- •Вводный курс
- •Персидскому языку для 1 курса
- •Часть II
- •§ 1. Согласный звук /ѓ/
- •Упражнения
- •§ 2. Письменное выражение согласного /ѓ/
- •Упражнения
- •§ 3. Личные местоимения
- •§ 4. Глагол-связка (полная форма)
- •Утвердительная форма глагола-связки
- •Отрицательная форма глагола-связки
- •Упражнения
- •§ 5. Притяжательные местоимения
- •Упражнения
- •§ 6. Согласование в числе сказуемого с подлежащим
- •Упражнения
- •§ 7. Звук /’/
- •Упражнения
- •§ 8. Письменное выражение согласного /’/
- •Упражнения
- •§ 9. Логическое ударение
- •§ 10. Употребление глагола-связки هست в функции самостоятельного глагольного сказуемого
- •Упражнения
- •§ 11. Числительные
- •§ 12. Сочетание существительных с количественными и порядковыми числительными
- •Упражнения
- •§ 13. Обозначение арифметических действий
- •Упражнения
- •Словарь
- •§ 14. Частицы نیز /низ/ и هم /haм/
- •§ 15. Определительные местоимения هر / hар/ и همه /hамэ/, تمام
- •Упражнения
- •§ 16. Выражение принадлежности в именном сказуемом
- •Упражнения
- •§ 17. Сокращение предложений в диалоге
- •Упражнения
- •Словарь
- •Текст № 2
- •Упражнения
- •§ 18. «Солнечные и лунные» буквы в персидском языке
- •Упражнения
- •§ 19. Общая характеристика частей речи
- •§ 20. Имя существительное
- •§ 21. Образование множественного числа имен существительных
- •Правильные (персидские) формы образования множественного числа существительных
- •Упражнения
- •Неправильные (арабские) формы образования
- •Образование множественного числа с помощью арабских суффиксов
- •2. Образование множественного числа существительных путем внутренней флексии
- •3. Двойственное число существительных
- •4. Вторичное множественное число
- •Множественное число в изафетных словосочетаниях
- •Упражнения
- •§ 22. Согласование сказуемого с подлежащим
- •Упражнения
- •§ 23. Краткая форма глагола-связки
- •Спряжение краткой формы глагола-связки
- •Орфография краткой формы глагола-связки
- •Упражнения
- •Текст№3
- •Упражнения
§ 21. Образование множественного числа имен существительных
В персидском языке имеются две формы образования множественного числа существительных:
а) правильные (персидские) формы, образуемые в соответствии с персидскими грамматическими нормами при помощи исконно персидских суффиксов;
б) неправильные (арабские) формы, образуемые по арабским моделям: при помощи арабских суффиксов и путем внутренней флексии.
Для грамматического строя современного персидского языка характерно сосуществование правильных и неправильных форм множественного числа существительных. Одни разряды существительных образуют множественное число только правильными, другие – неправильными формами, а некоторые существительные – теми и другими формами.
Как показывает опыт, на долю правильных форм приходится 75%, на долю неправильных – 25%.
Правильные (персидские) формы образования множественного числа существительных
Наиболее распространенным способом образования множественного числа существительных является использование персидских суффиксов ها /hā/ и ان /āн/, на которые всегда переходит словесное ударение.
Суффикс ها /hā/ – является универсальным суффиксом для образования множественного числа существительных. По сравнению с суффиксом ان /āн/ этот суффикс является более продуктивным, т.к. может образовывать множественное число как от одушевленных существительных, так и от неодушевленных:
ميز → ميزها /мизhā/ – «столы»;
ايرانی → ايرانيها /ирāниhā/ – «иранцы».
Суффикс ها может писаться со словами слитно или раздельно:
زن → زنها или زن ها /занhā/ – «женщины».
Но если слово оканчивается на ه /hа-немое/, то суффикс ها пишется с ним только раздельно, при этом /hа-немое/ на письме сохраняется, иначе может измениться смысл слова:
خانه → خانه ها /хāнэhā/ – «дома»;
خانه ↛ خانها /хāнhā/ – «ханы».
