст ?/

– Что есть (имеется) в этом портфеле?

در اين کيف کتاب هست . /дар ин киф кетāб hаст/

– В этом портфеле есть (имеется) книга.

Отрицательная форма глагола-связки

Лицо

Единственное число

Множественное число

1-е

( من ) نيستم /н่истам/ -

( ما ) نيستيم /н่истим/ -

2-е

( تو ) نيستی /н่исти/ -

( شما ) نيستيد /н่истид/ -

3-е

( او ، آن ) نيست

( آنها ) نيستند /н่истанд/ -

В утвердительной форме глагол-связка не принимает ударения и произносится слитно с именной частью:

  

من دانشجو هستم . /ман | дāнэшдж่у hастам/ – Я – студент.

В отрицательной форме ударение падает и на именную часть, и на частицу отрицания /ни/, причем ударение на глагол-связку более сильное:

  

تو دانشجو نيستی . /то | дāнэшдж่у н่исти/ – Ты не студент.

Таким же образом спрягается глагол-связка с вопросительным местоимением (که) کی /ки (ке)/ – «кто?». Обычно это сочетание произносится слитно:

Лицо

Единственное число

Множественное число

1-е

( من ) کيستم / ่кистам/ -

( ما ) کيستيم / ่кистим/ -

2-е

( تو ) کيستی / ่кисти/ -

( شما ) کيستيد / ่кистид/ -

3-е

( او ، آن )کيست / ่кист/ -

( آنها ) کيستند / ่кистанд/ -

Именная часть связочно-именного сказуемого не согласуется в числе с подлежащим, если не имеет при себе определений4:

ما دانشيار هستيم . /мā дāнэшйāр hастим/ – Мы – преподаватели5.

ما دانشيار نيستيم . /мā дāнэшйāр нистим/ – Мы не преподаватели.

Глагол-связка может употребляться в качестве самостоятельного глагольного сказуемого со значением «есть, находится» (в отрицательной форме «нет, не находится»). В таких случаях она выступает не как глагол-связка, а как самостоятельное глагольное сказуемое:

امروز شما در خانه هستيد ؟ /эмруз шомā дар хāнэ hастид?/

– Вы сегодня (находитесь) дома?

نه ، امروز ما در خانه نيستيم . /на, эмруз мā дар хāнэ нистим/

– Нет, сегодня нас дома нет.

Следует твердо помнить, что если в русском языке глаголы «есть» и «находится» в такого рода предложениях могут опускаться, то в персидском языке это совершенно недопустимо.

В персидском предложении подлежащее, выраженное личным местоимением, может опускаться, что характерно для разговорной речи. Определить же лицо и число местоимения-подлежащего поможет личное окончание связочно-именного или глагольного сказуемого:

امروز در خانه هستيد ؟ /эмруз дар хāнэ hастид?/

Вы сегодня дома?

نه ، امروز در خانه نيستيم . /на, эмруз дар хāнэ нистим/

– Нет, сегодня мы не дома.

(Нас сегодня дома нет.)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]