Суффикс ان /āн/, сфера употребления которого в современном персидском языке по сравнению с суффиксом ها значительно сужена, образует множественное число от следующих разрядов существительных:
а) от одушевленных имен (люди, животные, птицы):
مرد /мард/ – «мужчина» → مردان /мардāн/ – «мужчины»;
گوسفند /гусфанд/ – «овца» → گوسفندان /гусфандāн/ – «овцы»;
پرنده /парандэ/ – «птица» → پرندگان /парандэгāн/ – «птицы».
б) от названий некоторых парных частей тела человека:
چشم /чешм/ – «глаз» → چشمان /чешмāн/ – «глаза»;
لب /лаб/ – «губа» → لبان /лабāн/ – «губы»;
انگشت /ангошт/ – «палец» → انگشتان /ангоштāн/ – «пальцы».
Исключение: دستها /дастhā/ – «руки», پاها /пāhā/ – «ноги», گوشها /гушhā/ – «уши», دوشها /душhā/ – «плечи».
в) от существительных растительного мира:
درخت /дэрахт/ – «дерево» → درختان /дэрахтāн/ – «деревья»;
گياه /гийāh/ – «трава» → گياهان /гийāhāн/ – «травы».
г) от названий некоторых других неодушевленных
существительных:
اختر /ахтар/ – «звезда» → اختران /ахтарāн/ – «звезды»;
ستاره /сэтāрэ/ – «звезда» → ستارگان /сэтāрэгāн/ – «звезды»;
سخن /сохан/ – «речь» → سخنان /соханāн/ – «речи»;
روزگار /рузгāр/ – «время» → روزگاران /рузгāрāн/ – «времена».
Примечание: суффикс ان не употребляется для образования множественного числа существительных, заимствованных из западноевропейских языков. С этими словами употребляется суффикс ها : ژنرالها /женэрāлhā/ – «генералы», دموکراتها /дэмокрāтhā/ – «демократы», ليبرالها /либэрāлhā/ – «либералы», صهيونيستها /сэhйунистhā/ – «сионисты», پروفسورها /профэссāрhā/ – «профессора» и т.п.
Запомните персидские слова, обозначающие людей, но не принимающие суффикс ان : آدم /āдам/ – «человек», انسان /энсāн/ – «человек», خانم /хāном/ – «госпожа», عمو /аму/ – «дядя (брат отца)», عمه /аммэ/ – «тетя (сестра отца)», دايی /дāйи/ – «дядя (брат матери)», خاله /хāле/ – «тетя (сестра матери)», بابا /бāбā/ – «папа», مامان /мāмāн/ – «мама», بچه /бачче/ – «ребенок».
Орфография и фонетические особенности суффикса ان
В словах, оканчивающихся на долгий /ā/ и в сложных (производных) словах, оканчивающихся на долгий /у/, перед суффиксом ان появляется вставочный звук /й/, передаваемый на письме буквой ی :
آشنا → آشنايان /āшнāйāн/ – «знакомые»;
دانشجو → دانشجويان /дāнэшджуйāн/ – «студенты».
В простых (непроизводных) существительных на долгий /у/ перед суффиксом ان появляется вставочный /в/, а звук /у/ переходит в /о/:
بانو /бāну/ – «дама» → بانوان /бāновāн/ – «дамы»;
آهو /āhу/ – «серна» → آهوان /āhовāн/ – «серны».
В словах, оканчивающихся на долгий /и/, перед суффиксом ان также появляется вставочный /й/, который произносится, но на письме не изображается:
نظامی /нэзāми/ – «военный» → نظاميان /нэзāмийāн/ – «военные».
Имена существительные, оканчивающиеся на ه /hа-немое/, образуют множественное число с помощью суффикса گان /гāн/, который может рассматриваться как фонетический вариант суффикса ان со вставочным /г/. При этом /hа-немое/ произносится, но графически не изображается:
نويسنده /нэвисандэ/ – «писатель» → نويسندگان /нэвисандэгāн/ – «писатели»;
همسايه /hамсāйе/ – «сосед» → همسايگان /hамсāйегāн/ – «соседи».
Примечание. В разговорном языке суффикс ان не функционирует. Есть всего два примера разговорных форм с этим суффиксом: آقايون /āѓāйун/ – «господа», ديگرون /дигарун/ – «другие».